FOREWORD RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios ATTENTION! Before using this product, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide that ships with the radio which contains instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulation.
Página 4
• When using the radio without a headset or earpiece, do not place the radio’s speaker directly against your ear. DESCRIPTION The PMLN6530 and PMLN6445 is a two-wire surveillance style accessory with one wire for listening through an acoustic tube and another separate wire for transmitting using an integrated microphone/PTT housing.
Página 5
NOTE: Once the accessory is connected, the radio’s microphone and radio’s speaker will be disabled. User must use the accessory microphone and acoustic tube rubber ear tip to transmit and listen on incoming calls. Insert rubber ear tip into the ear with the inverted “U”...
Página 6
Digital Symbol Figure 1: Digital Symbol Marking Radios with this “Digital Symbol” are digital capable radios and require the use of accessories with the same “Digital Symbol”. These accessories with the “Digital Symbol” have been optimized for digital audio Transmit and Receive.
REPLACEMENT PART The replacement shown below is available for the PMLN6530 and PMLN6445. Please contact your local Motorola Solutions Representative or Dealer for details. Part Number Description RLN6242 Clear Acoustic Tube Earpiece, Assembly WARRANTY 12 MONTHS LIMITED WARRANTY Motorola Solutions warrants enclosed product...
Página 9
VORWORT Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit für tragbare Funkgeräte ACHTUNG! Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie das Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit, das im Lieferumfang des Funkgeräts enthalten ist. Das Handbuch enthält Anweisungen für die sichere Verwendung sowie Informationen zum Gefahrenbewusstsein und zur Risikovermeidung gemäß...
Página 10
Headset oder Ohrmuschel dürfen Sie die Lautsprecher des Funkgeräts nicht direkt an Ihre Ohren halten. BESCHREIBUNG PMLN6530 und PMLN6445 ist ein Über- wachungszubehör mit zwei Kabeln. Ein Kabel dient dem Zuhören über einen Akustikschlauch und das zweite Kabel der Übertragung über das integrierte Mikrofon-/PTT-Gehäuse.
Página 11
BETRIEB Anbringen des Überwachungszubehörs an das Funkgerät und Entfernen vom Funkgerät Schalten Sie das Funkgerät immer aus, bevor Sie das Zubehör anschließen. Schließen Sie den Zubehöranschluss an das Funkgerät an. Schalten Sie das Funkgerät EIN – Stellen Sie sicher, dass Sie die Lautstärke nicht zu hoch einstellen.
Página 12
Für den Empfang lassen Sie die Taste wieder los. Schalten Sie Ihr Funkgerät immer aus, bevor Sie das Zubehör trennen. Digital-Symbol Abbildung 1: Kennzeichen des Digital-Symbols Bei Funkgeräten mit diesem „Digital-Symbol“ handelt es sich um Digitalfunkgeräte, bei denen die Verwendung von Zubehörteilen...
Página 13
Die Verwendung von nicht zugelassenen Zubehörteilen kann zu einer Verschlechterung der Audioqualität führen. ERSATZTEIL Das unten angezeigte Ersatzteil ist für PMLN6530 und PMLN6445 erhältlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Motorola Solutions-Vertreter oder - Händler in Ihrer Nähe. Artikelnummer...
Página 14
Defekts wird das Produkt gegen Vorlage eines datierten Kaufbelegs kostenlos repariert oder nach Wahl von Motorola Solutions ersetzt. Diese Garantie gilt nicht für Mängel oder Schäden, die durch Missbrauch, unsachgemäße Bedienung, nicht autorisierte Änderungen, Flüssigkeit, Batterien oder normalen Verschleiß entstanden sind.
Página 15
PRÓLOGO Exposición a energía de radiofrecuencia y Guía sobre seguridad del producto para radios bidireccionales portátiles ATENCIÓN Antes de utilizar este producto, lea el documento sobre exposición a energía de radiofrecuencia y la Guía sobre seguridad del producto (incluidos con la radio). En estos documentos información referente a un uso seguro de la energía de radiofrecuencia y al control del cumplimiento de los estándares y...
DESCRIPCIÓN Los modelos PMLN6530 y PMLN6445 son accesorios de dos cables de tipo vigilancia, con un cable para escucha a través de un tubo acústico y otro cable para transmisión mediante micrófono integrado/carcasa PTT.
Página 17
Conexión del accesorio para vigilancia a la radio y desconexión Apague siempre la radio antes de conectar el accesorio. Enchufe el conector para accesorios en la radio. Encienda la radio y asegúrese de que el volumen no está demasiado alto. NOTA: al conectar el accesorio, se inhabilitarán el micrófono y el altavoz de la radio.
Página 18
Símbolo digital Figura 1: Marca de símbolo digital Las radios que incluyan este “Símbolo digital” son radios con capacidad digital y requieren el uso de accesorios que tengan el mismo “Símbolo digital”. Dichos accesorios con el “Símbolo digital” se han optimizado para la transmisión y recepción de audio digital.
PIEZA DE REPUESTO La pieza de repuesto que se indica a continuación está disponible para los modelos PMLN6530 y PMLN6445. Póngase en contacto con su representante o distribuidor local de Motorola Solutions para obtener más información. Número de pieza Descripción...
AVANT-PROPOS Sécurité des produits et exposition RF pour les radios professionnelles portatives ATTENTION ! Avant d'utiliser ce produit, lisez le guide Sécurité des produits et exposition RF fourni avec la radio. Il contient des instructions de fonctionnement relatives à la sécurité et à l'exposition aux RF, ainsi que des informations sur le contrôle de conformité...
Página 22
écouteur, ne placez pas le haut-parleur de la radio directement contre votre oreille. DESCRIPTIF Le PMLN6530 et le PMLN6445 sont des accessoires de type surveillance à 2 fils équipés d'un câble pour l'écoute via un tube acoustique et d'un second câble pour l'émission à...
Página 23
FONCTIONNEMENT Installation et retrait de l'accessoire de surveillance Éteignez toujours la radio avant de brancher l'accessoire. Branchez le connecteur de l'accessoire à la radio. Allumez la radio. Assurez-vous de ne pas régler le volume sur un niveau trop élevé. REMARQUE : une fois l'accessoire connecté, le micro et le haut-parleur de la radio seront désactivés.
Página 24
Pour recevoir, relâchez le bouton. Éteignez toujours votre radio avant de débrancher l'accessoire. Symbole numérique Figure 1 : Marquage Symbole numérique Les radios portant le symbole numérique sont des radios numériques et requièrent l'utilisation d'accessoires portant le même symbole. Les accessoires sur lesquels le...
PIÈCE DE RECHANGE Les pièces de rechange indiquées ci-dessous sont disponibles pour les modèles PMLN6530 et PMLN6445. Contactez votre représentant ou distributeur Motorola Solutions pour obtenir de plus amples informations.
PREFAZIONE Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto per ricetrasmittenti portatili ATTENZIONE! Prima di utilizzare questo prodotto, leggere la Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto fornita con la radio, che contiene le istruzioni per un utilizzo sicuro e informazioni sull'energia RF e su come controllarla in conformità...
Página 28
• Quando si utilizza la radio senza cuffie o un auricolare, non posizionare l'altoparlante della radio direttamente sull'orecchio. DESCRIZIONE I modelli PMLN6530 e PMLN6445 sono accessori di sorveglianza dotati di due cavi, un cavo per l'ascolto con tubo acustico e un altro cavo separato per la trasmissione tramite un alloggiamento per microfono integrato/PTT.
Página 29
FUNZIONAMENTO Collegamento e rimozione dell'accessorio per la sorveglianza alla radio Spegnere SEMPRE la radio prima di collegare l'accessorio. Collegare il connettore accessorio alla radio. Accendere la radio: assicurarsi di non impostare il livello del volume troppo alto. NOTA: una volta collegato l'accessorio, il microfono e l'altoparlante della radio verranno disattivati.
Página 30
Simbolo digitale Figura 1: Contrassegno simbolo digitale Le radio con questo "simbolo digitale" sono radio digitali che richiedono l'utilizzo di accessori aventi lo stesso "simbolo digitale". Questi accessori con il "simbolo digitale" sono stati ottimizzati per trasmettere e ricevere audio digitale. L'uso di accessori non approvati può...
Página 31
PARTE DI RICAMBIO La parte di ricambio illustrata di seguito è disponibile per i modelli PMLN6530 e PMLN6445. Rivolgersi al responsabile Motorola Solutions locale o al proprio rivenditore per ulteriori informazioni. Numero parte Descrizione RLN6242 Auricolare con tubo acustico trasparente,...
Página 33
PREFÁCIO Guia de Segurança do Produto e de Exposição a Energia de RF para rádios bidirecionais ATENÇÃO! Antes de utilizar este produto, leia o Guia de Segurança do Produto e de Exposição a Energia de RF fornecido com o rádio, que contém instruções para uma utilização segura e para tomar conhecimento e controlar a sua exposição a energia de RF, a fim de respeitar...
Página 34
DESCRIÇÃO O PMLN6530 e o PMLN6445 são acessórios de vigilância de dois fios, com um fio para ouvir através de um tubo acústico e outro fio separado para transmitir através de uma caixa com microfone/PTT integrado.
Página 35
FUNCIONAMENTO Ligar e desligar o acessório de vigilância do rádio DESLIGUE sempre o rádio antes de ligar o acessório. Ligue o conector do acessório ao rádio. LIGUE o rádio - certifique-se de que não coloca o volume demasiado alto. NOTA: depois de o acessório estar ligado, o microfone e o altifalante do rádio serão desativados.
Página 36
Símbolo digital Figura 1: Marca do Símbolo digital Os rádios com este "Símbolo digital" são rádios digitais e requerem a utilização de acessórios com o mesmo "Símbolo digital". Os acessórios com o "Símbolo digital" foram otimizados para transmissão e receção de áudio digital.
Página 37
PEÇA DE SUBSTITUIÇÃO A substituição ilustrada abaixo está disponível para o PMLN6530 e o PMLN6445. Contacte o seu representante ou distribuidor local da Motorola Solutions para obter mais informações. Número da Descrição referência RLN6242 Auricular com tubo acústico transparente GARANTIA...
ВВЕДЕНИЕ Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии для портативных приемопередающих радиостанций Внимание! Перед использованием этого продукта ознакомьтесь с прилагаемым к радиостанции буклетом "Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии", в котором содержатся инструкции по технике безопасности и информация по воздействию...
Página 40
гарнитуры или наушника не прикладывайте динамик радиостанции непосредственно к уху. ОПИСАНИЕ В двухпроводных аксессуарах для скрытого использования PMLN6530 и PMLN6445 один провод используется для прослушивания при помощи акустической трубки, а второй отдельный провод — для передачи при помощи встроенного блока с микрофоном...
обеспечивая гибкость связи в режиме hands-free. ПРИМЕЧАНИЕ. Пользователь несет ответственность за выбор аксессуара, соответствующего предполагаемой сфере использования. РЕЖИМ РАБОТЫ Подключение и отключение аксессуара для скрытого использования от радиостанции Всегда ВЫКЛЮЧАЙТЕ радиостанцию перед подключением аксессуара. Подключите разъем аксессуара к радиостанции. ВКЛЮЧИТЕ радиостанцию. Не устанавливайте...
Página 42
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении аксессуара микрофон и динамик радиостанции будут отключены. Пользователь должен использовать микрофон и резиновый вкладыш акустической трубки аксессуара для передачи и приема входящих вызовов. Вставьте резиновый вкладыш в ухо так, чтобы U-образная трубка охватывала мочку уха, а витой кабель проходил...
Página 43
Цифровой символ Рис. 1. Маркировка цифрового символа Радиостанции с "цифровым символом" обладают возможностью цифровой поддержки и требуют использования аксессуаров с тем же "цифровым символом". Данные аксессуары с "цифровым символом" оптимизированы для передачи и приема цифрового аудиосигнала. Использование...
Página 44
аксессуаров, отличных от одобренных, может привести к ухудшению качества звука. СМЕННАЯ ДЕТАЛЬ Сменная деталь, представленная ниже, доступна для моделей PMLN6530 и PMLN6445. Обратитесь к местному представителю компании Motorola Solutions или дилеру для получения более подробной информации. Номер по Описание каталогу...
Página 45
Solutions, при наличии доказательства покупки с проставленной датой. Данная гарантия не распространяется на дефекты или повреждения, возникшие в результате неправильного использования, неправильного функционирования, несанкционированной модификации, попадания жидкостей, неисправности аккумуляторов, а также обычного износа.