Exquisit KGC270/45-5A++ Manual De Instrucciones De Uso

Exquisit KGC270/45-5A++ Manual De Instrucciones De Uso

Frigorífico combi

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones de uso
Frigorífico Combi
KGC270/45-5A++
Estimado cliente:
Gracias por comprar nuestro equipo. Ha hecho una excelente
elección. Su equipo Exquisit fue construido para uso
privado/doméstico y es un producto de calidad que combina
los más altos estándares técnicos con un uso práctico y fácil,
al igual que otros equipos Exquisit que funcionan para la
completa satisfacción de sus propietarios en toda Europa.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exquisit KGC270/45-5A++

  • Página 1 Su equipo Exquisit fue construido para uso privado/doméstico y es un producto de calidad que combina los más altos estándares técnicos con un uso práctico y fácil, al igual que otros equipos Exquisit que funcionan para la completa satisfacción de sus propietarios en toda Europa.
  • Página 2 Servicio al Cliente en nuestro sitio web en España y Portugal: www.exquisit-home.com El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo de todos los equipos y modelos. Por lo tanto, comprenda usted que, nos reservamos el derecho de hacer cambios en forma, equipo y tecnología.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Protección del medio ambiente ..............4 Instrucciones de uso y seguridad ..............5 2.1 Instrucciones generales de seguridad ........... 5 2.2 Instrucciones especiales de seguridad ..........6 2.3 Refrigerante ..................6 Uso apropiado del equipo ................7 Antes de la primera puesta en marcha ............7 4.1 Instalación .....................
  • Página 4: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Eliminación del equipo Este equipo cumple con las Especificaciones de la Normativa Europea de Eliminación de Residuos 2012 / 19 / EU El cumplimiento de esta norma certifica que el producto se elimine adecuadamente. Con la eliminación ecológica, se asegura evitar cualquier daño a la salud causado por una eliminación incorrecta.
  • Página 5: Instrucciones De Uso Y Seguridad

    Instrucciones de uso y seguridad Instrucciones de seguridad Todas las instrucciones de seguridad de este manual están marcadas con un símbolo de advertencia. Señalan los posibles peligros en una etapa temprana. Esta información debe ser leída y seguida. Explicación de las instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 6: Instrucciones Especiales De Seguridad

    2.2 Instrucciones especiales de seguridad Seguridad de los niños y de las personas con capacidades reducidas PELIGRO Las piezas del embalaje (p. Ej. plástico, poliestireno) pueden ser peligrosas para los niños. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡PELIGRO DE ASFIXIA! PELIGRO Este equipo puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensomotoras o mentales reducidas o con falta...
  • Página 7: Uso Apropiado Del Equipo

    Uso apropiado del equipo El equipo está destinado para uso privado/doméstico. Es adecuado para enfriar /congelar alimentos. Cualquier uso más allá de la refrigeración/congelación de alimentos se considera inapropiado. Si el equipo se opera comercialmente, para fines distintos a los previstos o de una manera distinta a la descrita en las instrucciones de funcionamiento, tenga en cuenta que el fabricante no puede aceptar ninguna responsabilidad por ningún daño.
  • Página 8: Instalación

    PRECAUCIÓN No corte la tira adhesiva con un objeto filoso, p.Ej. una cuchilla para alfombras, ya que podría dañar el sello de la puerta. Después de ser transportado, el equipo debe permanecer en reposo durante 12 horas para que el refrigerante se acumule en el compresor. El incumplimiento de esto podría dañar el compresor y, por lo tanto, provocar la falla del equipo.
  • Página 9: Nivelación

    Dimensiones del equipo en mm y grados 1440 1120 160° 1030 4.2 Nivelación En caso de que la superficie de apoyo esté ligeramente irregular, el equipo puede nivelarse con las patas delanteras. Gire las patas hasta que el equipo quede en posición horizontal y se apoye firmemente en el suelo sin tambalearse.
  • Página 10: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Volumen de suministro 1 rejilla para el compartimento del congelador 3 estantes de cristal ajustables 1 estante de cristal sobre el cajón para verduras 1 cajón para verduras 4 compartimentos de puerta 1 bandeja de huevos 1 bandeja de cubitos de hielo Instrucciones de operación Denominación Placa de cubierta...
  • Página 11 Ajuste de temperatura El control de temperatura sirve para mantener constante la temperatura interna del equipo. Se controla con un mando giratorio. La iluminación interior se enciende abriendo la puerta del equipo. El control de temperatura está situado en el interior del equipo, al centro de la parte superior. - Número inferior / Mín.
  • Página 12: Almacenamiento De Alimentos

    Almacenamiento de alimentos Disposición de los estantes de almacenamiento El estante de cristal en la parte inferior del aparato, encima del cajón de verduras, debe permanecer siempre en la misma posición para asegurar la correcta circulación del aire. Los estantes de cristal son de altura ajustable. Para ello, tire de los estantes de cristal hacia adelante hasta que puedan ser balanceados hacia arriba o hacia abajo y retirados.
  • Página 13 ADVERTENCIA No almacene en el equipo sustancias explosivas o latas de aerosol con elementos inflamables, como butano, propano, pentano, etc. Los botes de aerosol correspondientes pueden reconocerse por un símbolo de llama. Los gases que se pueden escapar podrían ser encendidos por los componentes eléctricos del equipo.
  • Página 14: Fabricación De Cubitos De Hielo

    Cuando almacene productos congelados, asegúrese de que el proveedor los haya almacenado correctamente y que la cadena de frío no se haya interrumpido. En caso de un fallo de energía, por favor deje la puerta cerrada, los productos congelados pueden sobrevivir durante varias horas. Los siguientes alimentos no son adecuados para la congelación •...
  • Página 15: Apagando El Equipo

    Antes de descongelarlo, ajuste el control de temperatura al nivel más alto (los alimentos congelados almacenan el frío por un tiempo). Desconecte la clavija del enchufe de alimentación • Vacíe el equipo y almacene los alimentos en una habitación fresca. •...
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    10 Limpieza y mantenimiento Por razones de higiene, el interior de la unidad, incluyendo los accesorios interiores, debe limpiarse regularmente ADVERTENCIA El equipo no debe estar conectado a la red eléctrica durante la limpieza. ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento, apague el aparato y saque el enchufe de la red o apague o destornille el fusible.
  • Página 17: Sustitución De La Bombilla

    11 Sustitución de la bombilla ADVERTENCIA Antes de cambiar la bombilla, apague el equipo y saque el enchufe de la red o desconecte o destornille el fusible. Datos de la bombilla: 220-240V, máx. 10 W • Para reemplazar la lámpara, desenrosque el tornillo (según el modelo). •...
  • Página 18: Cambio De La Bisagra De La Puerta

    Abra la puerta del equipo tan brevemente como sea posible para minimizar la pérdida de frío. Abrir la puerta por un corto tiempo y cerrarla correctamente reduce el consumo de energía. Fije la temperatura no más fría de lo necesario, eso contribuye a un uso óptimo de la energía.
  • Página 19: Ruidos De Funcionamiento

    • Antes de encender el equipo, compruebe una vez más que las puertas encajen perfectamente. 14 Ruidos de funcionamiento RUIDOS TIPO DE RUIDO CAUSA / SOLUCIÓN Murmullos Es causado por el compresor cuando está en funcionamiento. Ruido de líquidos Ocurre debido a la circulación del Ruidos normales refrigerante en la unidad.
  • Página 20: Problemas

    15 Problemas..… Solución de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS CORRECTIVAS 1. La iluminación interior Reemplace la bombilla (vea no funciona pero el La bombilla no sirve Error! Reference capítulo compresor está source not found. funcionando El canal de drenaje está Limpie el canal y el tubo de 2.
  • Página 21 Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.exquisit-home.com Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea. Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido: 1) Modelo 2) Versión 3) Lote 4) Número EAN así...
  • Página 22: Condiciones Generales De La Garantía

    El asesoramiento por parte de nuestro centro de atención al cliente es gratuito. El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa. En caso de precisar una atención técnica o para ordenar repuestos, comuníquese con nuestro...
  • Página 23: Datos Técnicos

    18 Datos técnicos Modelo KGC270/45-5A++ Tipo I ( Cantidad de controles de temperatura) Descongelamiento nevera automático Potencia de la bombilla [W] Conexión eléctrica [V/Hz] 220-240 / 50 Carga conectada [W] Consumo de energía [A] 0.40 Peso neto [Kg] Número EAN. [color] 4016572015539 Las dimensiones y los espacios necesarios se encuentran en el capítulo “Instalación”...
  • Página 24: Hoja De Datos Para Neveras De Uso Doméstico

    19 Hoja de datos para neveras de uso doméstico Reglamento delegado (UE) 1060/2010 Marca Exquisit Modelo KGC 270/45-5 A++ Categoría ¹) Clase de eficiencia energética²) A+++ Consumo de energía anual ³) KWh/año Capacidad útil total Capacidad útil de la nevera Capacidad útil del congelador...
  • Página 25 Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza KGC270/45-5++_Version_E2.0_2015_04_21 ES Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www. exquisit-home.com KGC270/45-5A+ + Versión E2.0 04/2015 Página 25 de 25...

Tabla de contenido