Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

VIGO
THE IDEAL EVERYDAY
IMPORTANT POINTS
Prior to beginning installation. turn off the cold and hot water lines
and open the hot and cold knobs on the old faucet to release
built -up pressure.
When installing your new faucet. turn the connector nuts
finger-tight. then use one wrench to anchor the fitting and a
second wrench to tighten the nut one additional turn. Connections
that are too tight will reduce the integrity of the system.
Wrap all threaded connections with Teflon tape available at your
local hardware or plumbing supply store. Always wrap in a
clockwise direction.
All installations can vary depending on how your previous faucet
was installed. Not all necessary supplies to install your faucet are
included. however. they are available wherever plumbing supplies
are sold.
POINTS IMPORTANTS
a
Avant de proceder
l'installation. coupez Les arrivees d'eau
chaude et d'eau froide et ouvrez Les manettes d'eau chaude et
d'eau froide de l'ancien robinet pour liberer la pression
accumulee.
Lorsque vous installez un nouveau robinet. tournez Les ecrous de
a
raccord
la main. puis utilisez une cle pour fixer l'equipement et
une autre cle pour serrer l'ecrou d'un tour supplementaire. Si Les
raccords sent trop serres. l'integrite du systeme sera reduite.
Enroulez toutes Les raccords filetes
disponible dans votre magasin d'equipement el de materiaux de
plomberie local. Enroulez toujours Les raccords dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Toutes Les installations peuvent varier en fonction de la fac;on dent
ete
votre ancien robinet a
installe. Les elements necessaires
!'installation de votre robinet ne sent pas tous inclus. Cependant.
ils sent disponibles dans tout magasin de plomberie.
POINTS IMPORTANTS
a
Avant de proceder
l'installation. coupez Les arrivees d'eau
chaude el d'eau froide el ouvrez Les manettes d'eau chaude et
d'eau froide de l'ancien robinet pour liberer la pression
accumulee.
Lorsque vous installez un nouveau robinet. tournez Les ecrous de
a
raccord
la main. puis utilisez une cle pour fixer l'equipement et
une autre cle pour serrer l'ecrou d'un tour supplementaire. Si Les
raccords sent trop Serres. l'integrite du systeme Sera reduite.
Enroulez toutes Les raccords filetes
disponible dans votre magasin d'equipement et de materiaux de
plomberie local. Enroulez toujours Les raccords dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Toutes Les installations peuvent varier en fonction de la fac;on don!
ete
votre ancien robinet a
installe. Les elements necessaires
l'installation de votre robinet ne sent pas tous inclus. Cependant.
ils sent disponibles dans tout magasin de plomberie.
TOOLS NEEDED/ OUTILS NECESSAIRES / HERRAMIENTAS NECESARIA
a
l'aide de ruban en teflon
a
a
l'aide de ruban en teflon
a
□ �
D
=====1[
ci:::::= ,
LINUS VESSEL BATHROOM FAUCET
LINUS ROBINET DE SALLE DE BAINS
LINUS GRIFO DE BANO
This bathroom faucet is cUPC. NSF-61. AB1953 and WaterSense
certified by IAPMO. and is CEC and ADA Compliant.
Ce robinet de salle de bain est cUPC. NSF-61. AB1953 et certifie
WaterSense par l'IAPMO. et est conforme aux normes CEC et ADA.
Este grifo para baiio es CUPC. NSF-61. AB1953 y WaterSense
certificado por IAPMO. y cumple con CEC y ADA.
SAFETY TIPS
If you use soldering for the installation of the faucet. the seats.
cartridges and washers will have to be removed before using
flame. Otherwise. warranty will be void on these parts. Protect
your eyes with safety glasses when cutting or soldering water
supply lines. Cover your drain to avoid losing parts.
MESURES DE PRCAUTION
Si vous utilisez la soudure pour l'installation du robinet. Les
sieges. Les cartouches et Les rondelles devront etre retires avant
d'utiliser la flamme. Sinon. la garantie sera annulee sur ces
pieces. Protegez VOS yeux avec des lunettes de securite lorsque
vous coupez ou soudez des conduites d'eau. Couvrez votre drain
pour eviter de perdre des pieces.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Si usa soldadura para la instalaci6n del grifo. Los asientos,
cartuchos y arandelas deberan quitarse antes de usar la llama.
De lo contrario. la garantia quedara anulada en estas partes.
Proteja sus ojos con gafas de seguridad al cortar o soldar lineas
de suministro de agua. Cu bra su desag ue para evitar perder part es.
V603013
LEAD FREE
NSF/ANSl61
c\7®
II

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para vigo V603013

  • Página 1 VIGO V603013 THE IDEAL EVERYDAY ■ LINUS VESSEL BATHROOM FAUCET IMPORTANT POINTS LINUS ROBINET DE SALLE DE BAINS Prior to beginning installation. turn off the cold and hot water lines and open the hot and cold knobs on the old faucet to release LINUS GRIFO DE BANO built -up pressure.
  • Página 4 TOLL FREE: (866) 591 - 7792 E-Mail: support@vigoindustries.com Pour toute pièce nécessaire mais non indiquée, veuillez contacter le service de soutien technique de VIGO SANS FRAIS: (866) 591 - 7792 Courriel: support@vigoindustries.com En caso de cualquier pieza que se necesite pero no se muestre,sírvase comunicarse con el Departamento de Asistencia Técnica de Vigo...