Página 1
P5 Energy USER MANUAL……………………………………..4 BETRIEBSANLEITUNG........15 MANUAL DE USUARIO……………………..……27 FELHASZNALOI KEZIKONYV…………….….…37 MANUAL D’USO……………………………..……45 GEBRUIKERSHANDLEIDING......58 PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA....70 MANUAL DE UTILIZARE………………………...82 PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE…………………94...
Página 3
1 Power button 1 Power-Taste 1 Botón de encendido 1 Bekapcsoló gomb Tasto di accensione 2 Speaker 2 Lautsprecher 2 Altavoz 2 Hangszóró Altoparlante 3 Micro USB plug 3 Micro-USB 3 Enchufe micro USB 3 Micro USB Porta Micro USB 4 Fényérzékelő...
Página 5
“Support&Service – Approved service”. For more product details visit www.allviewmobile.com. Do not cover the antenna with your hand or other objects Failure to comply resulting in connectivity issues and rapid discharge of the battery. All applications provided by third parties and installed in this device, may be modified and/or stopped at any moment.
Página 6
Dialing To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key. To answer a call drag the icon to the right, and to reject the call drag the icon to the left. You can call numbers directly from Call log, touch the dial symbol from the right side of the desired number.
Página 7
- Enter contact information; - Finally, tap Save. Add new contact from call log: - From the applications menu, open the Dialer; - Tap the phone number you want to save; - Tap New contact button; - Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information;...
new account ; - Tick the option Sync contact; Customize contacts with photo Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo. To add a photo to one contacts follow the steps: - Open Contacts; - Touch the desired contact name; - On the top-right of the screen touch the contact editing symbol;...
Página 9
Settings Your service provider may default some device settings, so you may not be able to change these settings. WLAN Touch Wi-Fi switch to activate. Open Wi-Fi to search for available networks automatically. Networks without password can be used directly, for others you need to enter the password first. Bluetooth Touch Bluetooth switch to activate.
Página 10
Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the right side circle. Power Saving You can choose one of the three power schemes: -Closed -Normal: calling and messaging are available;...
Página 11
Applications Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD. Location Access to my location: enable applications to use your location information. GPS satellites: switch on/off the GPS receiver. Google Location Service™: let applications to use the WiFi or mobile network connection to get localization. Security 1) Set up screen locks: you can choose slide, pattern, PIN or password to unlock the screen.
Página 12
Reset to factory settings Backup my data: backup my settings and data of other applications. Factory data reset: clear all data stored on the phone. Accounts Add, manage and change synchronization options for the used accounts. Date and Time 1) Automatic date & time: use date and time provided by network or by GPS 2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone 3) Set Date / Set time: touch to set date / time.
Página 13
Accessibility 1.Power button end call 2.Touch and hold delay 3.Install web scripts Developer options Set options dedicated to the Android software developers About phone You can check the information about: phone status, legal informations, software version.
Art. 4 HG nr.1.022/2002 regarding the products and services regime, which could put in danger the life and health, security and labour protection, that the ALLVIEW product P5 Energy does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances ]n the electonic and electrical equipments.
Página 15
Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren. Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
Página 16
Verkauf auf dem Markt der Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”.
Página 17
Zur Anzeige des Applikationsmenüs, berühren Sie das Symbol vom rechten unteren Bereich des Hauptbildschirms. Gleiten Sie nach links zur Abwicklung der Seiten des Hauptmenüs. Berühren Sie das entsprechende Symbol um die erwünschte Applikation zu betätigen. Benutzen Sie den Zurück Knopf um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Anrufe Um eine Nummer anzurufen, Sie sollen die Anrufanwendung zugreifen, die Telefonnummer wählen und die Anruftaste drücken.
Página 18
- Drücken Sie das Pfeilsymbol -> vom rechten Bereich des Textfeldes um die Nachricht zu übersenden. Kontakte Aktivieren Sie die Kontaktenanwendung im Anwendungen-Menü. Hinzufügen eines neuen Kontaktes: - Aktivieren Sie die Kontakte – Anwendung im Anwendung-Menü; - Berühren Sie das Hinzufügenssymbol + im unteren Bereich des Bildschirmes; - Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll;...
Página 19
- Aktivieren Sie die Kontakte; - Drücken Sie den Optionen-Knopf und wählen Sie Importieren/Exportieren; - Wählen Sie den Speicher von dem Sie Kontakte kopieren möchten; - Wählen Sie den Speicher in dem Sie die Kontakte kopieren; - Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten; - Drücken Sie den Kopierungsknopf;...
Página 20
- Berühren Sie das Symbol des Kontaktes; - Fotografieren oder wählen Sie ein Bild aus der Galerie um dieses Bild zum Kontakt zu assoziieren. Google Play store Google Play store wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen, Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere.
Página 21
Die Benutzungsquote der Daten Hier können Sie den Datenverkehr des Telefons aktivieren oder deaktivieren. Sie können auch eine graphische Darstellung des Zustandes des Datenanschlusses und eine Limit des Datenverkehrs konfigurieren. Mehr Flugzeugmodus VPN-Einstellungen (Virtual private network) Portables Hotspot Einstellungen: Sie können das Telefon benutzen, um einen Punkt für Wireless-Zugang zu erstellen.
Página 22
-Normal: Anruf und Nachrichtoption aktiviert; Der Datenanschluss bewahrt seinen Zustand; -Verlängertes Stand-by: Anrufdienste, Der SMS bewahrt seinen Zustand. Anzeige a. Leuchtstärke: Einstellung der Leuchtstärke; Hintergrundbild: können Hintergrundbilder für Hauptbildschirm wählen, für Versperrungsbildschirm und für das Menü; c. Eigenrotierung des Bildschirmes: Drehen Sie das Mobiltelefon um die Orientierung des Bildes zu ändern; d.
Página 23
Anwendungen Verwaltung von Anwendungen: Verwaltung und Löschung der installierten Anwendungen. Lokalisierungsdienste Zugang: es erlaubt den Anwendungen Angaben über den Ort zu benutzen. GPS. Satteliten: Aktivierung /Deaktivierung der GPS Satelliten Google Location Service: damit erlauben Sie die Übersendung von anonymen Lokalisierungsangaben. Sie erlauben die Benutzung von Angaben aus Quellen wie WiFi-Netzen oder Mobilnetzen um den ungefähre Ort festzustellen.
Página 24
Die Einführungssprache und -methode 1. Wählen der Sprache: es schließt alle Sprache im Telefon ein. 2. Orthographischer Prüfer 3. Personalisiertes Wörterbuch: Das Hinzufügen oder Löschung von Wörter im detaillierten Wörterbuch. 4. Die Einführungsmethode: Wählen Sie den gewünschten Tastaturmodell 5. Individuelle Einstellungen für Tastaturen 6.
Página 25
7. Wählen des Stundenformats: es gibt 3 Arten von Formaten, Sie können wählen von: Monat-Tag-Jahr, Tag- Monat-Jahr und Jahr-Monat-Tag, von denen das Jahr-Monat-Tag Format die implizite Einstellung ist. Planung der Einschaltung/Ausschaltung Sie können die automatische Einschaltungs- oder Ausschaltungszeit des Telefons einstellen. Planung des Flugzeugsmodus Einstellungen zur Einschaltung und Ausschaltung des Flugzeugmodus um gewünschter Uhr.
4 HG nr.1.022 / 2002 in Bezug auf die Produkte und Dienstleistungen Regime, das in Gefahr bringen könnte, das Leben und die Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW Produkt P5 Energy nicht in Gefahr zu bringen, das Leben, die Sicherheit der Arbeit, hat nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und ist nach: -Der 2011/65 / UE-Richtlinie in Bezug auf die Nutzungsbeschränkungen einiger gefährlicher Stoffe] n den electonic und elektrische Ausrüstungen.
Solo los talleres aprobados pueden arreglar el móvil. Si intentas arreglar el móvil por tu cuenta perderás la garantía. Solo las baterías y los accesorios aprobadas por Allview pueden ser utilizados. Si necesitas hacer una llamada de urgencia al 112, asegúrate de que el móvil esté encendido, comunica al operador lo ocurrido, facilita tu locación y no cuelgues la llamada.
Encendido/apagado y dispositivo en espera Después de insertar la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y la batería, inicia el teléfono manteniendo pulsado el botón de encendido durante 3 segundos. Para desconectar, presiona el mismo botón y confirma. Si pulsas brevemente el teléfono, entrará...
Página 29
-Accede a la aplicación de mensajería; -En la parte inferior derecha de la pantalla pulsa el botón nuevo mensaje; -Introduce el texto del mensaje; Nota: puedes cambiar el mensaje haciendo clic en el icono de clip de papel en MMS e introduciendo contenido multimedia: imágenes, sonidos o películas.
Página 30
Importar/exportar contactos -Accede a la aplicación de contactos desde el menú; -Pulsa Opciones y selecciona Importar/Exportar; -Elige la memoria desde la cual serán copiados los contactos; -Elige la memoria donde se van a copiar los contactos; -Selecciona los contactos que deseas copiar; -Haz clic en el botón Copiar;...
Página 31
Google Play Store La tienda virtual te ofrece una multitud de aplicaciones en diferentes categorías: juegos, negocios, comunicación, compras, viajes, entretenimiento, libros, educación, finanzas,medios de comunicación, herramientas, fotos, social, deportes, noticias, etc. La primera conexión en la tienda virtual requiere autenticación. Si ya tienes una cuenta de Google, introduce tus datos.
Página 32
Configuración de VPN (red privada virtual) Configuración de hotspot portátil: puedes utilizar tu teléfono para crear un punto de acceso inalámbrico. Wi-Fi Direct Redes móviles: servicio 3G: acceso a desactivar/activar el servicio 3G. Preferencias. Puntos de acceso: ver y modificar los puntos de acceso. Operadores de red.
Página 33
La pantalla se encenderá periódicamente. También recibirás notificaciones de llamadas perdidas y mensajes no leídos, a través de iconos cuando tienes el terminal bloqueado. e. Inactividad: tiempo de espera para entrar en modo stand-by; f. Tamaño de la fuente. Memoria 1.
Página 34
Contraseñas visibles: contraseñas cuando accedes. Administradores del dispositivo. Fuentes desconocidas: Comprueba que permite instalar aplicaciones de fuentes desconocidas. Credenciales confiables. Instala la tarjeta SIM. Método de entrada e idioma 1. Selecciona el idioma: incluye todos los idiomas en tu teléfono. 2.
Página 35
6. Formato de 24 horas de uso: interruptor on/off. 7. Formato de fecha: hay 3 tipos de formatos que puedes elegir: mes-día- año, día-mes-año y año-mes-día, año, mes y día es la configuración predeterminada. Configurar encendido / apagado automático Puedes configurar el inicio o apagado del teléfono. Planificación modo vuelo Puesta en marcha y el modo de configuración de avión.
Cámara de Comercio de Brasov nº J08/818/2002, CUI RO14724950, garantiza y declara bajo nuestra responsabilidad, de conformidad con el art. 5 de HG nº 1.022/2002 sobre el estatuto del producto P5 Energy teléfono móvil marca Allview, que no pone en peligro la vida, la salud, la seguridad en el trabajo y la protección del medio ambiente y que son de acuerdo con: - La Dirección nº...
Página 37
BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben a legfontosabb szempont. Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annak hasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelyt okozhat.
Página 38
Garancian jelen volt a termek elarulasakor), mielott egy termeket elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a legujabb listat az elfogadott szerviszekkel az Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato. További részletekért látogasson el www.allviewmobile.com. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort.
Página 39
képernyő felső részén Amikor a keszulek keszenleti allapotban van, a keszenleti kepernyo lathato. A keszenleti kepernyo tobb panelbol all. Balra vagy jobbra lapozva lepjen a keszenleti kepernyo valamelyik paneljere. A keszenleti kepernyot sajat igenyeinek megfeleloen alakithatja alkalmazasokra mutato parancsikonok, alkalmazasokhoz tartozo elemek, widgetek (vezerlok) es mappak felvetelevel. A gyorsgombokat tartalmazo panel megnyitasahoz keszenleti uzemmodban vagy alkalmazas hasznalata kozben erintse meg az allapotjelzo ikonok teruletet es huzza lefele az ujjat.
Página 40
Adja meg az uzenet cimzetteit. Valassza az Ide irja be az uzenetet lehetoseget, es irja be azuzenet szoveget. Az uzenet elkuldesehez valassza a Kuldes lehetoseget Nevjegyek Ismerje meg, hogyan hozhat letre es kezelheti a szemelyes es uzleti nevjegyeit. A nevjegyekbe neveket, mobil- es vezetekes telefonszamokat, e-mail cimeket, zuletesnapokat es egyeb adatokat menthet.
Página 41
Nevjegy import/exporalas Kulombozo tarolasi helyek kozotti nevjegyeket tudunk importalni/exportalni a kovetkezo lepeskkel: - Nevjegyek – Opciok Import/exportalas - Valassza ki a memoriat ahonnan atmasolja az adatokat, majd azt, ahova atmasolja - Valassza ki a nevjegyeket es nyomja meg a Masolas gombot Fiokok es szinkronizalas Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek...
Página 42
Vezetek nelkuli halozat beallitasok: Wi-Fi, Bluetooth beallitasok. - repulo uzemmod: A keszulek osszes vezetek nelkuli szolgaltatasanak be-, kikapcsolasa. Csak a halozatot nem igenylo szolgaltatasokat hasznalhatja. - Wi-Fi: Be-, kikapcsolas; -Wi-Fi Direkt: Kapcsolja be a WLAN Direkt funkcio hasznalatat ket eszkoz hozzaferesi pont nelkuli csatlakoztatasahoz WLAN segitsegevel.
Página 43
- Telepites SD kartyarol: Titkositott tanusitvanyok telepitese az SD-kartyarol Nyelv es billentyuzet: Telefon nyelve es billentyuzetere vonatkozo beallitasok Fiokok es szinkronizalas - Hatteradatok: Az alkalmazasok barmikor szinkronizalhatnak, kuldhetnek es fogadhatnak adatokat - Automatikus szinkronizalas: Az alkalmazasok automatikusan szinkronizaljak az adatokat Datum es ora: A datum es ora modisitasanak beallitasai Ki-, bekapcsolasi beallitasok: A telefon automatikusan ki- es bekapcsolasat tudjuk beallitani.
Página 44
4 HG nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a Allview terméket P5 Energy nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros környezeti hatások, és az alábbiak szerint: -A 2011/65 / UE irányelvben a használati feltételeit néhány veszélyes anyagok] n a electonic és elektromos...
Misure di sicurezza IMPORTANTE! Si prega leggere attentamente queste istruzioni e seguire implicitamente, in caso di situazioni pericolose. Sicurezza durante la guida: si raccomanda di non utilizzare il cellulare durante la guida. Se è necessario utilizzarlo, sempre utilizzare il sistema “Vivavoce” durante la guida. Spegnere il cellulare allora quando si viaggia in aereo.
Página 46
Allview nella sezione “Supporto & Centri di riparazione – Centro riparazione autorizzato”.
www.allviewmobile.com. Non coprire l’antenna con la mano oppure con altri oggetti, l'inosservanza di questa indicazione determinando dei problemi di connessione e allo scarico rapido della batteria. Le applicazioni che accompagnano il prodotto, e sono fornite da terze parti, possono essere chiuse oppure interrotte in qualsiasi momento.
Página 48
Per la visualizzazione del menu di applicazioni, toccare il simbolo menu dallo schermo principale. Scorrere per la visualizzazione delle pagine del menu principale. Scegliere l’icona adeguata per accedere all’applicazione desiderata. Utilizzare il tasto Indietro per tornare allo schermo principale. Chiamare Per chiamare un numero, dallo schermo principale, accedere l’applicazione di chiamare, immettere il numero di telefono e premere il tasto di chiamata.
Página 49
Contatti Accedere all’applicazione Contatti dal menu di applicazioni. Aggiungere nuovo contatto: - Accedere all’applicazione Contatti dal menu di applicazioni; - Toccare il simbolo di aggiungere + dalle parte destra dello schermo; - Scegliere la memoria oppure il conto dove sarà salvata l’entrata; - Introdurre i dati del contatto;...
Página 50
- Premere il tasto Copiare; La sincronizzazione dei contatti con un conto Nota: Se esiste già un conto creato, è possibile creare un conto di utente Google necessario per accedere Google Play store. È possibile sincronizzare i contatti di un conto, come segue: - Accedere al menu di applicazioni ->...
Página 51
finanze, fotografie, strumenti, media, social, sport, notizie ecc. Al primo accedere a Google Play store si richiede l’autenticazione. Se ha già un conto Google, introdurre i dati. Se no, premere il tasto Nuovo per creare un nuovo conto e seguire i passi presenti sullo schermo. Impostazioni Il fornitore di servizi può...
Página 52
Rata di utilizzazione dei dati Qui è possibile attivare oppure disattivare il traffico di dati del telefono. Anche è possibile visualizzare un grafico di stato dell’utilizzazione della connessione di dati e configurare un limite di traffico. Più informazioni Modalità aereo Impostazioni VPN (Virtual private network) Impostazioni hotspot portatile: è...
Página 53
Visualizzazione a. Luminosità: regolazione della luminosità; b. Immagine di fondo: e possibile scegliere immagine di fondo per lo schermo principale, per lo schermo di blocco e per il menu; c. Rotazione automatica dello schermo: girare il telefono per cambiare l’orientamento dell’immagine;...
Página 54
sull’ubicazione. I satelliti GPS: attivazione/disattivazione dell’utilizzazione dei satelliti GPS Google Location Service: permettere l’invio dei dati anonimi di localizzazione. Permettere l’utilizzazione dei dati da risorse come le reti Wi-Fi oppure mobili per la determinazione dell’ubicazione approssimativa. Sicurezza Blocco dello schermo. E possibile scegliere uno dei metodi: Senza, Scorrimento, Modello, PIN, Password.
Página 55
Copia di riserva e reset È possibile creare una copia di riserva dei dati oppure è possibile effettuare un reset del telefono alle impostazioni iniziali. Conti Gestione dei conti e impostazioni di sincronizzazione. Data e ora 1. Automaticamente: utilizzare la data e l’ora offerte dalla rete oppure dal modulo GPS. 2.
Página 56
Accessibilità 1. Il tasto Power chiude chiamate 2. Ritardo tocca-e-mantiene 3. Istallazione programmi web Opzioni sviluppatore Impostazioni ed opzioni necessarie agli sviluppatori di applicazioni Android. Sul telefono 1. Stato telefono 2. Informazioni legali 3. Versioni di software...
P 5 E ner g y marca ALLVIEW, non mette in pericolo la vita, la salute, la sicurezza del lavoro, non causa impatto negativo sull’ambiente ed è in conformità...
Over deze gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit mobiele toestel van Allview Mobile. Dit toestel biedt hoogwaardige mobiele communicatie op basis van de uitzonderlijke technologie en de hoge normen van Allview Mobile. Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u stap voor stap bekend te maken met de functies en onderdelen van het toestel.
Página 59
Waarschuwing! Allview Mobile neemt geen verantwoording indien de telefoon anders wordt gebruikt dan als voorgeschreven in de handleiding. Allview Mobile behoudt het recht om wijzigingen te maken in de handleidingen zonder de klanten hiervan vooraf op de hoogte te stellen. Deze wijzigingen zullen verschijnen op de website van de fabrikant Om eventuele problemen te voorkomen met servicepunten die zijn goedgekeurd door Visual Fan Ltd.
Página 60
Aan/uit schakelen van het apparaat. Na het plaatsen van de simkaart(-ten), geheugenkaart en accu, start de telefoon door de aan/uit knop ingedrukt te houden voor 3 seconden. Om het toestel uit te schakelen drukt u dezelfde knop wederom een aantal seconden in. Vervolgens krijgt u een scherm om het uitschakelen te bevestigen.
Página 61
SMSen Om een SMS aan te maken en te verzenden, voert u de volgende handelingen uit: - Open het hoofdmenu van het toestel - Klik op het “Berichten” icoontje - Klik rechtsbeneden in het scherm op het “Aanmaken nieuwe SMS” symbool - Typ het bericht NB: U kunt eenvoudig een MMS aanmaken door door middel van het “Attach”...
Página 62
Nieuw contact toevoegen vanuit uw belgeschiedenis: - Vanuit het menu van uw toestel, open de “Telefoon”toepassing - Klik op het nummer welke u wenst op te slaan - Klik op de tekst: “New Contact” bovenin - Selecteer op welke locatie u het nieuwe contact op wenst te slaan - Voeg de contactinfo en naam toe.
- Open het hoofdmenu van uw toestel en ga naar “Instellingen>>Accounts en Synchroniseren” - Selecteer het gewenste account waargeen u uw contacten heen wilt synchroniseren. Heeft u nog niet eerder op uw toestel een account toegevoegd, dan kunt u dat doen door middel van de functie “Account Toevoegen”benedenaan het scherm.
Página 64
Instellingen WLAN Hier kunt u WiFi aan/uit schakelen. Open de Wi-Fi functie om te zoeken naar beschikbare WiFi netwerken. WiFi netwerken zonder wachtwoord bieden u direct toegang. Voor andere WiFi netwerken dient u eerst een WiFi wachtwoord in te voeren alvorens u toegang krijgt tot het netwerk. Bluetooth Hier kunt u Bluetooth aan/uit schakelen.
Página 65
Namen toegangspunten Mobiele providers Geluiden Hier kunt u geluiden in tonen instellen voor inkomende oproepen, e-mails en SMSjes. Instellingen bevatten onder meer: vibratie, volume, ringtone, notificatie toon etc. Selecteer het audoprofiel naar keuze door aan de rechterzijde aan het eind van de regel het cirkeltje aan te raken. Accubesparing Hier kunt u een keuze maken uit 3 energie instellingen: - Uit (geen energie besparing)
Página 66
Opslagruimte 1) Bekijk het gebruikte en beschikbare geheugen op telefoon en geheugenkaart 2) Verwijderen of formatteren van microSD geheugenkaart. Accu Hier treft u informatie over de status van de accu en de wijze van gebruik. Toepassingen Hier treft een lijst van alle geïnstalleerde en gedownloadse applicaties aan. Tevens kunt u zien op welke locatie de applicaties zich bevinden.
Página 67
Taal en invoer 1) Selecteer Taal 2) Spellingscontrole 3) Persoonlijke woordenboeken: Hiermee kunt u zelf veelgebruikte woorden opslaan. 4) Invoermethodes: Hier kunt u diverse varianten toetsenborden selecteren. Als u een ander toetsenbord download komt deze ook hier te staan. 5) Tekst naar spraak uitvoer 6) Aanwijzersnelheid Back-up en terugzetten Backup van mijn gegevens maken: Door middel van deze optie kunt u een backup maken van WiFI...
Página 68
4) Tijdzone selecteren: selecteer de juiste tijdszone 4) 24-uurs notatie gebruiken: Keuze uit 12 uurs en 24 uurs notatie. 5) Datumopmaak selecteren. Schema aan/uit Hier kunt u tijdstippen instellen dat u het toestel automatisch wilt laten aan-/uitschakelen. Schedule airplane on/off Hier kunt u tijdstippen instellen dat u het toestel automatisch naar vliegtuigmodus wilt laten schakelen.
Allview product P5 Energy niet in gevaar het leven, de veiligheid van de arbeid, heeft nadelige milieueffecten en is in overeenstemming met: -De 2011/65 / UE-richtlijn met betrekking tot de beperkingen in het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen] n de electonic en elektrische apparatuur.
Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać...
Página 71
świadectwie gwarancji w dniu wejścia na rynki sprzedaży danego zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie aktualnej listy naszych serwisów, którą znajdziecie państwo na stronie Allview w zakladce “Suport&Service – Serwis autoryzowany”.”...
Página 72
Urządzenia Włącz / Wyłącz i standby Po wprowadzeniu karty SIM, i karty pamięci oraz baterii, przyciskiem Włącz, przyciskając przez 3 sekundy, włączysz telefon. Dla wyłączenia, naciśnij ten sam przycisk i potwierdź. Jeżeli naciśniesz krótko przycisk Włącz, włączysz telefon w stan standby, aby powrócić, naciśnij ponownie, krótko, ten sam przycisk. Odblokowanie, ekranu głównego, menu aplikacji Aby uwolnić...
Página 73
Wejdź na aplikację Wiadomość,j Naciśnij na przycisk Nowa wiadomość - który znajduje się w dolnej, prawej części ekranu. Wprowadź tekst wiadomości; Uwaga: możesz przekształcić wiadomość, w MMS przyciskając symbol agrafka, wprowadzając równocześnie treść: wiadomości: obrazy, dźwięki lub film. ...
Página 74
zapisz dane kontaktu; • na koniec, dotknij przycisk Zapisz. Import / eksport kontaktów Możesz importować I eksportować kontakty pomiędzy wolnymi pamięciami lub kontami, mianowicie: • wejdź na Kontakty; • naciśnij Opcje i wybierz Importuj/Eksportuj; • wybierz pamięć, z której należy skopiować kontakty; •...
Página 75
Personalizacja kontaktów z własnym obrazem Uwaga: Do kontaktów z pamięci SIM nie można dodawać własnych obrazów lub dzwonków. Aby dodać obraz należy: • wejść na Kontakty; dotknąć imię/nazwę żądanego kontaktu; • dotknij symbolu edytuj kontakt znajdujący się w dolnej części ekranu;; •...
Página 76
Wi-Fi Dla ustawienia WiFi: należy wejść na funkcję. Wchodząc na Wi Fi można wyszukiwać automatycznie wolne sieci, sieci bez hasła można używać bezpośrednio, w przypadku sieci zakodowanych, konieczne jest podanie hasła. Bluetooth Wolne urządzenia wyświetlają się automatycznie, natychmiast. Aby połączyć się z jednym z urządzeń, należy dotknąć...
Página 77
Profile Powyższa opcja pozwoli na ustawienie mocy dźwięku dla wezwań wejściowych, czujności e-mail i sms, wiadomości pisemnych. Ustawienia mają na uwadze: Drgania i Wibracje, Głośność, Sygnał dźwiękowy, Wiadomości. Należy wybrać: Ogólne, / Ciche / Spotkanie / Zewnętrzne. Celem odpowiedniego wyboru, należy przycisnąć punkt z prawej strony.
Página 78
Pamięć 1.wyświetlenie pamięci wewnętrznej i karty SD; 2. odinstalowanie lub formatowanie karty SD; Akumulator Wyświetlanie informacji dotyczących stanu naładowania baterii oraz jej działania. Aplikacje Zarządzanie aplikacjami: oglądaj, usuwaj przenoś zainstalowane aplikacje. Usługi lokalizacji Dostęp do lokalizacji: pozwala, aby aplikacje wykorzystały informacje dotyczące lokalizacji. Wykorzystanie satelitów GPS: włączyć...
Página 79
Język oraz metody wprowadzenia 1. Wybór języka. Podaj wszystkie języki, jakie masz w telefonie. 2. Sprawdzanie ortografii. 3. Słownik użytkownika: dodaj lub wycofaj słowa z niestandardowego słownika użytkownika. 4. Metoda wprowadzenia: wybór i konfiguracja żądanego modelu klawiatury. 5. Indywidualne ustawienia klawiatury. 6.
Página 80
7. Ustawienie formatu daty: istnieją 3 rodzaje formatowania, możecie wybrać jeden z nich: miesiąc –dzień-rok, dzień -miesiąc-rok, lub rok -miesiąc-dzień, gdzie wariant rok -miesiąc-dzień jest ustawieniem najszerzej stosowanym, podanym przez fabrykę. Programowanie włączenie / wyłączenie: Jest możliwe automatyczne ustawienie czasu włączenia i wyłączenia telefonu. Programowanie sposobu samolot.
Página 81
4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Allview P5 Energy nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z: Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczące ograniczeń...
Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti. Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion.
Allview la sectiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com. Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei.
Página 84
derularea paginilor meniului principal. Atingeti iconita corespunzatoare pentru accesarea aplicatiei dorite. Folositi butonul Inapoi pentru a reveni in ecranul principal. Apelare Pentru apelarea unui numar, din ecranul principal, accesati aplicatia de apelare, formati numarul de telefon si apasati tasta de apelare. Puteti apela numere direct din Jurnalul de apeluri, atingeti butonul de apelare din partea dreapta a numarului dorit.
Página 85
Contacte Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii. Adaugare contact nou: - Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii; - Atingeti simbolul de adaugare + din partea dreapta-jos a ecranului; - Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea; - Introduceti datele contactului;...
Página 86
- Apasati butonul Optiuni si selectati Importati/Exportati; - Alegeti memoria din care se vor copia contacte; - Alegeti memoria in care copiati contactele; - Alegeti contactele de copiat; - Apasati butonul Copiere; Sincronizare contacte cu un cont Nota: Daca nu aveti deja un cont creat, puteti crea un cont de utilizator Google necesar accesarii Google Play store.
Google Play store Google Play store va pune la dispozitie o multitudine de aplicatii din cele mai diverse categorii: jocuri, afaceri, comunicare, cumparaturi, calatorii, divertisment, carti, educatie, finante, fotografie, instrumente, media, social, sport, stiri s.a. La prima accesare a Google Play store vi se solicita autentificarea. Daca aveti deja un cont Google, introduceti datele.
Página 88
Rata de utilizare a datelor Aici puteti activa sau dezactiva traficul de date de pe telefon. Deasemeni puteti vizualiza un grafic de stare al utilizarii conexiunii de date si configura o limita de trafic. Mai multe Mod avion Setari VPN (Virtual private network) Setari hotspot portabil: puteti utiliza telefonul pentru a crea un punct de acces wireless.
Página 89
-Normal: apelare si mesagerie activate; conexiunea de date isi pastreaza starea; -Stand-by prelungit: serviciile de apelare, sms isi pastreaza starea. Afisare a. Luminozitate: ajustare luminozitate; b. Imagine de fundal: puteti alege imagini de fundal pentru ecranul principal, pentru ecranul de deblocare si pentru meniu;...
Página 90
Servicii de localizare Acces la locatie: permite aplicatiilor sa utilizeze informatii despre locatie. Sateliti GPS: activare/dezactivare utilizare sateliti GPS Google Location Service: permiteti trimiterea datelor anonime de localizare. Permiteti utilizarea datelor din resurse ca retele WiFi sau mobile pentru a determina locatia aproximativa. Securitate Blocarea ecranului.
Página 91
6. Setari cautare vocala Copie de rezerva si reset Puteti crea o copie de rezerva a datelor sau puteti efectua o resetare a telefonului la setarile de fabrica. Conturi Gestionare conturi si setari de sincronizare. Data si ora 1. Automat: utilizaţi data şi ora oferite de reţea sau de modulul GPS. 2.
Página 92
Accesibilitate 1. Butonul de Power inchide apeluri 2. Intarziere atinge-si-mentine 3. Instalare scripturi web Optiuni dezvoltator Setari si optiuni necesare deszvoltatorilor de aplicatii Android. Despre telefon 1.Stare telefon 2.Informatii legale 3.Versiuni de software...
4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul P5 Energy marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
Página 94
SIGURNOSNE MERE VAŽNO! Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva da ih sledite u opasnim slučajevima. Bezbednost u vožnji. Preporučuje se da ne koristite mobilni telefon dok vozite. Ako treba da ga koristite, uvek koristite sistem "Slobodne ruke" dok vozite. Isključite mobilni telefon kad ste u avionu.
Página 95
Visual Fan zadržava pravo da raskine saradnju sa bilo kojim odobrenim suradničkim servisom, koji se nalazi na certifikatu za garanciju na dan plasiranja dotičnih proizvoda na tržište), pre nego što se proizvod donese u servis molimo vas da proverite ažurirani spisak odobrenih servisa, koji spisak možete naći na stranici Allview pod “Suport&Service – Ovlašćeni servis”.
Página 96
Za prikazivanje menija s aplikacijam, pritisnite simbol meni na glavnom ekranu. Klizite kako bi se prikazale stranice glavnog menija. Pritisnike odgovarajuću sliku za pokretanje željene aplikacije. Koristite tipke Nazad da bi se vratili na glavni ekran. Pozivanje Kako biste nazvali jedan broj, s glavnog ekrana, uključite aplikaciju za pozivanje, birajte telefonski broj i pritisnite dirku za pozivanje.
Página 97
Kontakti Otvorite aplikaciju Kontakti iz menija za aplikacije. Dodavanje novog kontakta: - Otvorite aplikaciju Kontakti iz menija za aplikacije; - Pritisnite znak za dodavanje + s desne strane dole na ekranu; - Odaberite memoriju ili konto gde ćete da pohranite ulazak; - Unesite podatke kontakta;...
Página 98
- Odaberite memoriju iz koje želite da iznesete kontakte; - Odaberite memoriju u koju želite da pohranite kontakte; - Odaberite kontakte za prepisivanje; - Pritisnite dirku Prepiši. Sinkroniziranje kontakata s novim kontom Napomena: Iako nemate otvorenu do sada korisničku adresu, možete otvoriti jedan korisnički račun na Google-u potreban za otvaranje virtualne prodavnice aplikacija.
Página 99
Google Play store Google Play store stavlja vam na raspolaganje mnogobrojne apliakcije iz najrazličitijih kategorija: igre, poslovi, komunikacija, kupovina, putovanja, razonoda, knjige, edukacija, finansije, fotografije, instrumenti, mediji, socijalne teme, sport, vesti itd. Kod prvog otvaranja virtualne prodavnice zatražiće se od vas da se autentifikujete. Ako već...
Página 100
Rata korišćenja podataka Ovde možete da aktivirate ili dezaktivirate promet podataka s telefona. Takođe, možete da vizualizovati grafički prikaz stanja korišćenja spajanja podataka i može se konfigurisati granica prometa. Više Avionski način Podešavanja VPN (Virtual private network) Podešavanja hotspot prenosiv: možete koristiti telefon da biste otvorili wireless tačku. Wifi Direktno Mobilne mreže: Usluga 3G: otvorite kako biste aktivizirati/dezaktivizirati uslugu 3G.
Página 101
-Normalno: pozivanje i aktiviranu opciju za dobivanje poruka; spojena baza podataka zadržava svoje stanje; -Produženi Stand-by: usluge pozivanja i sms usluge zadržavaju svoje stanje. Prikazivanje a. Svetlost: podešavanje svetlosti; b. Slika na pozadini: možete odabrati slike za pozadinu za glavni ekran, za ekran za deblokiranje i za meni; c.
Página 102
Sateliti GPS: aktiviziranje/dezaktiviziranje korištenja GPS satelita. Google Location Service: dopušta slanje anonimnih podataka za lokalizaciju. Dopušta korišćenje podataka iz resursi kao što su mreže WiFi ili mobilne mreže da bi odredila otprilike lokaciju. Bezbednost Blokiranje ekrana. Možete odabrati jednu od metoda: Bez, Klizanje, Model, PIN, PIN code. Informacije o vlasniku: prikažite unapred određene podatke na ekranu za blokiranje.
Página 103
Kopija za rezervu i reset Možete kreirati rezervnu kopiju podataka ili možete napraviti resetiranje telefona u odnosu na podešavanja iz fabrike. Kontovi Upravljanje kontovima i podešavanja tajminga. Datum i sat 1. Automatski: koristite datum i vreme koje nudi mreža ili GPS funkcija. 2.
Página 104
Planiranje načina u avionu Podešavanje start i stop modula avion u predefinisanim vremenima Pristup Dirka Power zatvara pozive Kašnjenje pritisni-i-zadrži Instalacija web pisma Opcije proizvođača Podešavanja i potrebne opcije za one koji razvijaju Android aplikacije. O telefonu 1.Stanje telefona 2.
Página 105
čl. 4 HG nr.1.022 / 2002 u vezi režima proizvoda i usluga, što bi moglo da ugrozi zdravlje život i zdravlje, bezbednost i zaštitu rada, da P5 Energy, ALLVIEW proizvod ne ugrozi život, bezbednost rada, ne izaziva neželjena uticaji na životnu sredinu i se prema: / UE Direktiva -The 2011/65 u vezi ograničenja na korišćenje nekih opasnih materija u] Electonic i električnih uređaja.
Página 111
Proximity Yes/Ja/Sí/Igen/Sì/Ja/Tak/Da/Da sensor/Näherungsschalter/Sensor de proximidad/Közelség érzékelő/Sensore di prossimità/Nabijheids sensor/Czujnik zbliżeniowy/Senzor de proximitate/Senzor blizine Light sensor/Lichtsensor/Sensor de Yes/Ja/Sí/Igen/Sì/Ja/Tak/Da/Da luz/Fényérzékelő/Sensore di luce/Lichtsensor/Czujnik światła/Senzor de lumina/Svetlosni senzor Compass/Kompass/Brújula/Iránytű Yes/Ja/Sí/Igen/Sì/Ja/Tak/Da/Da bussola/Kompas/Kompas/Compas/Kompas Internet Social networking/Soziales Yes/Ja/Sí/Igen/Sì/Ja/Tak/Da/Da Netzwerk/Redes Sociales/Social networking/Il social networking/Sociaal netwerken/Sieć społecznościowa/Retele de socializare/Socijalna mreža E-mail Yes/Ja/Sí/Igen/Sì/Ja/Tak/Da/Da Applications/Anwendungen/Aplicaciones/Al...
Página 112
Battery/Batterie/Batería/Akk Capacity/Kapazität/Capacidad/Kapacitás/C Li-Pol 4000 mAh apienza/Hoedanigheid/Pojemność/Capacita umulátor/Batteria/Batterij/B acteria/Acumulator/Baterija te/Kapacitet Charger type/Ladegerät-Typ/Tipo de DC 5V, 1 000mA cargador/A töltő típusa/Caricabatterie tipo/Het type oplader/Typ ładowarki/Tip incarcator/Tip punjač Standby/Stehen zu/En < 400 h espera/Készenlét/Stand-by/Standby/Tryb czuwania/ Timp asteptare/Pričekati Conversation/Unterhaltung/Conversación/B < 1140 min eszélgetés/Conversazione/Conversatie/Roz mowa/Timp convorbire/Razgovor Phone, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable, content/Packungsinhalt/Co headphones,blister/ Telefon, Bedienungsanleitung, Garantiekarte, Netzteil, USB-...
Página 113
English (en) Google, Android, Google Play and other marks are trademarks of Google Inc. German (de) Google, Android, Google Play und andere Marken sind Marken von Google Inc. Espanyol (es) Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc. Hungarian (hu) A Google, az Android, a Google Play valamint az egyéb jelölések a Google Inc.