Descargar Imprimir esta página

Brabantia Lift-O-Matic Manual Del Usuario página 2

Publicidad

SELF-ASSEMBLY
GROUNDSPIKE.
METAL
180°
2007-018_Manual MOR_SAM_v9.indd 5-6
2007-018_Manual MOR_SAM_v9.indd 5-6
PLASTIC
1
1
!
!
!
!
!
!
2
2
CONCRETE
3
3
4
4
90°
90°
90°
90°
90°
90°
5
5
6
6
até que seja bloqueado para colocar (desenho 4).
Quando as cordas estiverem bloqueadas, não se vão soltar.
Novos estendais rotativos podem exigir algum esforço adicional para
abrir – isso será resolvido após algumas utilizações de abrir / fechar.
Para perguntas e comentários, por favor visite nosso website:
www.brabantia.com
EN
èfacilericollegarle(figure1-3)èsufficiente
Desejamos-lhe muito prazer com o seu Estendal Rotativo da
tenderlefinchèsibloccano(disegno4).
Thank you for buying this Brabantia Rotary
Terminatoquestopassaggio,rimarranno
Dryer.Wearesureitwillfullymeetyour
Brabantia.
fisseL'aperturadiunostendiombrellonuovo
expectations.Pleasenotethatduring
puòrichiedereunmaggioresforzo–tale
transport,dryinglinescansometimescome
CN
problemasirisolvedopopochiutilizzi.Per
loosefromthearms.Itisveryeasytore-
ulterioriinformazioniecommenti,visitareil
attachthelines(seedrawings1-3).Tighten
感谢您购买柏宾士旋转式晾衣架。
nostrositoWeb:www.brabantia.com
the lines until locked in to place (drawing
4).Oncethelinesaresecuredtheywill
我们相信她一定能够满足您的需求。
ES
notcomeloose.Newrotariescanrequire
Graciasporhabercompradoestetendedero
请注意在运输过程中,悬挂的绳索可能松垮,从臂架上掉
someadditionalefforttoopenout,butthis
deBrabantia.Estamossegurosdeque
willberesolvedafterthefirstfewuses.
落。不过非常方便重新安装(参见图示1-3)。拉紧绳索知道
cumplirátusexpectativas.Queríamos
Forquestionsandremarkspleasevisitour
锁扣到正确位置(图4)。一旦固定,便不会松垮。
decirtequeavecesduranteeltransporte
website:www.brabantia.com
lascuerdassesueltandelosbrazos.Esmuy
FR
新的旋转把手需要多些力量开启,但使用几次后问题便会解
fácilvolveracolocarlas(verdibujos1-3).
Tira de la cuerda hasta colocarla de nuevo
决。
Mercipourl'achatdeceséchoirrotatif
ensusitio(dibujo4).Unavezquehayan
Brabantia.Noussommessûrsqu'ilrépondra
更多问题或评论,请登录: www.brabantia.com
encajadonovolveránasoltarse.Puedeque
pleinementàvosattentes.Veuilleznoter
cuesteunpocomásabrirlostendederos
quependantletransport,lesfilspeuvent
祝您享受此款旋转式晾衣架!
nuevos, pero se soluciona tras los
parfoissedétacherdesbras.Ilesttrèsfacile
primerosusos.Sitienesalgunapreguntao
deremettreenplaceceslignes(voirles
RU
comentariovisitaporfavornuestrapágina
dessins1-3).Serrez-lesjusqu'àcequ'elles
web:www.brabantia.com
soientverrouillées(dessin4).Unefoisles
lignessécurisées,ellesnesedétacheront
Благодарим Вас за выбор нашей уличной сушилкой.
PT
pas.Lesnouveauxséchoirsrotatifspeuvent
Мы уверены, что это изделие полностью оправдает Ваши
ObrigadoporcompraresteEstendal
exigeruneffortsupplémentairepour
ожидания.
RotativodaBrabantia.Temosacerteza
s'ouvrir,maiscelaserarésoluaprèsles
dequecorresponderáplenamenteàs
premièresutilisations.Pourdesquestions
Обращаем Ваше внимание на то, что во время транспортировки
suasexpectativas.Duranteotransporte,
ouremarques,rendez-voussurnotresite
ascordasdesecarpodemsoltar-sedos
веревки могут открепиться от направляющих.
internet:www.brabantia.com
braços.Émuitofácilreajustaraslinhas
Если это произошло, Вы можете легко прикрепить их
NL
(desenho1-3).Aperteascordasatéque
самостоятельно (см. рисунки 1-3). Натягивайте веревки до тех
sejabloqueadoparacolocar(desenho4).
Hartelijkdankvoordeaanschafvan
Quandoascordasestiverembloqueadas,
пор, пока они не зафиксируются на месте (рисунок 4).
dezeBrabantiadroogmolen.Wezijn
nãosevãosoltar.Novosestendaisrotativos
ervanovertuigddathijvolledigaan
После этого веревки будут надежно держаться на
podemexigiralgumesforçoadicionalpara
jeverwachtingenzalvoldoen.Tijdens
направляющих.
abrir–issoseráresolvidoapósalgumas
hettransportkanhetvoorkomen
utilizaçõesdeabrir/fechar.Paraperguntas
datdrooglijnenlosrakenvande
При открывании новой сушилки может потребоваться небольшое
ecomentários,porfavorvisitenosso
droogmolenarm.Jekuntdiegemakkelijk
website:www.brabantia.com
усилие, но после нескольких использований она будет
opnieuwvastmaken(zietekening1-3).Trek
daarnadedrooglijnenstevigaan(tekening
открываться легко и удобно.
CN
4)zodatzeindearmblokkeren.Eenmaal
感谢您购买柏宾士旋转式晾衣架。
geblokkeerd,zullenzenietmeerlosraken.
Получить ответы на свои вопросы, а также оставить
我们相信她一定能够满足您的需求。
Hetuitklappenvanonzedroogmolenskan
комментарии можно на нашем сайте www.brabantia.com
请注意在运输过程中,悬挂的绳索可
inhetbeginwatextrakrachtvragen–dit
能松垮,从臂架上掉落。不过非常方
ongemaklostzichzelfopnaeenpaar
Надеемся, что эта новая сушилка от Brabantia станет Вашим
便重新安装(参见图示1-3)。拉紧绳
keerin-enuitvouwen.Voorvragenof
索知道锁扣到正确位置(图4)。一旦
надежным помощником. Пользуйтесь с удовольствием!
opmerkingenkunjealtijdterechtop
固定,便不会松垮。新的旋转把手需
www.brabantia.com
NL
要多些力量开启,但使用几次后问题
便会解决。更多问题或评论,请登录:
DE
www.brabantia.com
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Brabantia droogmolen.
VielenDankfürdenKaufdieserBrabantia
祝您享受此款旋转式晾衣架!
Wäschespinne.Wirsindsicher,dasssieIhre
We zijn ervan overtuigd dat hij volledig aan je verwachtingen zal
Erwartungenerfüllenwird.Währenddes
RU
voldoen.
TransportskönnensichdieTrockenleinen
БлагодаримВасзавыборнашейуличной
vondenArmenlösen.Esistsehreinfach,
Tijdens het transport kan het voorkomen dat drooglijnen los raken
сушилкой.Мыуверены,чтоэтоизделие
dieLeinenwiederanzubringen(Abbildung
van de droogmolenarm. Je kunt die gemakkelijk opnieuw vastmaken
полностьюоправдаетВашиожидания.
1-3).ZiehenSieandenLeinenbisdiese
ОбращаемВашевниманиенато,что
wiederanihrerUrsprungsstelleeinrasten
(zie tekening 1-3). Trek daarna de drooglijnen stevig aan
вовремятранспортировкиверевки
(Abbildung4).SobalddieLeinengesichert
(tekening 4) zodat ze in de arm blokkeren. Eenmaal geblokkeerd,
могутоткрепитьсяотнаправляющих.
sind,werdensichdiesenichtmehrlösen.
zullen ze niet meer losraken.
Еслиэтопроизошло,Выможетелегко
NeueWäschespinnenkönnenzuBeginn
прикрепитьихсамостоятельно(см.
einigezusätzlicheAnstrengungenerfordern,
Het uitklappen van onze droogmolens kan in het begin wat extra
рисунки1-3).Натягивайтеверевкидотех
umdiesekomplettzuentfalten–dieswird
пор,покаонинезафиксируютсянаместе
kracht vragen – dit ongemak lost zichzelf op na een paar keer in- en
nachdenerstenMalennichtmehrder
(рисунок4).Послеэтоговеревкибудут
Fallsein.FürFragenundAnmerkungen
uitvouwen.
надежнодержатьсянанаправляющих.
besuchenSiebitteunsereInternetseite:
Приоткрыванииновойсушилкиможет
www.brabantia.com
Voor vragen of opmerkingen kun je altijd terecht op
потребоватьсянебольшоеусилие,но
www.brabantia.com
IT
посленесколькихиспользованийона
будетоткрыватьсялегкоиудобно.
Grazieperavereacquistatolo
We wensen je veel plezier met jouw Brabantia droogmolen.
Получитьответынасвоивопросы,а
stendiombrelloBrabantia.Siamosicuri
такжеоставитькомментарииможнона
chesoddisferàcompletamentelesue
нашемсайтеwww.brabantia.com
aspettative.Duranteiltrasporto,èpossibile
che le corde si allentino dai bracci Tuttavia
1
2
3
4
17/11/2020 08:54
17/11/2020 08:54

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

146947