• Schalten Sie den Dampfgarer niemals ohne Wasser ein! • Benutzen Sie das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen, keinesfalls für andere Zwecke. 05-DG 1218 CB Neu.indd 2 05-DG 1218 CB Neu.indd 2 16.12.2009 15:41:57 Uhr 16.12.2009 15:41:57 Uhr...
Öffnung. Benutzung von nur einer Dampfschale • Beachten Sie dabei den Pegel an der Wasserstands- • Stellen Sie die Dampfschale auf die Auffangschale. anzeige. 05-DG 1218 CB Neu.indd 3 05-DG 1218 CB Neu.indd 3 16.12.2009 15:41:58 Uhr 16.12.2009 15:41:58 Uhr...
Página 4
3) Gefrorenes Gemüse sollte vor dem Dämpfen nicht aufgetaut ziehen Sie den Stecker wieder aus der Steckdose. Lassen werden. Sie das Gerät vollständig abkühlen. 05-DG 1218 CB Neu.indd 4 05-DG 1218 CB Neu.indd 4 16.12.2009 15:41:58 Uhr 16.12.2009 15:41:58 Uhr...
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- DG 1218 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- tal online verfolgen.
• Schakel het stoomapparaat nooit in zonder water! • Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden van voeding en nooit voor andere doeleinden. 05-DG 1218 CB Neu.indd 7 05-DG 1218 CB Neu.indd 7 16.12.2009 15:41:59 Uhr 16.12.2009 15:41:59 Uhr...
Leg de opvangschaal in het onderstuk. vult u vanuit een geschikte kan langzaam water bij via de opening. • Let daarbij op de waterpeilweergave. 05-DG 1218 CB Neu.indd 8 05-DG 1218 CB Neu.indd 8 16.12.2009 15:42:00 Uhr 16.12.2009 15:42:00 Uhr...
Página 9
Giet eerst de inhoud van de watertank weg. Spoel daarna (minuten) de watertank meerdere malen uit met koud water. Artisjokken, heel 4 hele stukken 30-32 Asperges, punten 500 g 12-14 05-DG 1218 CB Neu.indd 9 05-DG 1218 CB Neu.indd 9 16.12.2009 15:42:00 Uhr 16.12.2009 15:42:00 Uhr...
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-DG 1218 CB Neu.indd 11 05-DG 1218 CB Neu.indd 11 16.12.2009 15:42:02 Uhr 16.12.2009 15:42:02 Uhr...
• Ne mettez jamais l’appareil en marche sans eau! • N’utilisez votre cuiseur à vapeur que pour la préparation d’aliments, exclusivement. 05-DG 1218 CB Neu.indd 12 05-DG 1218 CB Neu.indd 12 16.12.2009 15:42:02 Uhr 16.12.2009 15:42:02 Uhr...
Página 13
Placez le bac collecteur dans la partie inférieure. lentement de l’eau dans cette ouverture à l’aide d’un réci- pient approprié. • Veillez alors sur le niveau de l’indication du niveau d’eau. 05-DG 1218 CB Neu.indd 13 05-DG 1218 CB Neu.indd 13 16.12.2009 15:42:02 Uhr 16.12.2009 15:42:02 Uhr...
à la fi n, débranchez de nouveau la fi che de la préalable. prise. Laissez l’appareil refroidir complètement. • Videz ensuite le contenu du récipient à eau. Rincez le récipient plusieurs fois à l’eau froide. 05-DG 1218 CB Neu.indd 14 05-DG 1218 CB Neu.indd 14 16.12.2009 15:42:03 Uhr 16.12.2009 15:42:03 Uhr...
(frais, avec coque) Huîtres (frais, avec Classe de protection: ..............Ι 1500 g 18-20 coque) Poids net: ................1,50 kg Coquille Saint-Jacques 500 g 16-18 (fraîches) 05-DG 1218 CB Neu.indd 15 05-DG 1218 CB Neu.indd 15 16.12.2009 15:42:04 Uhr 16.12.2009 15:42:04 Uhr...
Página 16
électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-DG 1218 CB Neu.indd 16 05-DG 1218 CB Neu.indd 16 16.12.2009 15:42:05 Uhr 16.12.2009 15:42:05 Uhr...
Página 17
¡Nunca conecte el cocedor al vapor sin agua! • Solamente utilice el aparato para la preparación de comi- das, nunca para otros fi nes. 05-DG 1218 CB Neu.indd 17 05-DG 1218 CB Neu.indd 17 16.12.2009 15:42:05 Uhr 16.12.2009 15:42:05 Uhr...
La apertura en la parte derecha del equipo básico, permite que se rellene agua durante el funcionamiento. No es necesario que utilice los recipientes de vapor para eso. 05-DG 1218 CB Neu.indd 18 05-DG 1218 CB Neu.indd 18 16.12.2009 15:42:05 Uhr...
Deje enfríar por completo el 3) Verdura congelada no se debería descongelar antes de la aparato. vaporación. 05-DG 1218 CB Neu.indd 19 05-DG 1218 CB Neu.indd 19 16.12.2009 15:42:06 Uhr 16.12.2009 15:42:06 Uhr...
14-16 Consumo de energía: ..........650-750 W cáscara) Ostras Clase de protección: ..............Ι (Frescas en su 1500 g 18-20 Peso neto: .................1,50 kg cáscara) 05-DG 1218 CB Neu.indd 20 05-DG 1218 CB Neu.indd 20 16.12.2009 15:42:07 Uhr 16.12.2009 15:42:07 Uhr...
Página 21
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-DG 1218 CB Neu.indd 21 05-DG 1218 CB Neu.indd 21 16.12.2009 15:42:08 Uhr 16.12.2009 15:42:08 Uhr...
Página 22
Não ligar nunca o aparelho sem água! o aparelho. • Utilizar o aparelho apenas para a preparação de comidas e de forma alguma para quaisquer outros fi ns. 05-DG 1218 CB Neu.indd 22 05-DG 1218 CB Neu.indd 22 16.12.2009 15:42:08 Uhr 16.12.2009 15:42:08 Uhr...
Página 23
A abertura no lado direito do aparelho de base permite voltar a encher com água durante o funcionamento. Para tal não precisa de retirar as tigelas para vapôr. 05-DG 1218 CB Neu.indd 23 05-DG 1218 CB Neu.indd 23 16.12.2009 15:42:08 Uhr...
Página 24
fi cha de novo da tomada. Deixar o aparelho arrefecer de água e a duração da cozedura são variáveis, dependen- completamente. do do resultado desejado. 05-DG 1218 CB Neu.indd 24 05-DG 1218 CB Neu.indd 24 16.12.2009 15:42:09 Uhr 16.12.2009 15:42:09 Uhr...
- cortada 500-600 g 18-20 Marisco pequeno 500 g 14-16 Peso líquido: ..............1,50 kg (fresco, com conchas) Ostras 1500 g 18-20 (frescas, com concha) 05-DG 1218 CB Neu.indd 25 05-DG 1218 CB Neu.indd 25 16.12.2009 15:42:10 Uhr 16.12.2009 15:42:10 Uhr...
Página 26
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-DG 1218 CB Neu.indd 26 05-DG 1218 CB Neu.indd 26 16.12.2009 15:42:10 Uhr 16.12.2009 15:42:10 Uhr...
• Non accendere mai l’apparecchio per la cottura a vapore senza acqua! • Usare l’apparecchio solo per preparare cibi, mai per altri scopi. 05-DG 1218 CB Neu.indd 27 05-DG 1218 CB Neu.indd 27 16.12.2009 15:42:10 Uhr 16.12.2009 15:42:10 Uhr...
Osservare il livello sull‘indicatore di livello acqua. Utilizzo di una sola bacinella vapore • Porre la bacinella vapore sulla bacinella di raccolta per l‘acqua di condensa. 05-DG 1218 CB Neu.indd 28 05-DG 1218 CB Neu.indd 28 16.12.2009 15:42:11 Uhr 16.12.2009 15:42:11 Uhr...
Página 29
• Solo allora buttare via il contenuto del serbatoio dell‘acqua. Sciacquare bene il contenitore per l’acqua con acqua fred- 05-DG 1218 CB Neu.indd 29 05-DG 1218 CB Neu.indd 29 16.12.2009 15:42:12 Uhr 16.12.2009 15:42:12 Uhr...
500 g 14-16 Peso netto: ................1,50 kg (fresche nel guscio) Ostriche (fresche nel 1500 g 18-20 guscio) Pettini (freschi nel 500 g 16-18 guscio) 05-DG 1218 CB Neu.indd 30 05-DG 1218 CB Neu.indd 30 16.12.2009 15:42:13 Uhr 16.12.2009 15:42:13 Uhr...
Página 31
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-DG 1218 CB Neu.indd 31 05-DG 1218 CB Neu.indd 31 16.12.2009 15:42:13 Uhr 16.12.2009 15:42:13 Uhr...
Página 32
Pass også på at det er tilstrekkelig avstand til vegg eller Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. møblement. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. 05-DG 1218 CB Neu.indd 32 05-DG 1218 CB Neu.indd 32 16.12.2009 15:42:13 Uhr 16.12.2009 15:42:13 Uhr...
Tørk deretter tanken med en tørr klut. Les vennligst også våre „Tilberedningsanvisninger“. Her fi nner du anbefalinger for påfylling av vann for ulike ristyper. 05-DG 1218 CB Neu.indd 33 05-DG 1218 CB Neu.indd 33 16.12.2009 15:42:14 Uhr 16.12.2009 15:42:14 Uhr...
Página 34
fi sk. Vask og rensk de ferske skalldy- rene og fi sken før dampkoking. 2) Nesten alle fi ske- og skalldyrsorter dampkokes svært raskt. Dampkok små porsjoner eller den oppgitte mengden. 05-DG 1218 CB Neu.indd 34 05-DG 1218 CB Neu.indd 34 16.12.2009 15:42:15 Uhr 16.12.2009 15:42:15 Uhr...
2. trinn: knekk egget og ha innholdet i en liten bolle, plasser bollen oppi risbollen med varmt vann til egget er posjert. 05-DG 1218 CB Neu.indd 35 05-DG 1218 CB Neu.indd 35 16.12.2009 15:42:16 Uhr 16.12.2009 15:42:16 Uhr...
Do not use any acidic or scouring agents. • Put the second steaming dish on the connection frame. • Now place the food to be cooked here. 05-DG 1218 CB Neu.indd 37 05-DG 1218 CB Neu.indd 37 16.12.2009 15:42:17 Uhr 16.12.2009 15:42:17 Uhr...
500 g, in Pieces 10-15 1) There are various types of rice. Follow the specifi c cooking Pears 500 g, in Pieces 10-15 instructions for each type. 05-DG 1218 CB Neu.indd 38 05-DG 1218 CB Neu.indd 38 16.12.2009 15:42:18 Uhr 16.12.2009 15:42:18 Uhr...
Eggs Estimated time Type Quantity (Minutes) In the shell - soft-boiled 1-12 15-18 - hard-boiled 1-12 19-22 05-DG 1218 CB Neu.indd 39 05-DG 1218 CB Neu.indd 39 16.12.2009 15:42:18 Uhr 16.12.2009 15:42:18 Uhr...
Página 40
Zanim zaczną Państwo czyścić urządzenie, lub będą Pań- stwo chcieli je odstawić, proszę odczekać aż ostygnie. • Proszę nigdy nie włączać szybkowaru nie upewniwszy się wcześniej, że jest napełniony wodą. 05-DG 1218 CB Neu.indd 40 05-DG 1218 CB Neu.indd 40 16.12.2009 15:42:19 Uhr 16.12.2009 15:42:19 Uhr...
Página 41
Miska zbiorcza na kondensat • Obserwuj przy tym poziom wody na wskaźniku. Proszę w dolnej części umieścić naczynie na skropliny. 05-DG 1218 CB Neu.indd 41 05-DG 1218 CB Neu.indd 41 16.12.2009 15:42:19 Uhr 16.12.2009 15:42:19 Uhr...
30 minut. Po upływie czasu ustawionego na programatorze 3) Warzyw zamrożonych nie należy rozmrażać przed gotowa- wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. Proszę poczekać niem. aż urządzenie zupełnie ostygnie. 05-DG 1218 CB Neu.indd 42 05-DG 1218 CB Neu.indd 42 16.12.2009 15:42:20 Uhr 16.12.2009 15:42:20 Uhr...
500 g 14-16 Pobór mocy: ..............650-750 W (świeże w muszlach) Ostrygi (świeże w Stopień ochrony: ................Ι 1500 g 18-20 skorupkach) Masa netto: ................1,50 kg 05-DG 1218 CB Neu.indd 43 05-DG 1218 CB Neu.indd 43 16.12.2009 15:42:20 Uhr 16.12.2009 15:42:20 Uhr...
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-DG 1218 CB Neu.indd 44 05-DG 1218 CB Neu.indd 44 16.12.2009 15:42:21 Uhr 16.12.2009 15:42:21 Uhr...
1 X Přívod páry 1 X Sběrná miska pro kondenzát 3 X Parní miska 2 X Spojovací rám 1 X Miska na rýži 1 X Víko 05-DG 1218 CB Neu.indd 45 05-DG 1218 CB Neu.indd 45 16.12.2009 15:42:21 Uhr 16.12.2009 15:42:21 Uhr...
Página 46
Položte na ni spojovací rám. měty. • Postavte druhou parní misku na spojovací rám. • Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící prostředky. • Vložte tam Vaši potravinu. 05-DG 1218 CB Neu.indd 46 05-DG 1218 CB Neu.indd 46 16.12.2009 15:42:22 Uhr 16.12.2009 15:42:22 Uhr...
Página 47
Baklažán 500 g 16-18 • Kapaliny, které se hromadí ve sběrné misce, můžete využít Žampióny, celé 500 g 10-12 na polévky a omáčky. 05-DG 1218 CB Neu.indd 47 05-DG 1218 CB Neu.indd 47 16.12.2009 15:42:23 Uhr 16.12.2009 15:42:23 Uhr...
- steak 500 g, silný 2,5 cm 16-18 kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! 05-DG 1218 CB Neu.indd 48 05-DG 1218 CB Neu.indd 48 16.12.2009 15:42:23 Uhr 16.12.2009 15:42:23 Uhr...
Página 49
Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, ob- držíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-DG 1218 CB Neu.indd 49 05-DG 1218 CB Neu.indd 49 16.12.2009 15:42:24 Uhr 16.12.2009 15:42:24 Uhr...
Página 50
Soha ne kapcsolja be a párolót úgy, hogy nincs benne víz! • Csak ételek elkészítésére használja a készüléket, semmi esetre se valami egyéb célra! 05-DG 1218 CB Neu.indd 50 05-DG 1218 CB Neu.indd 50 16.12.2009 15:42:24 Uhr 16.12.2009 15:42:24 Uhr...
Tegye bele a felfogótálat a talpba! • Ha csökkenne a vízállás üzemelés közben, megfelelőedény- nyel öntsön lassan vizet ebbe a nyílásba. • Közben fi gyelje a vízszintjelzés szintjét. 05-DG 1218 CB Neu.indd 51 05-DG 1218 CB Neu.indd 51 16.12.2009 15:42:24 Uhr 16.12.2009 15:42:24 Uhr...
Página 52
20-22 Kelbimbó 500 g 24-26 • Az alábbiakban megadott időtartamok csak hozzávetőleges Fehér káposzta 500 g, vágott 16-18 értékek és a körülményekhez képest változhatnak. 05-DG 1218 CB Neu.indd 52 05-DG 1218 CB Neu.indd 52 16.12.2009 15:42:26 Uhr 16.12.2009 15:42:26 Uhr...
és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-DG 1218 CB Neu.indd 54 05-DG 1218 CB Neu.indd 54 16.12.2009 15:42:27 Uhr 16.12.2009 15:42:27 Uhr...
Página 55
Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в том, что они не играют с прибором. Из отверстий пароварки и из под открытой крышки выступает горячий пар! Опасность ожогов! 05-DG 1218 CB Neu.indd 55 05-DG 1218 CB Neu.indd 55 16.12.2009 15:42:27 Uhr 16.12.2009 15:42:27 Uhr...
Página 56
Поверните таймер назад, в положение 0 и выньте штекер • Налейте воду до максимальной отметки. из розетки. • Для работы с пароваркой более 15 мин. необходимо наполнять резервуар водой до метки „Max“. 05-DG 1218 CB Neu.indd 56 05-DG 1218 CB Neu.indd 56 16.12.2009 15:42:28 Uhr 16.12.2009 15:42:28 Uhr...
Página 57
качества и вкуса риса. бавлением моющего средства. 5) После пропарки риса его можно посолить, поперчить • Сполосните детали холодной водой и просушите. или добавить немного сливочного масла. 05-DG 1218 CB Neu.indd 57 05-DG 1218 CB Neu.indd 57 16.12.2009 15:42:29 Uhr 16.12.2009 15:42:29 Uhr...
Página 58
Паприка, целиком прим. 4 шт. среднего разм. 12-13 Картофель. прим. 500 г 30-32 Брюква 1 сред. размера, в кубиках 28-30 Шпинат 250 г 14-16 05-DG 1218 CB Neu.indd 58 05-DG 1218 CB Neu.indd 58 16.12.2009 15:42:29 Uhr 16.12.2009 15:42:29 Uhr...
магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-DG 1218 CB Neu.indd 59 05-DG 1218 CB Neu.indd 59 16.12.2009 15:42:29 Uhr 16.12.2009 15:42:29 Uhr...