EN
REMOVE THE RINGS OF THE CUTTING DECK
1. Remove the rings [1], fixed by three screws [2] each.
CAUTION:
•
The rings [1a]-[1b] are different from each other and marked with the scripts "LH" (left [1a])
and "RH" (right [1b]).
•
During assembly ensure that the original positions of the two rings are respected, withthe
opening facing the centre of the plate [3].
2. Remove the deflector [4] fixed by the screws [5].
CAUTION:
•
The deflector [4], rings [6] and fans [7] must not be used when the machine is equippedwith
the special mulching blades.
FR
DÉMONTAGE DES COLLERETTES DU PLATEAU DE COUPE
1. Démonter les collerettes [1], fixées par trois vis [2] chacune.
PRÉCAUTION:
• Les collerettes [1a]-[1b] sont différentes l'une de l'autre et repérées par les inscriptions "LH"
(gauche [1a]) et "RH" (droite [1b]).
• Lors du remontage, veiller à respecter les positions d'origine des deux collerettes, avec
l'ouverture orientée face au centre du plateau [3].
2. Déposer le déflecteur [4] fixé par les vis [5].
PRÉCAUTION:
• Le déflecteur [4], les collerettes [6] et les rotors [7] ne doivent pas être utilisés lorsque la
machine est équipée des lames spéciales mulching.
REMOVAL AND INSTALLATION
MONTAGE ET DÉMONTAGE
11