Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

05-DG 1218 CB Neu.indd 1
05-DG 1218 CB Neu.indd 1
Stoomkookketel • Appareil de cuisson à l'étuvée • Cocedor al vapor • Aparelho de cozer a vapor
Pentola per la cottura a vapore • Dampkoker • Steam Cooker • Urządzenie do gotowania na parze
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
D
Přístroj pro přípravu pokrmů v páře • Pároló • Пароварка
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
DG 1218 CB
AMPFGARER
16.12.2009 15:41:51 Uhr
16.12.2009 15:41:51 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOMANN DG 1218 CB

  • Página 1 Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации 05-DG 1218 CB Neu.indd 1 05-DG 1218 CB Neu.indd 1 16.12.2009 15:41:51 Uhr 16.12.2009 15:41:51 Uhr...
  • Página 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Schalten Sie den Dampfgarer niemals ohne Wasser ein! • Benutzen Sie das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen, keinesfalls für andere Zwecke. 05-DG 1218 CB Neu.indd 2 05-DG 1218 CB Neu.indd 2 16.12.2009 15:41:57 Uhr 16.12.2009 15:41:57 Uhr...
  • Página 3: Lieferumfang

    Öffnung. Benutzung von nur einer Dampfschale • Beachten Sie dabei den Pegel an der Wasserstands- • Stellen Sie die Dampfschale auf die Auffangschale. anzeige. 05-DG 1218 CB Neu.indd 3 05-DG 1218 CB Neu.indd 3 16.12.2009 15:41:58 Uhr 16.12.2009 15:41:58 Uhr...
  • Página 4 3) Gefrorenes Gemüse sollte vor dem Dämpfen nicht aufgetaut ziehen Sie den Stecker wieder aus der Steckdose. Lassen werden. Sie das Gerät vollständig abkühlen. 05-DG 1218 CB Neu.indd 4 05-DG 1218 CB Neu.indd 4 16.12.2009 15:41:58 Uhr 16.12.2009 15:41:58 Uhr...
  • Página 5: Technische Daten

    Nettogewicht: ..............1,50 kg 500 g 14-16 (frisch in der Schale) Austern Technische Änderungen vorbehalten! 1500 g 18-20 (frisch in der Schale) Kammuscheln (frisch) 500 g 16-18 05-DG 1218 CB Neu.indd 5 05-DG 1218 CB Neu.indd 5 16.12.2009 15:41:59 Uhr 16.12.2009 15:41:59 Uhr...
  • Página 6: Konformitätserklärung

    Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- DG 1218 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- tal online verfolgen.
  • Página 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Schakel het stoomapparaat nooit in zonder water! • Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden van voeding en nooit voor andere doeleinden. 05-DG 1218 CB Neu.indd 7 05-DG 1218 CB Neu.indd 7 16.12.2009 15:41:59 Uhr 16.12.2009 15:41:59 Uhr...
  • Página 8: Ingebruikname

    Leg de opvangschaal in het onderstuk. vult u vanuit een geschikte kan langzaam water bij via de opening. • Let daarbij op de waterpeilweergave. 05-DG 1218 CB Neu.indd 8 05-DG 1218 CB Neu.indd 8 16.12.2009 15:42:00 Uhr 16.12.2009 15:42:00 Uhr...
  • Página 9 Giet eerst de inhoud van de watertank weg. Spoel daarna (minuten) de watertank meerdere malen uit met koud water. Artisjokken, heel 4 hele stukken 30-32 Asperges, punten 500 g 12-14 05-DG 1218 CB Neu.indd 9 05-DG 1218 CB Neu.indd 9 16.12.2009 15:42:00 Uhr 16.12.2009 15:42:00 Uhr...
  • Página 10: Technische Gegevens

    500 g 10-12 peld strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif- - groot/supergroot, 500 g 16-18 ten. ongepeld Technische wijzigingen voorbehouden! 05-DG 1218 CB Neu.indd 10 05-DG 1218 CB Neu.indd 10 16.12.2009 15:42:01 Uhr 16.12.2009 15:42:01 Uhr...
  • Página 11: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-DG 1218 CB Neu.indd 11 05-DG 1218 CB Neu.indd 11 16.12.2009 15:42:02 Uhr 16.12.2009 15:42:02 Uhr...
  • Página 12: Conseils Généraux De Sécurité

    • Ne mettez jamais l’appareil en marche sans eau! • N’utilisez votre cuiseur à vapeur que pour la préparation d’aliments, exclusivement. 05-DG 1218 CB Neu.indd 12 05-DG 1218 CB Neu.indd 12 16.12.2009 15:42:02 Uhr 16.12.2009 15:42:02 Uhr...
  • Página 13 Placez le bac collecteur dans la partie inférieure. lentement de l’eau dans cette ouverture à l’aide d’un réci- pient approprié. • Veillez alors sur le niveau de l’indication du niveau d’eau. 05-DG 1218 CB Neu.indd 13 05-DG 1218 CB Neu.indd 13 16.12.2009 15:42:02 Uhr 16.12.2009 15:42:02 Uhr...
  • Página 14: Conseils De Préparation

    à la fi n, débranchez de nouveau la fi che de la préalable. prise. Laissez l’appareil refroidir complètement. • Videz ensuite le contenu du récipient à eau. Rincez le récipient plusieurs fois à l’eau froide. 05-DG 1218 CB Neu.indd 14 05-DG 1218 CB Neu.indd 14 16.12.2009 15:42:03 Uhr 16.12.2009 15:42:03 Uhr...
  • Página 15: Données Techniques

    (frais, avec coque) Huîtres (frais, avec Classe de protection: ..............Ι 1500 g 18-20 coque) Poids net: ................1,50 kg Coquille Saint-Jacques 500 g 16-18 (fraîches) 05-DG 1218 CB Neu.indd 15 05-DG 1218 CB Neu.indd 15 16.12.2009 15:42:04 Uhr 16.12.2009 15:42:04 Uhr...
  • Página 16 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-DG 1218 CB Neu.indd 16 05-DG 1218 CB Neu.indd 16 16.12.2009 15:42:05 Uhr 16.12.2009 15:42:05 Uhr...
  • Página 17 ¡Nunca conecte el cocedor al vapor sin agua! • Solamente utilice el aparato para la preparación de comi- das, nunca para otros fi nes. 05-DG 1218 CB Neu.indd 17 05-DG 1218 CB Neu.indd 17 16.12.2009 15:42:05 Uhr 16.12.2009 15:42:05 Uhr...
  • Página 18: Contenido Del Suministro

    La apertura en la parte derecha del equipo básico, permite que se rellene agua durante el funcionamiento. No es necesario que utilice los recipientes de vapor para eso. 05-DG 1218 CB Neu.indd 18 05-DG 1218 CB Neu.indd 18 16.12.2009 15:42:05 Uhr...
  • Página 19: Limpieza

    Deje enfríar por completo el 3) Verdura congelada no se debería descongelar antes de la aparato. vaporación. 05-DG 1218 CB Neu.indd 19 05-DG 1218 CB Neu.indd 19 16.12.2009 15:42:06 Uhr 16.12.2009 15:42:06 Uhr...
  • Página 20: Datos Técnicos

    14-16 Consumo de energía: ..........650-750 W cáscara) Ostras Clase de protección: ..............Ι (Frescas en su 1500 g 18-20 Peso neto: .................1,50 kg cáscara) 05-DG 1218 CB Neu.indd 20 05-DG 1218 CB Neu.indd 20 16.12.2009 15:42:07 Uhr 16.12.2009 15:42:07 Uhr...
  • Página 21 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-DG 1218 CB Neu.indd 21 05-DG 1218 CB Neu.indd 21 16.12.2009 15:42:08 Uhr 16.12.2009 15:42:08 Uhr...
  • Página 22 Não ligar nunca o aparelho sem água! o aparelho. • Utilizar o aparelho apenas para a preparação de comidas e de forma alguma para quaisquer outros fi ns. 05-DG 1218 CB Neu.indd 22 05-DG 1218 CB Neu.indd 22 16.12.2009 15:42:08 Uhr 16.12.2009 15:42:08 Uhr...
  • Página 23 A abertura no lado direito do aparelho de base permite voltar a encher com água durante o funcionamento. Para tal não precisa de retirar as tigelas para vapôr. 05-DG 1218 CB Neu.indd 23 05-DG 1218 CB Neu.indd 23 16.12.2009 15:42:08 Uhr...
  • Página 24 fi cha de novo da tomada. Deixar o aparelho arrefecer de água e a duração da cozedura são variáveis, dependen- completamente. do do resultado desejado. 05-DG 1218 CB Neu.indd 24 05-DG 1218 CB Neu.indd 24 16.12.2009 15:42:09 Uhr 16.12.2009 15:42:09 Uhr...
  • Página 25: Características Técnicas

    - cortada 500-600 g 18-20 Marisco pequeno 500 g 14-16 Peso líquido: ..............1,50 kg (fresco, com conchas) Ostras 1500 g 18-20 (frescas, com concha) 05-DG 1218 CB Neu.indd 25 05-DG 1218 CB Neu.indd 25 16.12.2009 15:42:10 Uhr 16.12.2009 15:42:10 Uhr...
  • Página 26 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-DG 1218 CB Neu.indd 26 05-DG 1218 CB Neu.indd 26 16.12.2009 15:42:10 Uhr 16.12.2009 15:42:10 Uhr...
  • Página 27: Norme Di Sicurezza Generali

    • Non accendere mai l’apparecchio per la cottura a vapore senza acqua! • Usare l’apparecchio solo per preparare cibi, mai per altri scopi. 05-DG 1218 CB Neu.indd 27 05-DG 1218 CB Neu.indd 27 16.12.2009 15:42:10 Uhr 16.12.2009 15:42:10 Uhr...
  • Página 28: Volume Di Consegna

    Osservare il livello sull‘indicatore di livello acqua. Utilizzo di una sola bacinella vapore • Porre la bacinella vapore sulla bacinella di raccolta per l‘acqua di condensa. 05-DG 1218 CB Neu.indd 28 05-DG 1218 CB Neu.indd 28 16.12.2009 15:42:11 Uhr 16.12.2009 15:42:11 Uhr...
  • Página 29 • Solo allora buttare via il contenuto del serbatoio dell‘acqua. Sciacquare bene il contenitore per l’acqua con acqua fred- 05-DG 1218 CB Neu.indd 29 05-DG 1218 CB Neu.indd 29 16.12.2009 15:42:12 Uhr 16.12.2009 15:42:12 Uhr...
  • Página 30: Dati Tecnici

    500 g 14-16 Peso netto: ................1,50 kg (fresche nel guscio) Ostriche (fresche nel 1500 g 18-20 guscio) Pettini (freschi nel 500 g 16-18 guscio) 05-DG 1218 CB Neu.indd 30 05-DG 1218 CB Neu.indd 30 16.12.2009 15:42:13 Uhr 16.12.2009 15:42:13 Uhr...
  • Página 31 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-DG 1218 CB Neu.indd 31 05-DG 1218 CB Neu.indd 31 16.12.2009 15:42:13 Uhr 16.12.2009 15:42:13 Uhr...
  • Página 32 Pass også på at det er tilstrekkelig avstand til vegg eller Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. møblement. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. 05-DG 1218 CB Neu.indd 32 05-DG 1218 CB Neu.indd 32 16.12.2009 15:42:13 Uhr 16.12.2009 15:42:13 Uhr...
  • Página 33: Elektrisk Tilkobling

    Tørk deretter tanken med en tørr klut. Les vennligst også våre „Tilberedningsanvisninger“. Her fi nner du anbefalinger for påfylling av vann for ulike ristyper. 05-DG 1218 CB Neu.indd 33 05-DG 1218 CB Neu.indd 33 16.12.2009 15:42:14 Uhr 16.12.2009 15:42:14 Uhr...
  • Página 34 fi sk. Vask og rensk de ferske skalldy- rene og fi sken før dampkoking. 2) Nesten alle fi ske- og skalldyrsorter dampkokes svært raskt. Dampkok små porsjoner eller den oppgitte mengden. 05-DG 1218 CB Neu.indd 34 05-DG 1218 CB Neu.indd 34 16.12.2009 15:42:15 Uhr 16.12.2009 15:42:15 Uhr...
  • Página 35: Tekniske Data

    2. trinn: knekk egget og ha innholdet i en liten bolle, plasser bollen oppi risbollen med varmt vann til egget er posjert. 05-DG 1218 CB Neu.indd 35 05-DG 1218 CB Neu.indd 35 16.12.2009 15:42:16 Uhr 16.12.2009 15:42:16 Uhr...
  • Página 36: General Safety Instructions

    1 X Steam pipe 1 X Drip tray for condensation 3 X Steaming dishes 2 X Connection frames 1 X Rice bowl 1 X Lid 05-DG 1218 CB Neu.indd 36 05-DG 1218 CB Neu.indd 36 16.12.2009 15:42:16 Uhr 16.12.2009 15:42:16 Uhr...
  • Página 37: Electrical Connection

    Do not use any acidic or scouring agents. • Put the second steaming dish on the connection frame. • Now place the food to be cooked here. 05-DG 1218 CB Neu.indd 37 05-DG 1218 CB Neu.indd 37 16.12.2009 15:42:17 Uhr 16.12.2009 15:42:17 Uhr...
  • Página 38: Preparation Instructions

    500 g, in Pieces 10-15 1) There are various types of rice. Follow the specifi c cooking Pears 500 g, in Pieces 10-15 instructions for each type. 05-DG 1218 CB Neu.indd 38 05-DG 1218 CB Neu.indd 38 16.12.2009 15:42:18 Uhr 16.12.2009 15:42:18 Uhr...
  • Página 39: Technical Data

    Eggs Estimated time Type Quantity (Minutes) In the shell - soft-boiled 1-12 15-18 - hard-boiled 1-12 19-22 05-DG 1218 CB Neu.indd 39 05-DG 1218 CB Neu.indd 39 16.12.2009 15:42:18 Uhr 16.12.2009 15:42:18 Uhr...
  • Página 40 Zanim zaczną Państwo czyścić urządzenie, lub będą Pań- stwo chcieli je odstawić, proszę odczekać aż ostygnie. • Proszę nigdy nie włączać szybkowaru nie upewniwszy się wcześniej, że jest napełniony wodą. 05-DG 1218 CB Neu.indd 40 05-DG 1218 CB Neu.indd 40 16.12.2009 15:42:19 Uhr 16.12.2009 15:42:19 Uhr...
  • Página 41 Miska zbiorcza na kondensat • Obserwuj przy tym poziom wody na wskaźniku. Proszę w dolnej części umieścić naczynie na skropliny. 05-DG 1218 CB Neu.indd 41 05-DG 1218 CB Neu.indd 41 16.12.2009 15:42:19 Uhr 16.12.2009 15:42:19 Uhr...
  • Página 42: Czyszczenie Urządzenia

    30 minut. Po upływie czasu ustawionego na programatorze 3) Warzyw zamrożonych nie należy rozmrażać przed gotowa- wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. Proszę poczekać niem. aż urządzenie zupełnie ostygnie. 05-DG 1218 CB Neu.indd 42 05-DG 1218 CB Neu.indd 42 16.12.2009 15:42:20 Uhr 16.12.2009 15:42:20 Uhr...
  • Página 43: Dane Techniczne

    500 g 14-16 Pobór mocy: ..............650-750 W (świeże w muszlach) Ostrygi (świeże w Stopień ochrony: ................Ι 1500 g 18-20 skorupkach) Masa netto: ................1,50 kg 05-DG 1218 CB Neu.indd 43 05-DG 1218 CB Neu.indd 43 16.12.2009 15:42:20 Uhr 16.12.2009 15:42:20 Uhr...
  • Página 44: Ogólne Warunki Gwarancji

    Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-DG 1218 CB Neu.indd 44 05-DG 1218 CB Neu.indd 44 16.12.2009 15:42:21 Uhr 16.12.2009 15:42:21 Uhr...
  • Página 45: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    1 X Přívod páry 1 X Sběrná miska pro kondenzát 3 X Parní miska 2 X Spojovací rám 1 X Miska na rýži 1 X Víko 05-DG 1218 CB Neu.indd 45 05-DG 1218 CB Neu.indd 45 16.12.2009 15:42:21 Uhr 16.12.2009 15:42:21 Uhr...
  • Página 46 Položte na ni spojovací rám. měty. • Postavte druhou parní misku na spojovací rám. • Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící prostředky. • Vložte tam Vaši potravinu. 05-DG 1218 CB Neu.indd 46 05-DG 1218 CB Neu.indd 46 16.12.2009 15:42:22 Uhr 16.12.2009 15:42:22 Uhr...
  • Página 47 Baklažán 500 g 16-18 • Kapaliny, které se hromadí ve sběrné misce, můžete využít Žampióny, celé 500 g 10-12 na polévky a omáčky. 05-DG 1218 CB Neu.indd 47 05-DG 1218 CB Neu.indd 47 16.12.2009 15:42:23 Uhr 16.12.2009 15:42:23 Uhr...
  • Página 48: Technické Údaje

    - steak 500 g, silný 2,5 cm 16-18 kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! 05-DG 1218 CB Neu.indd 48 05-DG 1218 CB Neu.indd 48 16.12.2009 15:42:23 Uhr 16.12.2009 15:42:23 Uhr...
  • Página 49 Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, ob- držíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-DG 1218 CB Neu.indd 49 05-DG 1218 CB Neu.indd 49 16.12.2009 15:42:24 Uhr 16.12.2009 15:42:24 Uhr...
  • Página 50 Soha ne kapcsolja be a párolót úgy, hogy nincs benne víz! • Csak ételek elkészítésére használja a készüléket, semmi esetre se valami egyéb célra! 05-DG 1218 CB Neu.indd 50 05-DG 1218 CB Neu.indd 50 16.12.2009 15:42:24 Uhr 16.12.2009 15:42:24 Uhr...
  • Página 51: Elektromos Csatlakozás

    Tegye bele a felfogótálat a talpba! • Ha csökkenne a vízállás üzemelés közben, megfelelőedény- nyel öntsön lassan vizet ebbe a nyílásba. • Közben fi gyelje a vízszintjelzés szintjét. 05-DG 1218 CB Neu.indd 51 05-DG 1218 CB Neu.indd 51 16.12.2009 15:42:24 Uhr 16.12.2009 15:42:24 Uhr...
  • Página 52 20-22 Kelbimbó 500 g 24-26 • Az alábbiakban megadott időtartamok csak hozzávetőleges Fehér káposzta 500 g, vágott 16-18 értékek és a körülményekhez képest változhatnak. 05-DG 1218 CB Neu.indd 52 05-DG 1218 CB Neu.indd 52 16.12.2009 15:42:26 Uhr 16.12.2009 15:42:26 Uhr...
  • Página 53: Műszaki Adatok

    A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. héjában - egészben 250-375 g 10-12 - fi lé 500 g 10-12 - szelet 500 g, 2,5 cm vastag 16-18 05-DG 1218 CB Neu.indd 53 05-DG 1218 CB Neu.indd 53 16.12.2009 15:42:26 Uhr 16.12.2009 15:42:26 Uhr...
  • Página 54: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-DG 1218 CB Neu.indd 54 05-DG 1218 CB Neu.indd 54 16.12.2009 15:42:27 Uhr 16.12.2009 15:42:27 Uhr...
  • Página 55 Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в том, что они не играют с прибором. Из отверстий пароварки и из под открытой крышки выступает горячий пар! Опасность ожогов! 05-DG 1218 CB Neu.indd 55 05-DG 1218 CB Neu.indd 55 16.12.2009 15:42:27 Uhr 16.12.2009 15:42:27 Uhr...
  • Página 56 Поверните таймер назад, в положение 0 и выньте штекер • Налейте воду до максимальной отметки. из розетки. • Для работы с пароваркой более 15 мин. необходимо наполнять резервуар водой до метки „Max“. 05-DG 1218 CB Neu.indd 56 05-DG 1218 CB Neu.indd 56 16.12.2009 15:42:28 Uhr 16.12.2009 15:42:28 Uhr...
  • Página 57 качества и вкуса риса. бавлением моющего средства. 5) После пропарки риса его можно посолить, поперчить • Сполосните детали холодной водой и просушите. или добавить немного сливочного масла. 05-DG 1218 CB Neu.indd 57 05-DG 1218 CB Neu.indd 57 16.12.2009 15:42:29 Uhr 16.12.2009 15:42:29 Uhr...
  • Página 58 Паприка, целиком прим. 4 шт. среднего разм. 12-13 Картофель. прим. 500 г 30-32 Брюква 1 сред. размера, в кубиках 28-30 Шпинат 250 г 14-16 05-DG 1218 CB Neu.indd 58 05-DG 1218 CB Neu.indd 58 16.12.2009 15:42:29 Uhr 16.12.2009 15:42:29 Uhr...
  • Página 59: Технические Данные

    магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-DG 1218 CB Neu.indd 59 05-DG 1218 CB Neu.indd 59 16.12.2009 15:42:29 Uhr 16.12.2009 15:42:29 Uhr...
  • Página 60 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-DG 1218 CB Neu.indd 60 05-DG 1218 CB Neu.indd 60 16.12.2009 15:42:30 Uhr 16.12.2009 15:42:30 Uhr...

Tabla de contenido