CAP. 3. INSTRUCCIONES POR LA SEGURIDAD
ANTEPUESTA
La fallida aplicación de las normas y procedimientos de seguridad puede ser manantial de peligro y daño.
La máquina se entiende vinculada en el empleo al respeto, de parte del usuario final, de:
1.
todas las reglas, de inserción en el entorno y de comportamiento de las personas, establecidas por las
leyes y/o normas aplicables; con particular referencia a la instalación fija a monte de la máquina dotada y
por su atadura/funcionamiento;
2.
todas las ulteriores instrucciones y advertencias de empleo que hacen parte de la documentación
técnico/gráfica anexa a la máquina misma.
Excepto dónde de otra manera precisado, el personal que ejecuta las intervenciones de instalación, atadura,
manutención, reinstalación y reutilizacion, búsqueda averías, demolición y desmantelamiento tiene que
ser un personal experto adiestrado en materia de seguridad e informado sobre los riesgos residuos, con las
competencias, en materia de seguridad, de los empleados a la manutención.
ENTORNOS, PUESTOS DE TRABAJO Y DE PASO
El entorno de trabajo tiene que contestar a los requisitos de la norma 89/654/CEE. En el área de trabajo no tienen que ser
presentes objetos extraños. El empresario, en el respeto de la norma 89/391/CEE, que atañe la realización de medidas dirigida
a promover la mejoría de la seguridad y la salud de los trabajadores durante el trabajo, tiene que proveer a eliminar o reducir
los riesgos residuos indicados como previstos en el presente manual.
ADVERTENCIAS EN MÉRITO A LOS RIESGOS RESIDUOS
RIESGO RESIDUO DEBIDO A LA ELIMINACIÓN DE LOS REPARTES FIJOS, INTERVENCIONES SOBRE
PARTES ROTAS/ GASTADAS
Por cualquiera eventualidad el operador no tiene que intentar nunca abrir o remover un amparo fijo o
forzar un aparato de seguridad.
En la fase de attrezzaggio, de manutención, de sustitución de los utensilios y de limpieza, y durante todas
las ulteriores operaciones manuales que ocurren introduciendo las manos u otros partes del cuerpo en las
áreas peligrosas de la máquina, queda sobre todo un riesgo residuo debido a:
1.
choques con partes constructivos de la máquina
2.
arrastramiento y/o abrasión con partes rudas de la máquina
3.
picadura con las partes puntiagudas
4.
corte con partes afilados de los utensilios.
Además en la fase de limpieza o desbloqueo de los trozos encajados en las hojas que también ocurre
introduciendo las manos en proximidad de los utensilios de corte, queda sobre todo un riesgo restante debido
a corte con partes afiladas de los utensilios.
El operador y el manutentor tienen que ser adiestrados por la intervención conexa a las operaciones
manuales con amparos abiertos, tienen que ser instruidos sobre los consiguientes riesgos conectados y tienen
que ser autorizados por persona responsable y tienen que emplear adecuados aparatos de protección individual,
guantes anticorte a cinco dedos. Todas las intervenciones sobre los discos tiene que ocurrir teniéndolos
hacia abajo con las hojas revueltas hacia abajo.
CAP. 4. PUESTA EN SERVICIO Y USO
La gestión de la máquina es permitida únicamente a personal autorizado y oportunamente instruido y
dotado de una suficiente experiencia técnica.
Antes de encender la máquina efectuar las siguientes operaciones:
leer cuidadosamente la documentación técnica
conocer cuáles protecciones y aparatos de emergencia están disponibles sobre la máquina, su
localización y su funcionamiento.
El empleo no autorizado de partes comerciales y accesorios que hacen parte de las protecciones y de los
aparatos de seguridad puede provocar el averiguarse de funcionamientos defectuosos y el sublevarse de
situaciones de peligro para el personal operador. El operador tiene que haber recibido una adecuada
formación.
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Pag.
di
8
13