Foreword RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios Attention! These Earpieces, when attached to the radio, are restricted to occupational use only to satisfy FCC/ICNIRP RF energy exposure requirements. Before using this product, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide that ships with the radio which contains instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulation.
Página 4
Description The PMLN7397 Earpiece comes with a 1 Cord Quick Disconnect adapter that allows the user to quickly disconnect the earpiece from the surveillance kit. This feature will enable multiple users to swap earpieces easily.
Disconnecting the Transparent Audio Tube Rotate the Quick Disconnect about 90º and release it from the audio tube adapter. Refer to Figure 1. QUICK DISCONNECT Figure 1: Disconnecting the audio tube Care and Maintenance Clean the accessory, especially the ear tube and ear tip •...
Página 6
Service The following replacement parts and alternate configurations are available for the kits. Table 1: Replacement Parts/Options Part Description Quantity Part Number Quick disconnect acoustic tube RLN6242_ Noise attenuating plugs 5080384F72 Ear tip, clear 5080370E97 Installation Removing the rubber ear tip Remove the rubber ear tip by pulling it out and away from the elbow.
Página 7
EAR TIP ELBOW Figure 2: Removing the rubber ear tip 3. While the ear tube plug foam is compressed, insert it into your ear canal far enough to be worn comfortably. Within a few seconds after the ear tube insertion, the compressed foam will conform to the shape of your ear canal.
Página 9
Vorwort Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit für tragbare Funkgeräte Achtung! Diese Ohrmuscheln sind nach dem Anschließen an das Funkgerät nur auf die berufliche Verwendung beschränkt, um die FCC/ICNIRP-Anforderungen für die HF- Energiebelastung zu erfüllen. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie das Handbuch zur HF- Energiestrahlung und Produktsicherheit, das im Lieferumfang des Funkgeräts enthalten ist.
Página 10
Hörempfinden, sollten Sie Ihr Headset bzw. Ihren Kopfhörer nicht mehr benutzen und Ihr Gehör von einem Arzt untersuchen lassen. Beschreibung Im Lieferumfang des Ohrhörers PMLN7397 ist ein Adapter mit Kabel-Schnelltrennung enthalten, der es dem Benutzer ermöglicht, den Ohrhörer schnell vom Überwachungsset zu trennen. Mithilfe dieser Funktion können Ohrhörer leicht zwischen mehreren Benutzern...
Entfernen des Zubehörs Schalten Sie das Funkgerät vor dem Entfernen des Zubehörs vom Seitenanschluss des Funkgeräts aus. Entfernen des durchsichtigen Hörschlauchs Drehen Sie die Schnelltrennung um ca. 90 Grad, und entfernen Sie sie vom Hörschlauchadapter. Siehe Abbildung 1 . QUICK DISCONNECT SCHNELLTRENNUNG Abbildung 1: Trennen des Hörschlauchs Pflege und Wartung...
Service/Wartung Die folgenden Ersatzteile und Alternativkonfigurationen sind für die Sets verfügbar. Tabelle 1: Ersatzteile/Zubehör Beschreibung des Ersatzteils Anzahl Teile-Nr. Hörschlauch mit Schnelltrennung RLN6242_ Lärmdämpfeinsätze 5080384F72 Ohreinsatz, durchsichtig 5080370E97 Installation Entfernen des Gummiohrstück Entfernen Sie das Gummiohrstück, indem Sie es aus dem Winkel-Steckverbinder ziehen.
Página 13
EINSATZ EAR TIP WINKEL-STECKVERBINDER ELBOW Abbildung 2: Entfernen des Gummiohrstücks 3. Schieben Sie den zusammengedrückten Schaumstoffeinsatz in den äußeren Gehörgang, bis er gut sitzt und angenehm zu tragen ist. Einige Sekunden nach dem Einsetzen des Schaumstoffeinsatzes ins Ohr passt er sich der Form Ihres Gehörgangs an. 4.
Prólogo Guía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del producto para radios bidireccionales portátiles Atención Estos auriculares, cuando se conectan a la radio, están limitados exclusivamente al uso profesional para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de FCC/ICNIRP. Antes de utilizar este producto, lea la Guía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del producto para radios bidireccionales portátiles (incluida con la radio).
Descripción Los auriculares PMLN7397 incluyen un cable adaptador de desconexión rápida que permite al usuario desconectar rápidamente el auricular del kit de vigilancia. Esta función permite a varios usuarios intercambiar los auriculares con facilidad.
Extracción del accesorio Apague la radio antes de desconectar el accesorio del conector lateral de la radio. Desconexión del tubo de audio transparente Gire el dispositivo de desconexión rápida aproximadamente 90º y libérelo del adaptador del tubo de audio. Consulte la Figura 1. DESCONEXIÓN QUICK DISCONNECT RÁPIDA...
Importante: Por razones higiénicas, no se admitirá la devolución de ningún artículo si el envoltorio está abierto. Mantenimiento Las siguientes piezas de repuesto y configuraciones alternativas están disponibles para el kit. Tabla 1: Recambios/componentes opcionales Número de Descripción de la pieza Cantidad referencia Tubo acústico de desconexión...
Página 19
AURICULAR EAR TIP CODO ELBOW Figura 2: Extracción del audífono de goma 3. Cuando esté comprimido, introdúzcalo suficientemente lejos del canal auditivo para llevarlo cómodamente. Segundos después de insertar el tubo, la espuma se adaptará a la forma del canal auditivo. 4.
Avant-propos Sécurité des produits et exposition RF pour les radios professionnelles portatives Attention ! Lorsqu'elles sont connectées à la radio, ces oreillettes sont réservées à un usage professionnel pour des raisons de conformité avec la réglementation FCC/ICNIRP sur l’exposition aux fréquences radioélectriques. Avant d'utiliser ce produit, lisez le guide Sécurité...
Página 22
/ une oreillette et demander à un médecin d’examiner votre audition. Description L'oreillette PMLN7397 est accompagnée d'un raccord de déconnexion rapide à 1 câble qui permet à l'utilisateur de débrancher rapidement l'oreillette du kit de surveillance.
Retrait de l'accessoire Éteignez la radio avant de retirer l'accessoire du connecteur latéral de la radio. Déconnexion du tube acoustique transparent Faites pivoter de 90º l'élément de déconnexion rapide et sortez-le de l’adaptateur du tube. Voir Figure 1. DÉCONNECTEUR QUICK DISCONNECT RAPIDE Figure 1 : Débranchement du canal audio Entretien et Maintenance...
Página 24
Important : pour des raisons d’hygiène, veuillez ne pas renvoyer les produits dont le sceau d’emballage est rompu. Entretien Les pièces de rechange et configurations suivantes sont également disponibles pour les kits. Tableau 1 : Options / pièces de rechange Description Qté...
Página 25
PROTÈGE-OREILLETTE EAR TIP COUDE ELBOW Figure 2 : Retrait de l'embout auriculaire en caoutchouc 3. Pendant que la mousse est comprimée, insérez-la dans votre canal auditif, assez profondément pour assurer un port stable et confortable. Après quelques secondes, la mousse se détend et prend la forme de votre canal auditif.
Introduzione Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto per ricetrasmittenti portatili Attenzione! L'uso di questi auricolari, collegati alla radio, è limitato solo a scopi professionali al fine di soddisfare i requisiti di esposizione all'energia di radiofrequenza (RF) dell'FCC/ ICNIRP.
Página 28
Descrizione Gli auricolari di sorveglianza PMLN7397 sono dotati di un adattatore di sganciamento rapido a 1 cavo adattatore che consente all'utente di scollegare rapidamente gli auricolari dal kit di sorveglianza. Questa funzione consente a più...
Rimozione dell'accessorio Spegnere la radio prima di staccare l'accessorio dal connettore laterale della radio. Scollegamento del tubo auricolare trasparente Ruotare il dispositivo di scollegamento rapido di circa 90 gradi ed estrarlo dall'adattatore del tubo audio. Vedere la Figura 1. CONNETTORE A QUICK DISCONNECT SCOLLEGAMENTO RAPIDO Figura 1: Scollegamento del tubo audio...
Página 30
Importante: per motivi d'igiene, non restituire gli articoli dopo aver aperto la confezione sigillata. Manutenzione Le seguenti parti di ricambio e configurazioni alternative sono disponibili per i kit. Tabella 1: Parti di ricambio e opzioni Descrizione parte Quantità Codice parte Tubo acustico a scollegamento RLN6242_ rapido...
Página 31
PUNTALE EAR TIP GOMITO ELBOW Figura 2: Rimozione degli auricolari in gomma 3. Quando la schiuma è ancora compressa, inserire il tappo nel canale auricolare, facendolo penetrare fino a sentirlo confortevole. Entro pochi secondi dall'inserimento del tubo acustico, la schiuma compressa si espande, modellandosi al canale auricolare.
Voorwoord Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid voor draagbare tweerichtingsradio's Let op! Wanneer deze oortelefoons op de portofoon zijn aangesloten, mogen deze alleen beroepsmatig worden gebruikt om te voldoen aan de FCC/ICNIRP RF-vereisten voor blootstelling aan radiogolven. Lees voordat u dit product gebruikt de gids Blootstelling aan radiogolven en productveiligheid die wordt meegeleverd met de portofoon.
Página 34
Omschrijving De PMLN7397-oortelefoon wordt geleverd met een adapter met snelsluiting en één snoer waarmee de gebruiker de oortelefoon in een handomdraai van de bewakingskit kan verwijderen. Dankzij deze functie kunnen meerdere gebruikers eenvoudig van oortelefoon wisselen.
Het accessoire verwijderen Schakel de portofoon uit voordat u het accessoire loskoppelt van de zijaansluiting van de portofoon. Het doorzichtige akoestische buisje loskoppelen Draai de snelsluiting ongeveer 90º en verwijder deze uit de audiobuisadapter. Zie Afbeelding 1. QUICK DISCONNECT Afbeelding 1: De audiobuis losmaken Verzorging en onderhoud Reinig het accessoire, vooral het oordopje en het oorbuisje, als volgt:...
Belangrijk: om hygiënische redenen nooit artikelen retourneren nadat de verzegeling van de verpakking is verbroken. Onderhoud De volgende vervangende onderdelen en alternatieve configuraties zijn beschikbaar voor de kits. Tabel 1: Reserveonderdelen/Toebehoren Onderdeel- Omschrijving Aantal nummer Quick Disconnect akoestisch RLN6242_ buisje Lawaaidempende oordopjes 5080384F72 Oordopje, doorzichtig...
Página 37
OORDOPJE EAR TIP ELLEBOOG ELBOW Afbeelding 2: Het rubberen oordopje verwijderen 3. Steek het oorbuisje in de oorholte terwijl het schuimrubber nog is samengeknepen. Steek het er ver genoeg in, zodat het comfortabel past. Een paar seconden nadat u het oorbuisje in uw oor hebt gestoken, vormt het samengeperste schuimrubber zich naar uw oorholte.
Página 39
Prefácio Guia de Segurança do Produto e de Exposição a Energia de RF para rádios bidirecionais Atenção! Estes auriculares, quando ligados ao rádio, destinam-se somente ao uso ocupacional para atender aos requisitos de exposição à energia RF recomendados pela FCC/ ICNIRP.
Página 40
Descrição Os auriculares PMLN7397 incluem um adaptador de desengate rápido com 1 cabo, o qual permite ao utilizador desligar rapidamente o auricular do kit de vigilância. Esta funcionalidade permitirá que vários utilizadores troquem facilmente de auriculares.
Remoção do acessório Desligue o rádio antes de retirar o acessório do conetor lateral do rádio. Desligar o tubo de áudio transparente Rode a ligação de desengate rápido cerca de 90º e liberte-a do adaptador do tubo de áudio. Consulte a Figura 1.
Página 42
Important: por motivos de higiene, não devolva nenhuma peça se a proteção da embalagem já tiver sido retirada. Assistência Encontram-se disponíveis, para os kits, as seguintes peças de substituição e configurações alternativas. Table 1: Peças Sobressalentes/Opções Descrição da Peça Referência Tubo acústico de desacoplamento RLN6242_ rápido...
Página 43
AUSCULTADOR EAR TIP COTOVELO ELBOW Figure 2: Remover a extremidade do auricular em borracha 3. Enquanto a espuma do auscultador de tubo acústico está comprimida, insira-o no canal auditivo a uma profundidade suficiente para uma utilização confortável. Após alguns segundos depois da inserção do tubo acústico, a espuma comprimida adapta-se à...
Предисловие Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии для портативных приемопередающих радиостанций Внимание! При подключении к радиостанции эти наушники предназначены для профессиональной эксплуатации. Только при этом условии будет обеспечено выполнение требований FCC/ICNIRP в отношении воздействия излучаемых радиоволн. Перед использованием этого продукта...
Página 46
слушать радиостанцию через гарнитуру или ушной вкладыш и обратиться к врачу, чтобы проверить слух. Описание В комплект наушника PMLN7397 входит 1 проводной адаптер для разъема быстрого отключения. С его помощью можно быстро отключить наушник от комплекта для скрытого использования. Данная...
Página 47
3. Включите радиостанцию и отрегулируйте громкость Прием При подключении аксессуара к боковому разъему радиостанции динамик радиостанции отключается, и звук передается только на динамик наушника. Отключение аксессуара от радиостанции Выключите радиостанцию, прежде чем отсоединить аксессуар от бокового разъема. Отсоединение прозрачной акустической трубки...
УХОД Аксессуар, особенно ушные вставки, следует содержать в чистоте. Для этого: • периодически мойте аксессуар водой с мягким жидким мылом; • после контакта с ухом вытирайте соответствующие части мягкой тканью или салфеткой; • не допускайте накопления серы в ушном канале. Внимание! По...
Página 49
Надевание губчатой ушной вставки 1. Наденьте конец черной трубки на загнутый конец акустической трубки. 2. Плотно сожмите губчатую ушную вставку кончиками пальцев вокруг центральной черной трубки. УШНАЯ ВСТАВКА EAR TIP КОНЕЦ ТРУБКИ ELBOW Рис. 2: Снятие резинового вкладыша 3. Вставьте сжатую вставку в канал уха на глубину, достаточную...