Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cafe QuietBoost CVW9304

  • Página 1 Owner’s Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual & Installation Instructions Vented Range Hoods With QuietBoost™ Blower Models: CVW9304 and CVW9364 Contents Safety Information .......3 Installation Instructions .
  • Página 3 THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them.
  • Página 4: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF INJURY ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP OBSERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, USE ONLY METAL DUCTWORK. OBSERVE THE FOLLOWING: Do not attempt to repair or replace any part of your A.
  • Página 6: Controls

    Controls Fan Settings High Light WiFi Delay O WiFi Boost Chef Connect To Pair Hold 3 Sec Pairing Hold 3 Sec Hold 3 Sec 1. Rangehood Control Panel: 4. Light: The control panel Off/On/Night Light switch for the LED lights. is located under the front edge of the canopy.
  • Página 7: Wi-Fi Connect

    Wi-Fi Connect Connecting your Wi-Fi Connect Enabled hood (on some models) Your Café hood is designed to provide you with two-way Connect your Café hood communication between your appliance and smart 1. On your smart phone or tablet visit caféppliances. device.
  • Página 8 Filters Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. The baffle filters and drip trays are dishwasher safe and should be cleaned every month, depending on the usage of the hood Grease Drip Tray To install:...
  • Página 9: Surfaces

    Filters (Cont.) Charcoal Filter (for recirculation installation on select models only) NOTE: DO NOT rinse, or put charcoal filter in an 4. Clip the charcoal filter in until it is locked automatic dishwasher. 5. Repeat with second filter on the other side of the The charcoal filter is NOT included with the unit.
  • Página 10: Installation Instructions

    Installation Instructions If you have questions, visit us at cafeappliances.com or visit our website at: cafeappliances.ca. BEFORE YOU BEGIN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, Read these instructions completely and carefully. ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: IMPORTANT —...
  • Página 11: Installation Preparation

    Installation Preparation PRODUCT DIMENSIONS 12-1/4” 18” 21” 30” 30” Models Requires a 30” opening. 12-1/4” 18” 21” 36” 36” Models Requires a 36” opening. 49-2000706 Rev. 4...
  • Página 12: Remove The Packaging

    Installation Preparation REMOVE THE PACKAGING TOOLS AND MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) CAUTION Wear gloves to protect against sharp edges. Remove the hood body. Remove the hardware bag, literature package and Safety glasses other boxed parts. Remove and properly discard the protective Pencil and tape measure plastic wrapping and other packaging materials.
  • Página 13: Hardware Package

    Installation Preparation PARTS PROVIDED HARDWARE PACKAGE Locate the parts packed with the hood. Locate and check contents. Top Damper (QTY: 4) 2.9mm x 6mm Motor PZ screws. Used to attach the damper (QTY: 4) 8 x 1-3/4 AB screw. Used to mount the installation bar.
  • Página 14: Installation Dimensions

    Installation Preparation INSTALLATION DIMENSIONS DUCT COVER REQUIREMENTS The hood duct covers can be adjusted for different Duct cover kits must be purchased separately. ceiling heights depending on the distance between We recommend that the vent hood and duct cover the bottom of the hood and the cooktop (distance (if used) be on site before final framing and wall X).
  • Página 15 Installation Preparation INSTALLATION HEIGHT TABLE CX8DC9SPDS OR CX10DC9SPDS OR CX10DC9SPWM CX12DC9SPDS OR CX12DC9SPWM CX8DC9SPWM High Ceiling Duct Cover up to 10 ft. High Ceiling Duct Cover up to 12 ft. Ceiling Duct Cover Kit up Installation over Gas Installation over Electric Installation over Gas Installation over Electric to 8ft.
  • Página 16: Advance Planning

    Installation Preparation ADVANCE PLANNING POWER SUPPLY Duct Install Planning IMPORTANT – (Please read carefully) This hood is designed to be vented vertically WARNING through the ceiling with a 8” round duct or, horizontally through a wall with an 8”x12” duct FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE transition and 12”...
  • Página 17 Installation Preparation NEW CONSTRUCTION, PRE-PLANNING, OR REMODELING NOTE: For existing instruction, skip to the next section. FOR TOP VENTING FOR BACK VENTING diameter hole for the duct in the ceiling must be 10-1/2"H x 13-1/4"W cut out for the duct in the wall centered 6-1/4”...
  • Página 18 Installation Instructions DETERMINE HOOD, DUCTWORK AND WIRING LOCATIONS FOR CEILING VENT • This hood can be installed onto the wall or underneath the DUCTING soffit or cabinet. Centerline to Wall • For installing the hood to soffit or cabinet, refer to page 19 for alternate mounting method.
  • Página 19 Installation Instructions INSTALL HOOD SUPPORT INSTALL HOOD SUPPORT (cont.) IMPORTANT: Framing must be capable of • Install wall anchors (C) by tapping the anchors with supporting 100 lbs. a hammer to seat the teeth of the flanges into the wall. This keeps anchor from rotating. •...
  • Página 20: Install Hood Onto Wall

    Installation Instructions 4 (Alternate Mounting Method) INSTALL HOOD ONTO WALL INSTALL HOOD TO SOFFIT OR • Pull house wiring through knockout at the back or CABINET top of the hood. • Lift the hood and place over the hooks on the SKIP THIS STEP IF USING WALL MOUNTING installation bar.
  • Página 21 Installation Instructions 4 (Alternate Mounting Method) INSTALL HOOD TO SOFFIT OR CABINET (Cont.) • Drill two 1/8” pilot holes at a distance of 10” from the • The hood must also be secured to the back wall. back wall in the horizontal wood supports. This is the Follow instruction on page 18, “Drill Bottom vertical distance between mounting keyholes and Mounting Hole Locations”...
  • Página 22: Install Motor

    Installation Instructions 5 INSTALL MOTOR 6 CONNECT ELECTRICAL I) Align the motor exhaust with the top damper as Verify that power is turned off at the source. shown in the Figure A for top venting. In case of WARNING back venting, rotate the motor 90° to align with the If house wiring is not 2-wire with back damper as shown in Figure B.
  • Página 23: Connect Ductwork

    Installation Instructions 7 CONNECT DUCTWORK B. Recirculation (non-vented) Installation A. Vented Installation NOTE: A recirculation duct (WB34X30519), and • Connect the house ducting to the top damper as Charcoal Filter (UXCF91), are not included with the shown in Figure A. hood and are necessary for recirculation installation.
  • Página 24: Install Duct Covers

    Installation Instructions 8 INSTALL DUCT COVERS • Refer to section “Duct Cover Requirements” section for duct cover accessory part numbers. • Follow instructions included with the duct cover accessory to install duct covers. 9 INSTALL GREASE TRAYS AND FILTERS • Remove protective film. •...
  • Página 25 Installation Instructions MAKE UP AIR TECHNOLOGY This operation must be performed by a qualified technician or installer. Note to Installers and Inspectors: This product comes equipped with a simple installation feature that limits maximum CFM levels in order to comply with certain local codes or regulations. This installation method may not be necessary for all installations, please refer to your local codes for further guidelines.
  • Página 26: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you schedule service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service. Problem Possible Cause What To Do Fan/Light does not A house fuse may be blown or a circuit Replace fuse or reset circuit breaker.
  • Página 27: Limited Warranty

    Café Vented Range Hood Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service.
  • Página 28: Accessories

    Accessories Looking For Something More? Café offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for website information. The following products and more are available: Parts Baffle Filters Grease Drip trays Duct Covers Remote Control Charcoal Filters...
  • Página 29: Consumer Support

    Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Página 30: Campanas Para Cocina Con Ventilación

    Manual del Propietario y Instalación Campanas para Cocina con Ventilación Con Extractor QuietBoost™ Modelos: CVW9304 y CVW9364 Contenido Información De Seguridad ......3 Instrucciones de instalación .
  • Página 31 GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Página 32: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*: A.
  • Página 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A DE INCENDIOS, USE SÓLO CONDUCTOS DE METAL. PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la A.
  • Página 34: Controles

    Controles Fan Settings High Light WiFi Delay O WiFi Boost Chef Connect To Pair Hold 3 Sec Pairing Hold 3 Sec Hold 3 Sec Light (Luz): Panel de Control de la Campana Extractora: Interruptor de la Luz Apagada/ Encendida/ Nocturna de las luces LED. Presione el botón Light (Luz) El panel de control está...
  • Página 35: Conexión Wi-Fi

    Conexión Wi-Fi Conecte su campana con Conexión Habilitada de Wi-Fi (en algunos modelos) Su campana de Café está diseñado para brindarle una Conexión de su campana de Café comunicación recíproca entre su electrodoméstico y el 1. A través de su teléfono inteligente o tableta, visite dispositivo inteligente.
  • Página 36: Filtros

    Filtros Asegúrese de que el disyuntor esté apagado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o de realizar el servicio técnico de cualquier pieza de la campana de ventilación. Los filtros del deflector y las bandejas de goteo son de uso seguro en lavavajillas y deberán ser limpiados cada mes, dependiendo del uso de la campana.
  • Página 37: Filtro De Carbón (Para La Instalación Con Recirculación En Modelos Selectos Únicamente )

    Filtros (Cont.) Filtro de carbón (para la instalación con recirculación en modelos selectos únicamente ) NOTA: NO enjuague o coloque el filtro de carbón en el 3. Inserte la lengüeta que se encuentra en el filtro de carbón lavavajillas automático. dentro de la ranura triangular del montaje.
  • Página 38: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Ante cualquier duda, visítenos en cafeappliances.com. ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO Lea estas instrucciones por completo y con DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A detenimiento. PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: IMPORTANTE — Guarde estas A.
  • Página 39: Preparación Para La Instalación

    Preparación para la instalación DIMENSIONES DEL PRODUCTO 12-1/4” 18” 21” 30” Modelos de 30” Requiere una abertura de 30”. 12-1/4” 18” 21” 36” Modelos de 36” Requiere una abertura de 36”. 49-2000706 Rev. 4...
  • Página 40 Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES PLAN DE INSTALACIÓN REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) ADVERTENCIA A fin de reducir riesgos de incendios y para que el aire salga de forma apropiada, asegúrese de que el aire sea conducido hacia fuera.No ventile el aire de la salida hacia espacios dentro de paredes o cielorrasos o áticos, espacios muy bajos o garajes.
  • Página 41: Paquete De Materiales

    Preparación para la instalación PIEZAS PROVISTAS: PAQUETE DE MATERIALES Ubique las piezas embaladas con la campana. Ubique y controle los contenidos. Regulador Superior Motor (Cant.: 4) Tornillos PZ de 2.9mm x 6mm. Usados para adherir el regulador (Cant.: 4) Tornillos de Bandeja de Goteo 8 x 1-3/4 AB.
  • Página 42: Requisitos Sobre La Tapa Del Conducto

    Preparación para la instalación DIMENSIONES DE LA INSTALACIÓN REQUISITOS SOBRE LA TAPA DEL CONDUCTO Las tapas de los conductos de las campanas pueden ser ajustadas en diferentes alturas de cielorrasos, Los kits para la tapa del conducto se deberán adquirir dependiendo de la distancia entre la parte inferior de aparte.
  • Página 43 Preparación para la instalación TABLA DE ALTURAS DE INSTALACIÓN CX8DC9SPDS O CX10DC9SPDS O CX10DC9SPWM CX12DC9SPDS O CX12DC9SPWM CX8DC9SPWM Tapa del Conducto del Cielorraso de hasta 10 pies Tapa del Conducto del Cielorraso Alto de hasta 12 pies Tapa del Conducto del Cie- Instalación sobre Coci- Instalación sobre Cocina Instalación sobre Cocina...
  • Página 44 Preparación para la instalación PLANIFICACIÓN PREVIA SUMINISTRO DE ENERGÍA Planificación para la Instalación con Conducto IMPORTANTE – (Tenga a bien leer cuidadosamente) ADVERTENCIA a través del cielorraso con un conducto cilíndrico de 8", o de forma horizontal a través de una pared con la PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE transición de un conducto de 8”...
  • Página 45: Nueva Construcción, Planificación Previa O Remodelación

    Preparación para la instalación NUEVA CONSTRUCCIÓN, PLANIFICACIÓN PREVIA O REMODELACIÓN NOTA: Para acceder a las instrucciones existentes, vaya a la siguiente sección. PARA LA VENTILACIÓN SUPERIOR PARA LA VENTILACIÓN INFERIOR Para una instalación con conducto a través de la parte Para una instalación con conducto a través de la parte superior, el agujero de 8”...
  • Página 46 Instrucciones de instalación DETERMINE LAS UBICACIONES DE LA CAMPANA, EL CONDUCTO Y EL CABLEADO • Esta campana se podrá instalar sobre la pared o debajo PARA UN CONDUCTO DE VENTILACIÓN del sofito o gabinete. Línea Central A TRAVÉS DEL • Para instalar la campana en el sofito o gabinete, consulte CIELORRASO hasta la Pared en la página 19 sobre un método de montaje alternativo.
  • Página 47: Instalación Del Soporte De La Campana

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA CAMPANA LA CAMPANA (Cont.) IMPORTANTE: El marco deberá poder sostener 100 lbs. • Instale los anclajes de pared (C) golpeando los mismos con un martillo para asentar los dientes de las bridas •...
  • Página 48: Método Alternativo De Montaje)

    Instrucciones de instalación 4 (Método Alternativo de Montaje) INSTALE LA CAMPANA EN LA PARED INSTALE LA CAMPANA EN EL • Pase el cableado hogareño a través del tablero sobre la parte trasera o superior de la campana. SOFITO O GABINETE •...
  • Página 49 Instrucciones de instalación 4 (Método Alternativo de Montaje) INSTALE LA CAMPANA EN EL SOFITO O GABINETE (Cont.) SALTEE ESTE PASO SI USARÁ UN MÉTODO DE • La campana también se deberá asegurar a la pared trasera. Siga las instrucciones de la página 18, “Perfore las MONTAJE EN LA PARED Ubicaciones de los Agujeros de Montaje Inferiores”...
  • Página 50: Instale El Motor

    Instrucciones de instalación 6 CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD INSTALE EL MOTOR I) Alinee la salida del motor con el regulador superior, Verifique que la corriente esté apagada en la fuente. como se muestra en la Figura A para la ventilación ADVERTENCIA superior.
  • Página 51: Conecte El Conducto

    Instrucciones de instalación 7 CONECTE EL CONDUCTO A. Instalación de la Ventilación B. Instalación de la Recirculación (no ventilada) • Conecte el conducto hogareño al regulador superior, como NOTA: Un conducto de recirculación (WB34X30519) y se muestra en la Figura A. un Filtro de Carbón (UXCF91) no se encuentran incluidos con la campana y son necesarios para la instalación de la •...
  • Página 52: Instale Las Tapas De Los Conductos

    Instrucciones de instalación 8 INSTALE LAS TAPAS DE LOS CONDUCTOS • Consulte la sección “Requisitos de la Tapa del Conducto” para conocer los números de los accesorios de la tapa del conducto. • Siga las instrucciones incluidas con el accesorio de la tapa del conducto para instalar las tapas de conducto.
  • Página 53 Instrucciones de instalación TECNOLOGÍA DE REPOSICIÓN DE AIRE Esta operación deberá ser realizada por un técnico o instalador calificado. Nota para los Instaladores e Inspectores: Este producto está equipado con una función de instalación simple que limita los niveles máximos de CFM, a fin de cumplir con ciertos códigos o regulaciones locales. Es posible que este método de instalación no sea necesario en todas las instalaciones;...
  • Página 54: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer El Ventilador/ la Luz no El fusible puede haberse quemado o Cambie los fusibles o reconfigure el interruptor de funciona cuando el botón...
  • Página 55: Garantía Limitada

    Garantía limitada de campana de cocina con ventilación Café cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico de servicio autorizado. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en cafeappliances.com/service. Tenga listo el número de serie y número de modelo cuando programe el servicio.
  • Página 56: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡Café ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Consulte la página de Apoyo al Consumidor para información sobre la página web. Estos y otros productos están disponibles: Piezas Filtros de los Deflectores Bandejas de Goteo de Grasa Tapas de Conductos Control Remoto...
  • Página 57: Soporte Para El Consumidor

    Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Café y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.

Este manual también es adecuado para:

Quietboost cvw9364

Tabla de contenido