Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

First Edition V1 Published September 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15G0637331K0
M2V-MX
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Português
Magyar
Бъ����ски
Română
Polski
Česky
����ски
���ски
Srpski
U2826

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus MV2-MX

  • Página 1 U2826 M2V-MX Quick Start Guide Français Deutsch Italiano Español Русский Português Polski Česky Magyar Бъ����ски ����ски ���ски Română Srpski First Edition V1 Published September 2006 Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 15G0637331K0...
  • Página 2: Schéma De La Carte Mère

    2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum. AVERTISSEMENT ! Le processeur s’insère uniquement dans le bon sens. NE PAS forcer le processeur sur son support pour éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le processeur! ASUS M2V-MX...
  • Página 3 • Pour obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous Pour obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour obtenir la liste des vendeurs de DIMM DDR2 qualifiés. ASUS M2V-MX...
  • Página 4 Paramètres de Réglage Par Défaut. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour. Pour accéder au Setup lors du démarrage: Pressez <Suppr>...
  • Página 5 2. Heben Sie den Sockelhebel bis zu einem Winkel von 90 Grad hoch. WARNUNG! Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht gewaltsam hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden! ASUS M2V-MX...
  • Página 6 4 GB Systemspeicher, wenn zwei 2 GB DDR2-Speichermodule installiert sind. • Für optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden. Besuchen Sie bitte die ASUS-Website (www. asus.com), um die aktuellste Liste der qualifizierten DDR2 DIMM- Lieferanten zu erhalten.
  • Página 7 Parameter konfigurieren. Auf den BIOS-Seiten finden Sie Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults), wenn Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist, nachdem die Einstellungen geändert wurden. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asuscom.de/bios) für die jeweils aktuellste BIOS-Version. Aufrufen des Setupprogramms beim Starten: Drücken Sie die Taste <Entf>...
  • Página 8 2. Sollevare la leva della presa ad un angolo di almeno 90°. AVVISO! La CPU può essere inserita solamente con un corretto orientamento. NON forzare la CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare la CPU! ASUS M2V-MX...
  • Página 9 M2V-MX 240-pin DDR2 DIMM Sockets Socket per DDR2 DIMM M2V-MX da 240-pin. • A causa dell’ allocazione di risorse nel chipset, pur installando due moduli di memoria DDR2 da 2 GB, il sistema potrebbe rilevare meno di 4 GB di memoria complessiva. • Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore. Visitare il sito ASUS (www.asus.com) per ottenere un elenco aggiornato dei venditori qualificati DIMM DDR2. ASUS M2V-MX...
  • Página 10 BIOS, o configurare i parametri utilizzando l’utilità di configurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti. Per accedere al Setup all’avvio: Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si preme il tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica. Per accedere al Setup dopo il POST: • Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere il tasto <Delete> durante il POST, oppure...
  • Página 11: Distribución De La Placa Base

    2. Levante la palanca de la ranura hasta un ángulo de 90º. ¡ADVERTENCIA! La CPU encaja solamente en una dirección. NO la fuerce sobre la ranura para evitar que los contactos se doblen y la CPU quede dañada! ASUS M2V-MX...
  • Página 12: Memoria De Sistema

    2 módulos DDR2 de 2 GB éste podría detectar un total de menos de 4 GB de memoria. • Para una compatibilidad óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo proveedor. Visite el sitio web ASUS (www.asus. com) para obtener la Lista de proveedores DDR2 DIMM cualificados más reciente.
  • Página 13: Información De La Bios

    Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la configuración, cargue los valores de configuración predeterminados. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para obtener actualizaciones. Para entrar en la Configuración al inicio: Pulse <Suprimir>...
  • Página 14 SPEAKER PLED PCI1 VT8237A PANEL JMicron JMB363 SATA1 PCI2 ALC883 SATA2 Reset IDE_LED SPDIF_OUT PWRSW PANEL CLRTC CHASSIS AAFP FLOPPY SATA_E1 SATA_E2 USB56 USB78 USBPW5-8 USBPW5-8 2. Установка процессора Для установки процессора: 1. Найдите на системной плате 940-выводной разъем типа AM2. 2. Поднимите рычажок фиксации процессора так, чтобы угол составил не менее 90°. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Существует только одно правильное положение процессора при установке. Не применяйте излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы не погнуть контакты и не повредить процессор! ASUS M2V-MX...
  • Página 15 процессор. Рычажок должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор зафиксирован. Системная память Вы можете установить 256 Mб, 512 Mб,1 Гб и 2 Гб небуферизированные non-ECC DDR 2 модули DIMM в слоты DIMM. M2V-MX M2V-MX 240-pin DDR2 DIMM Sockets M2V-MX 240-контактные DDR2 DIMM сокеты • При установке двух DDR2 модулей памяти по 2 Гб из-за распределения ресурсов чипсета, система может обнаружить менее 4 Гб. • Для лучшей совместимости рекомендуется использовать модули памяти одного производителя. Посетите веб-узел ASUS (www.asus. com) для получения наиболее свежего списка сертифицированных производителей памяти DDR2 DIMM. ASUS M2V-MX...
  • Página 16 2000/XP/64-�it XP. Рекомендуется устанавливать наиболее 2000/XP/64-�it XP. Рекомендуется устанавливать наиболее . Рекомендуется устанавливать наиболее ® новые операционные системы и соответствующие обновления для полноценного использования возможностей аппаратного обеспечения. Компакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит полезные программы и утилиты, расширяющие возможности системной платы. Чтобы начать работу с этим компакт-диском, вставьте его в привод CD-ROM. Автоматически запустится экран приветствия и установочные меню (если функция Автозапуск включена). Если экран приветствия не появился автоматически, для его отображения найдите и запустите файл ASSETUP.EXE, находящийся в каталоге BIN на компакт-диске. ASUS M2V-MX...
  • Página 17 2. Levante a alavanca do socket até atingir um ângulo de pelo menos 90º. ADVERTÊNCIA! A CPU apenas pode ser encaixada numa direcção. NÃO force a entrada da CPU no socket para evitar dobrar os pinos e danificar a CPU! ASUS M2V-MX...
  • Página 18 DDR2 de 2 GB. • Para uma óptima compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para consultar a lista de Vendedores Aprovados. ASUS M2V-MX...
  • Página 19 Enter. Reinicie o sistema após conclusão da actualização. Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash 2: Proceda ao arranque do sistema e prima <Alt> + <F2> durante a rotina POST para abrir o EZ Flash 2. Introduza uma disquete que contenha o mais recente ficheiro da BIOS.
  • Página 20 Odnajdź 940 pinowe gniazdo (socket) na płycie głównej. Podnieś dźwignię gniazda do kąta przynajmniej 90°. Uwaga! CPU pasuje wyłącznie przy odpowiednim ułożeniu. Proszę nie używać siły w celu włożenia CPU do gniazda, gdyż może to spowodować wygięcie nóżek i uszkodzenie CPU. ASUS M2V-MX...
  • Página 21 • Z powodu alokacji zasobów chipsetu, po zainstalowaniu dwóch 2 GB modułów pamięci DDR2, system może wykryć mniej niż 4 GB pamięci systemowej. • Dla uzyskania optymalnej zgodności, zaleca się stosowanie modułów pamięci od tego samego dostawcy. Należy odwiedzić listę uprawnionych dostawców na stronie sieci web ASUS (www.asus.com). ASUS M2V-MX...
  • Página 22: Płyta Cd: Informacja Wsparcia Software

    DOS, wpisz afudos /i<filename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu aktualizacji uruchom ponownie system. Aby aktualizować BIOS używając ASUS EZ Flash 2: Uruchom system i naciśnij <Alt> + <F2> podczas POST w celu uruchomienia EZ Flash 2. Włóż dyskietkę , która zawiera najnowszy obraz pliku BIOS. EZ Flash 2 przeprowadzi procedurę...
  • Página 23 Pro instalaci procesoru postupujte podle níže uvedených kroků. Najděte 940-pinový AM2 socket na základní desce. Nadzvedněte páčku socketu přinejmenším do úhlu 90º. VAROVÁNÍ! Procesor lze uložit jen ve správné pozici. Nesnažte se umístit procesor do socketu silou, zabráníte tak ohnutí kolíčků a poškození procesoru. ASUS M2V-MX...
  • Página 24 DDR2 o kapacitě 2 GB, systém rozpozná méně, než 4 GB systémové paměti. • Pro zajištění optimální kompatibility doporučujeme zakoupit všechny paměťové moduly od stejného výrobce. Seznam kvalifikovaných prodejců je k dispozici na webu společnosti ASUS (www.asus.com). ASUS M2V-MX...
  • Página 25 Pokud budete mít systémové potíže nebo je systém nestabilní po změně nastavení, obnovte standardní nastavení (load the Setup Defaults). Navštivte webovou stránku ASUS (www. asus.com) pro stažení aktualizací. Vstup do možnosti nastavení (Setup) při startu počítače: Zmáčkněte klávesu <Delete>...
  • Página 26 CLRTC CHASSIS AAFP FLOPPY USB56 USB78 SATA_E1 SATA_E2 USBPW5-8 USBPW5-8 A CPU beszerelése A processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Keresse meg az alaplapon a 940 tűs CPU-foglalatot. 2. Legalább 90°-os szögben hajtsa fel a foglalat rögzítőkarját. Figyelmeztetés: A CPU csak egyféleképpen illik a foglalatba; a helyes irányban könnyedén belecsúszik abba. NE ERŐLTESSE a processzort rossz irányban a foglalatba, mert a processzor alján lévő tűk elgörbülhetnek és a CPU működésképtelenné válhat! ASUS M2V-MX...
  • Página 27 3. Helyezze a CPU-t a foglalatra úgy, hogy az CPU-n lévő aranyszínű háromszög egybeessen a foglalat kis háromszöggel jelölt sarkával. 4. Óvatosan engedje a processzort a foglalatba. 5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőkart, és húzza be a foglalat oldalán lévő tartófül alá. Rendszermemória Telepíteni lehet 256MB, 512MB, 1GB és 2GB nem pufferelt nem-ECC DDR2 DIMM memóriákat a DIMM foglalatokba. M2V-MX M2V-MX 240-pin DDR2 DIMM Sockets M2V-MX 240 érintkezős DDR2 DIMM foglalatok • A lapkakészlet erőforrás-kiosztása miatt előfordulhat, hogy a rendszer esetleg kevesebb mint 4 GB rendszermemóriát érzékel, amennyiben 2 db 2 GB-os DDR2 memóriamodult telepít • Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be az összes DDR2 RAM modulját. Az alaplap által hivatalosan támogatott gyártók és modulok listájához (QVL) látogasson el az ASUS weboldalára: www.asus.com. ASUS M2V-MX...
  • Página 28 2000/�P/64-bit �P operációs rendszereket 2000/�P/64-bit �P operációs rendszereket operációs rendszereket ® ® támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat. Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit. A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-ROM meghajtóba Windows alatt. A CD automatikusan megjelenít egy üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha az Autorun funkció engedélyezve van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne meg, keresse meg és indítsa el a lemezen a BIN könyvtárban található ASSETUP.E�E nevű fájlt. ASUS M2V-MX...
  • Página 29 JMB363 SATA1 PCI2 ALC883 SATA2 Reset IDE_LED SPDIF_OUT PWRSW PANEL CLRTC CHASSIS AAFP FLOPPY SATA_E1 SATA_E2 USB56 USB78 USBPW5-8 USBPW5-8 Монтаж на процесор Моля, следвайте описаните по-долу инструкции за инсталиране на процесора. 1. Намерете 940-пиновия AM2 сокет върху дънната платка. 2. Повдигнете лостчето на сокета до 90°. Внимание Процесорът пасва на сокета само ако се постави в правилната посока. НЕ НАТИСКАЙТЕ процесора в сокета, за да избегнете огъване на пиновете и повреда на продукта! ASUS M2V-MX...
  • Página 30 DDR 2 DIMM модули в DIMM сокетите. M2V-MX M2V-MX 240-pin DDR2 DIMM Sockets M2V-MX 240-пинови DDR2 DIMM сокети • Поради разпределението на ресурсите на чипсета системата може да открие по-малко от 4 GB системна памет, когато инсталирате два 2 GB DDR2 модула памет. • За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните модули памет да бъдат от една и съща марка. Посетете уеб-сайта на ASUS (www.asus.com), за да разгледате списъка с одобрени марки (Qualified Vendors List). ASUS M2V-MX...
  • Página 31 оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен. CD с информация за поддръжка на софтуера Тази дънна платка поддържа Windows 2000/XP/64-bit XP операционна ® система (OS).Винаги инсталирайте най-новата версия на OS, за да използвате максимално възможностите на вашия хардуер. Компактдискът, включен в комплекта на дънната платка съдържа софтуер и няколко стандартни драйвери, които разширяват възможностите на дънната платка. Поставете диска в CD-ROM устройството. Дискът автоматично показва на дисплея инсталационните менюта, ако функцията “Autorun” на компютъра е активирана. В случай, че на екрана не се появят инсталационните менюта, маркирайте и кликнете два пъти върху ASSETUP. EXE файла от папка BIN на диска. ASUS M2V-MX...
  • Página 32 1. Localizează socket-ul 940 de pe placa de bază. 2. Ridică pârghia socketului la cel puţin 90 de grade. ATENŢIE: Procesorul poate fi montat doar într-o singură poziţie. Pentru a preveni îndoirea pinilor sau deteriorarea, NU forţaţi introducerea procesorului în socket! ASUS M2V-MX...
  • Página 33 DDR de 2 GB. • Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să achiziţionaţi modulele Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să achiziţionaţi modulele de memorie de la acelaşi distribuitor. Vizitaţi situl ASUS pentru a consulta Lista distribuitorilor calificaţi. ASUS M2V-MX...
  • Página 34 DOS, tastaţi afudos /i<filename> şi apăsaţi pe tasta Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea este completă. Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash 2: Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt> + <F2> în timpul POST pentru a lansa EZ Flash 2.
  • Página 35 2. Podignite polugu ležišta dok ne zauzme ugao od 90° u odnosu na matičnu ploču. UPOZORENJE! Procesor se može ubaciti u ležište samo na jedan način. NEMOJTE ubacivati procesor na silu, kako biste izbegli oštećenje pinova na procesoru! ASUS M2V-MX...
  • Página 36 4 GB sistemske memorije kada instalirate dve DDR2 memorije od po 2GB. • �a maksimalnu kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli �a maksimalnu kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim proizvođačima. ASUS M2V-MX...
  • Página 37 Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup Defaults”. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a. Pokretanje podešavanja BIOS-a: Pritisnite <Delete>...
  • Página 38 www.asus.com...