Descargar Imprimir esta página
USP DuraMax 30214-4 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para DuraMax 30214-4:

Publicidad

Enlaces rápidos

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '10.5 Ft WoodSide-V2'
Size 10.5Ft x 8Ft / 3.2 m x 2.4 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION /
Instructions pour l'Assemblage '10.5 Pieds WoodSide-V2'
Dimension 10.5Pieds x 8Pieds / 3.2 Mètre x 2.4 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'10.5 Ft WoodSide-V2'
Größe: 10.5Ft x 8Ft / 3.2 m x 2.4 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '10.5 Pies WoodSide-V2'
Tamaño 10.5Pies x 8Pies / 3.2 Metros x 2.4 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DEL PROPIETARIO /
Intruções de montagem.'10.5 pés WoodSide-V2'
Tamanho 10.5pés x 8pés / 3.2 Metro x 2.4 Metro
Ver: 0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar /
Instructies voor bouw '10.5 Voet WoodSide-V2'
Maat 10.5 voet x 8 voet / 3.2 Meter x 2.4 Meter
Versie: 0.0
Příručka uživatele /
CS
Návod k montáži '10.5 Stopy WoodSide-V2'
Velikost 10.5 Stopy x 8 Stopy / 3.2 Metr x 2.4 Metr
Verze : 0.0
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
SK
Návod na zloženie '10.5 Stopa WoodSide-V2'
Velkosť 10.5Stopa x 8Stopa / 3.2 m x 2.4 m
Pozri: 0.0
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
SL
Navodila za montažo '10.5 Čevljev WoodSide-V2'
Velikost 10.5Čevljev x 8Čevljev / 3.2 Metrov x 2.4 Metrov
Razl: 0.0
Model # 30214-4
TM
A Product of
S H E D S
(Approx.)
(Approx.)
(Ca.)
(Aprox.)
(Aprox.)
(Ongeveer)
(Přibližně)
(približne)
(Približno)
VINYL GARDEN SHED
Gazdinski Priručnik /
HR
Instrukcije za skupštine '10.5 Stopalo WoodSide-V2'
Veličina 10.5 Stopalo x 8 Stopalo/ 3.2 Metar x 2.4 Metar
Ver: 0.0
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
HU
Útmutató az összeszereléshez '10.5 Láb WoodSide-V2'
10.5Láb x 8Láb / 3.2 Méter x 2.4 Méter
Verzió: 0.0
SV
ÄGARENS MANUAL /
Monteringsinstruktioner för '10.5 Fot WoodSide-V2'
Storlek 10.5 fot x 8 fot / 3.2 m x 2.4 m
Version: 0.0
IT
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
Istruzioni per l'assemblaggio '10.5 Piedi WoodSide-V2'
Dimensione 10.5 Piedi x 8 Piedi / 3.2Metri x 2.4Metri
Versione 0.0
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
PL
Instrukcja montażu '10.5 Stopy WoodSide-V2'
Wymiary 10.5Stopy x 8Stopy / 3.2 Metr x 2.4 Metr
Wersja: 0.0
MANUAL DE UTILIZARE /
RO
Instrucţiuni de asamblare '10.5 Picioare WoodSide-V2'
Mărime 10.5Picioare x 8Picioare / 3.2 Metri x 2.4 Metri
Ver: 0.0
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
BG
Инструкции за сглобяване '10.5 Фута WoodSide-V2'
Размер 10.5 Фута x 8 Фута / 3.2 Метра x 2.4 Метра
Версия: 0.0
KULLANIM KILAVUZU /
TR
Montaj Talimatları '10.5 Fit WoodSide-V2'
(Yaklaşık olarak)
10.5Fit x 8Fit / 3.2 m x 2.4m
Sürüm: 0.0
(Približno)
(Hozzávetőlegesen)
(Ungefär)
(Circa)
(Przybliżeniu)
(Aprox.)
(приблизително)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para USP DuraMax 30214-4

  • Página 1 VINYL GARDEN SHED A Product of A L L P U R P O S E V I N Y L G A R D E N S H E D S Gazdinski Priručnik / OWNER’S MANUAL / Instructions for Assembly ‘10.5 Ft WoodSide-V2’ Instrukcije za skupštine ‘10.5 Stopalo WoodSide-V2’...
  • Página 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 79 Sq. Ft 480 Cu.Ft 10.5 Ft x 8 Ft Width 125 1/2 318.7 127 7/8 324.8...
  • Página 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 79 Vierkante 480 Kubieke 10.5 Voet x 8 Voet voet voet Wijdte 127 7/8 313.3 60 5/8 125 1/2 318.7...
  • Página 4 Zgrada dimenzija Približno određena Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Vrata Open Područje Zidni to zidni Krov rub to rub mjera Svezak Temeljiti dimenzija inch inch inch inch 79 Četvornih 480 Kubni 10.5 Stopalo x Stopalo Stopalo 8 Stopalo širina 125 1/2 318.7 127 7/8 324.8...
  • Página 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia wymiary inch inch inch 10.5 Stopy 480 Stopy 79 Stopy sześcienny Szerokość x 8 Stopy kwadratowy 125 1/2 318.7 127 7/8 324.8...
  • Página 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 6. Traka Divizor 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7. Ručni Rukavice 2. Screwdriver - Philips Head 7.
  • Página 7: Lista Części

    Seznam součásti Parts List Lista delle varie parti Zoznam častí Lista części Liste des pièces Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente Списък на частите La Lista de Partes Dijelovi Lists Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Before starting installation, please refer to Safety &...
  • Página 8 VBA01 VRA27 FDCL VBA02 VRA28 FDCR VBA03 VRA29 VBA04 VRA30 VBA05 VRA31 VBA06 CMA1 VCD01 CCQ1 VCD02 CDLA1 VCB03 CDRA1 VCB04 VRA54 SPAW1 VRA19 VRA01 RPA1 VRA20 VRA02 RPA2 VRA06 RPA3 PPGL VRA07 RPA4 VRA04 RPA5 PINL VRA52 RPA6 VJA01 FPLA1 VRA14 FPRA1...
  • Página 9 RPA3 RPA2 RPA4 RPA1 RPA5 RPA6 VRA54 FPRA1 VRA01 VRA54 VRA07 VRA28 VRA15 VRA52 VJA01 FPLA1 VRA20 VRA14 VRA30 VRA54 VJA01 VRA53 VRA06 VRA04 VRA53 VRA27 VRA02 VRA20 VRA14 VRA30 VRA27 VRA20 VRA01 VRA04 VRA28 VRA54 VRA19 VRA07 VRA52 VRA54 VRA20 VJA01 VRA53...
  • Página 10 #10-16 # 17 # 18-24 #25-40 # 41-50 # 51-56 # 57-58...
  • Página 11 Foundation Z áklady Fondamenta Fondation Z áklad Podstawa Fundaţia Fundament Temelj Фундамент La cimentació n Temelj Fundação Alap Temel Fundering Grunden 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step.
  • Página 12 1.Za omejitev vrtilnega momenta vijačnega vijaka nastavite 3 ali 4, da zagotovite, da vijaki ne ojačitijo kovinskih ojačitev. 2.Pomembno je, da sledite opisanim navodilom korak za korakom. 3.Montaže ne izvijajte, kadar piha močen veter. 4.Vsi deli so jasno označeni in pazite na pravilno uporabo. 5.Če se gradi skladišče proti steni, ga graditi 2,5 ft.
  • Página 13 (EN) DuraMax must be installed on a DuraMax Foundation, level wooden platform or a level concrete foundation,that has an outside dimension of 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm). (FR) DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois de niveau ou une fondation en béton de niveau, qui a une dimension extérieure de 98 1/4”...
  • Página 14 Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné časti Niezbędne elementy Pièces nécessaires Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare еобходими части Piezas necesitadas Dijelovi potreban Peças Necessárias Szükséges részek Gerekli parçalar Onderdelen nodig Delar som behövs VFA01 VFA05 VFA02 VFA06...
  • Página 15 VFA03 (x2) (x4) VFA04 (x2) VFA04 VFA03 VFA05 (x8) (x8) VFA05 VFA05...
  • Página 16 VFA15 (x2) (x6) 1&2 VFA15 VFA02 VFA04 VFA03 VFA01 VFA15 VFA03 VFA15 VFA02 VFA04 VFA02 VFA04 VFA04 VFA15 VFA15 (x2) (x6) VFA03 1&2 VFA15 VFA15 VFA15 VFA02 VFA03 VFA03 VFA04 VFA15 VFA01 VFA01...
  • Página 17 (x8) VFA02 VFA02 VFA05 VFA05 VFA05 VFA01 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA01 VFA05 VFA05 VFA02 VFA05 VFA01 VFA06 (x3) (x6) VFA05 VFA06 VFA05 VFA06 VFA06 VFA05 VFA05...
  • Página 18 Base Frame Z ákladní kostra Cornice di Base Základ ov rám Canaux de base Rama fundamentowa Bodenrahmen Osnovni okvir Rama bazei Основна Рама Armazó n de la base Baza okvir Base de armação Alapváz Temel Ç erçevesi Basis frame Basram Potřebné...
  • Página 19 Pred montaža krovne konstrukcije Roof Structure Pre-Assembly Tetőszerkezet előszerelése Pré-assemblage de la structure du toit Vormontage der Dachkonstruktion Takkonstruktion förmontering Pre-assemblaggio della struttura del tetto Premontaje de estructura de techo Wstępny montaż konstrukcji dachu Pré-montagem da estrutura do telhado Preasamblare a structurii acoperi ului Dakconstructie Pre-montage Предварителен...
  • Página 20 Two people needed. Trebale su dvije osobe. Deux personnes nécessaires. Deux personnes nécessaires. Z wei Leute brauchten Två personer behövde. Dos personas que se necesitan. Sono necessarie due persone. Potrzebne były dwie osoby. Duas pessoas precisavam. Două persoane au avut nevoie. Er waren twee mensen nodig.
  • Página 21 VRA52 (x2) S1 (x6) VRA04 (x2) VRA04 VRA01 VRA52 VRA52 VRA04 VRA02 S1 (x6) VRA05 (x1) VRA01 VRA05 VRA02...
  • Página 22 RJ (x2) S1 (x2) VRA01 VRA02 VRA02 1&2 VRA02 Back Roof Strcture Assembly Sastavni dio krovne strukture Vissza Tetőszerkezet szerelvény Assemblage De La Structure Arriere Du Toit Hintere Dachkonstruktion Montage Bakre takkonstruktion Estructura de montaje de techo trasera Assemblea Struttura posteriore del tetto Armação da Estrutura do Telhado Traseiro Monta˜...
  • Página 23 VRA52 (x2) S1 (x8) VRA04 (x2) VRA04 VRA01 VRA52 VRA52 VRA04 VRA02 RJ (x2) S1 (x2) VRA01 VRA02 VRA02 VRA02 1&2...
  • Página 24 VRA07 (x2) S1 (x4) VRA06 (x2) VJA01 (x2) VRA07 VRA07 VRA06 VRA06 VJA01 S1 (x8) VRA27 (x2) S7 (x20) VRA28 (x2) VRA20 (x4) VRA29 (x2) VRA27 VRA20 VRA20 VRA20 VRA29 VRA27 VRA28...
  • Página 25 VRA31 (x1) S7 (x24) VRA30 (x2) Inserting Method VRA30 Méthode d'insertion Methode einfügen Método de inserción VRA31 Método de inserção Methode invoegen Metoda vkládání Metóda vkladania Način vstavljanja Metoda umetanja Beillesztési módszer VRA30 Infogningsmetod Metodo di inserimento Metoda wstawiania Metoda de introducere VRA30 Ekleme Yöntemi VRA31...
  • Página 26 Walls Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy ciany I Kolumya W nde und S ulen Stene in stebri Pereţi şi st lpi Columnas y paredes Zidovi i Kolumne Стени Колони Paredes e Colunas Falak és oszlopok Duvarlar Sütunlar...
  • Página 27 Two people needed. Trebale su dvije osobe. Deux personnes nécessaires. Deux personnes nécessaires. Zwei Leute brauchten Tv personer beh vde. Dos personas son necesarias para el montaje Sono necessarie due persone. Duas pessoas precisavam. Potrzebne były dwie osoby. Er waren twee mensen nodig. Două...
  • Página 28 Lock the panel into the column from top to bottom. Verrouiller le panneau dans la colonne de haut en bas. Verriegeln Sie das Panel von oben nach unten in die Säule. Trabe el panel en la columna de arriba a abajo. Método de montagem de colunas e painéis Kolom en paneelmontage methode.
  • Página 29 SPAW1 (x1) SPAW1 1&2 SPAW1 SPAW1 CCQ1 CCQ1 CLICK! SPAW1 SPAW1 CCQ1 SPAW1 CCQ1 CCQ1 VBA01 VBA01 VBA02 VBA02 3&4 VBA01 CDRA1 (x1) S1 (x2) 1&2 CDRA1 SPAW1 SPAW1 CDRA1 CDRA1 SPAW1 CLICK! CDRA1 SPAW1 VBA01...
  • Página 30 S2 (x1) CCF (x1) CCQ1 SPAW1 CCQ1 S1 (x2) VCD01 (x1) CDRA1 VCD01 VCD01 CDRA1 VCD01...
  • Página 31 VCD02 (x1) S1 (x2) VCD02 VCD02 CDRA1 VBA01 VBA01 VCD02 CDRA1 CDRA VCD02 VCD02 VBA01 (x2) (x1) CMA1 (x1) 1&2 CLICK! CLICK! CCQ1 CCQ1 3&4 CLICK! CLICK! CMA1 CMA1 CMA1 CMA1 VBA03 VBA02 VBA02...
  • Página 32 VCB03 (x1) S1 (x2) 1&2 VCB03 CMA1 VCB03 VCB03 CMA1 VBA02 VCB03 VBA03 S1 (x3) CMF (x1) S2 (x1) SPAW1 (x1) CMA1 (x1) CMA1 SPAW1 CMA1 VBA03 CMA1 VCB03 VCB03 CMA1 CMA1 3&4 SPAW1 VBA02 VBA03...
  • Página 33 S1 (x2) (x1) CCQ1 (x1) CCQ1 VBA03 SPAW1 VBA04 CMA1 CCQ1 CCQ1 CCQ1 VBA04 VBA03 2&4 VBA04 VCB04 (x1) S1 (x2) S2 (x1) CCF (x1) VCB04 VCB04 CCQ1 2,3&4 VCB04 CCQ1 VCB04...
  • Página 34 S1 (x2) CMA1 (x1) (x1) CCQ1 CMA1 CMA1 VBA04 VBA04 VCB03 (x1) S1 (x2) 1&2 CMA1 VCB03 VCB03 CMA1 VCB03 VCB03...
  • Página 35 S1 (x3) S2 (x1) CMA1 (x1) (x1) CMF (x1) CMA1 VBA04 CMA1 CMA1 VCB03 3&4 VCB03 VCB03 CMA1 CMA1 VBA04 S1 (x2) (x1) CMA1 (x1) CMA1 CMA1 CMA1 VBA05 VBA05...
  • Página 36 S1 (x2) VCB03 (x1) VCB03 VCB03 1&2 CMA1 CMA1 VCB03 VCB03 S1 (x2) (x1) CCQ1 (x1) CCQ1 VBA05 VBA02 CMA1 CCQ1 CCQ1 VBA02 CCQ1 VBA05 2&4 VBA02...
  • Página 37 CCF (x1) S2 (x1) S1 (x1) CCQ1 VCB03 CCQ1 VCB03 1,2&3 CCQ1 VCB03 S1 (x2) SP1 (x1) CMA1 (x1) 1&2 3&4 CCQ1 CCQ1 CMA1 CMA1 CMA1 VBA02 CMA1 VBA03 VBA02...
  • Página 38 CMF (x1) S1 (x2) S2 (x1) VCB04 (x1) 1&2 VCB04 CMA1 VCB04 3&4 VCB04 CMA1 VCB04 CMA1 VCB04 VBA02 VBA03 S1 (x4) CMA1 (x1) SP1 (x1) VCB03 (x1) VCB03 CMA1 VBA03 CMA1 2&3 CMA1 VCB03 VBA02 VCB03 VCB03 VBA03...
  • Página 39 S1 (x2) CCQ1 (x1) (x1) CCQ1 VBA03 VBA06 CCQ1 CCQ1 CCQ1 VBA06 1&3 VBA03 VBA06 S1 (x1) S2 (x1) CCF (x1) CCQ1 CCQ1 VCB03 VCB03 1,2&3 VCB03 CCQ1...
  • Página 40 CDLA1 (x1) S1 (x2) SPAW1 (x1) SPAW1 SPAW1 CDLA1 CCQ1 CDLA1 SPAW1 CDLA1 VBA06 VBA06 S1 (x2) VCD01 (x1) VCD01 VCD01 1&2 CDLA1 VCD01 VCD01 CDLA1...
  • Página 41 S1 (x2) VCD02 (x1) VCD02 VCD02 VBA06 CDLA1 VCD02...
  • Página 42 Roof Structures Střešni konstrukce Strutture di tetto Structure Du Toit Strešné konštrukcie Struktura dachu Dachkonstruktionen Strešne Konstrukcije Structuri de acoperi Estructuras de techo Krovne konstrukcije Покривни конструк ии Estrutura do Telhado Tetőszerkezetek atı yapıları Dakconstructies Takstrukturer Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Página 43 FCC (x4) S1 (x4) CCQ1 CCQ1 CCQ1 1&2 CCQ1 CCQ1 CCQ1 S1 (x2) FDCR (x1) FDCL (x1) FDCR CDRA1 CDLA1 FDCL CDRA1 CDLA1...
  • Página 44 Roof Strcture Assembly Sklop krovne konstrukcije Assemblage De La Structure Du Toit Tetőszerkezet szerelvény Dachkonstruktion Montage Takkonstruktion Montaje de la estructura de techo Assemblea tetto della struttura Armaç o da Estrutura do Telhado ontaż konstrukcji dachu Dakconstructie montage kit Coinneamh Structar Deil Montážní...
  • Página 45 A (x1) S1 (x2) S2 (x2) VRA02 VRA02 1,2&5 VRA01 VRA02 VRA02 VRA01 FDCL 1,2&5 CDLA1 CDRA1 FDCR S1 (x3) S2 (x2) B (x1) 1,2&4 VRA01 VRA02 VRA02 VRA02 CMA1 1,2&4 VRA52 CMA1 CMA1...
  • Página 46 S1 (x4) C (x2) VRA07 VRA06 VRA06 VRA07 VRA06 1&2 VRA06 S1 (x4) VRA07 VRA06 VRA06 VRA07 VRA06...
  • Página 47 S1 (x8) E (x1) VRA30 VRA30 VRA52 VRA30 1&2 VRA30 VRA52 VRA52 VRA30 VRA14 (x2) S1 (x20) VRA15 (x2) VRA15 VRA14 VRA07 VRA14 VRA06 VRA15 VRA14 VRA52 VRA15 VRA07 VRA15 VRA06 VRA15 VRA04 VRA06...
  • Página 48 S1 (x8) D (x2) VRA28 VRA27 VRA27 VRA28 VRA27 VRA28 VRA04 VRA04...
  • Página 49 S1 (x8) S7 (x24) VRA53 (x4) 2&3 VRA53 2&3 VRA53 4&5 4&5 VRA53 VRA53 VRA53 VRA53 VRA20 VRA30 VRA53 VRA53 VRA53 VRA53 VRA27 VRA27 VRA28 VRA28 VRA20 VRA07 VRA06...
  • Página 50 VRA54 (x6) S7 (x18) VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA27 VRA28 VRA54 VRA30 VRA54 VRA54 VRA06 VRA07 S1 (x4) VRA19 (x2) VRA19 VRA19 VRA19 VRA52 VRA52...
  • Página 51 If planning to add ‘SUPER SUPPORT KIT’, please install after this step Not Included . Si vous prévoyez d ajouter ‘SUPER SUPPORT KIT’, veuillez installer apr s cette étape Non inclus . Wenn Sie das ‘SUPER SUPPORT KIT’ hinzufügen m chten, installieren Sie es bitte nach diesem Schritt Nicht enthalten .
  • Página 52 Střešní panely Roof Panels Pannelli del tetto Planches de Toiture Strešné panely Panele dachowe Dachplatten Strešni Paneli Panouri de acoperi Krovne ploče Покривни панели Paneles de techo Tetőpanelek atı Panelleri Painéis do Telhado Dakpanelen Takpaneler Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné...
  • Página 53 Insert roof plugs into Fascia Panel only as indicated. Use the same colour Plugs Pins (PPG PIN) to fix the Roof Panels Fascia Panels . Facia panel with ventilation cover (FPLA1 FPRA1) can be xed in the front or back of the shed. Insérez les bouchons de toit dans le panneau Fascia uniquement comme indiqué.
  • Página 54 FPRA1 (x1) PPG (x6) PPG (x7) PIN (x6) PIN (x7) FPLA1 (x1) FPLA1 FPRA1 PPG (x7) PPG (x6) FPRA1 (x1) PIN (x6) PIN (x7) FPLA1 (x1) FPRA1 FPLA1...
  • Página 55 PPG (x6) PIN (x6) RPA1 (x1) RPA1 PPG (x8) PPG (x6) PIN (x6) PIN (x8) RPA3 (x1) RPA2 (x1) RPA3 RPA2...
  • Página 56 PPG (x9) PPG (x10) PPGL (x1) PIN (x10) PIN (x9) RPA4 (x1) RPA5 (x1) PINL (x1) PINL PPGL RPA5 RPA4 PPG (x13) PIN (x13) RPA6 (x1) PPGL (x1) PINL (x1) PINL PPGL R3RQ RPA6...
  • Página 57 EC (x2) PPG (x2) PIN (x2)
  • Página 58 Dveře Door Porta Dvere Porte Drzwi Uşa Die Tür Vrata La puerta Врата Vrata Ajtó Kapı Porta De deur Dörr Potřebné součástí Parts needed Parti occorrenti Potrebné časti Niezbędne elementy Pièces nécessaires Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Benötigte Teile Dijelovi potreban еобходими...
  • Página 59 S1 (x4) L (x1) R (x1) PW (x4)
  • Página 60 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje sobre la base de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монта...
  • Página 61 Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť. Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je pevný a rovný a umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm).pre základňu. Pre betónové...
  • Página 62 (x22) (x22) Floor Options Možnosti podlahy Opzioni del pavimento Option plancher Možnosti podlahové Opcje podłogowe Bedenoptionen Možnosti tal Op iuni de podea Opción de piso Kat Mogućnosti Подови оп ии Opç es de piso Padlóbeállítások Y er Seçenekleri Betonnen plaat Golvalternativ Plywood (Not included) Překližka (není...
  • Página 63 miestnite vonkajšie použitie ( D ) 3/4 (19 mm), odolná voči poveternostn m vplyvom morskej stupeň preglejky na vrchole základu. Postavite Zunanjost razred (CDX) - 3/4 "(19mm) Vreme dokaz Marine stopnje vezan na vrhu temelja. ostavite vanjsku površinu ( D ) 3/4 (19 mm) morsku ploču s obloženom vremenskom zaštitom na vrhu temelja. Helyezzük el a külső...
  • Página 64 Concrete Floor (Not included) Betonová podlaha (není součástí balení) Pavimento in cemento (non incluso) Plancher de béton (non inclus) Betónová podlaha (nie je súčasťou balenia) Podłoga betonowa (nie wliczone) Betonboden (Nicht enthalten) Betonska tla (niso vključene) Podea din beton (nu este inclusă) Piso de concreto (No incluido) Betonski kat (nije uključen) Бетонни...
  • Página 65 Apply silicone around the perimeter of the base ‘U’ channel. Seal the corners, joints and base of door column. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. Appliquez de la silicone sur le pourtour du canal de ‘U’ de la base. Scellez les coins, les joints et la base de la colonne de la porte.
  • Página 66 SPAW1 pply silicon on the perimeter of transparent sheet from inside. This is optional and should be done for heavy rain area if needed. Appliquer de silicium sur le périmètre de la feuille transparente de l'intérieur. Cette étape est facultative et devrait se faire pour les zones de fortes pluies, si nécessaire.
  • Página 67 For heavy rain areas, you can fix a weather strip at the bottom of the door. This is optional and the part in not included. Pour les zones de fortes pluies, vous pouvez fixer un coupe-froid au bas de la porte. Cette étape est facultative et la partie n'est pas incluse.
  • Página 68 High wind area installation instructions Visoke instalacije za instalaciju vjetra Instructions pour une installation dans des zones de vent violent Magas szélterületi szerelési útmutató Starke Windbereiche Installationsanweisungen Installationsanvisningar f r h g vindomr de Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos Istruzioni per l installazione dell area vento forte Instruç...
  • Página 69 To ensure that your shed will withstand high winds,you need to anchor on the concrete foundation. lign the shed, mark the concrete at the holes in the Foundation Profiles and drill concrete with suitable concrete bit to accept Dia 6mm wall plug. (Follow the assembly step in page 59-61).
  • Página 70 Attach each side panel (SP1 ,SPAW1 ) on the bottom to the Base U-channel. Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Base U-channel through the Side Panel. Drive a self tapping screw(S4) through the Base U-channel to the Side Panel.
  • Página 72 Attach each Side Panel (SP1 ,SPAW1 ) on top to the Roof Structure (VRA01, VRA02, VRA06 & VRA07). Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw (S4) through the Side Panel to the Roof Structure.
  • Página 73 VRA01 VRA07 VRA01 VRA01...
  • Página 74: Important Warranty Information

    Important Warranty Information Važne informacije o jamstvu Informations Importantes Concernant La Garantie Fontos jótállási információk Wichtige Informationen zur Gew hrleistung Viktig garantiinformation Información importante sobre la garantía Informazioni importanti sulla garanzia ImportantesInformaç es de Garantia Ważne informacje gwarancyjne Belangrijke Informatie over de garantie Informa ii importante privind garan ia D ležité...
  • Página 75 Szopa D R została przetestowana i przeszła duże obciążenia wiatrem w kontrolowanym środowisku laboratoryjnym, gdy zainstalowano ją zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji wiatrowej. Naturalne obszary o dużym natężeniu wiatru wytwarzają wiatr o nieprzewidywalnych prędkościach, które są bardzo trudne do uchwycenia dokładnie według lokalizacji.
  • Página 76 ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV (Not included) (nije uključeno) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK (non inclus) (nem tartozék) WEITERES ZUBEH R YTTERLIGARE TILLG NGLIGA ACCESSOARERV (Nicht enthalten) (ing r ej) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI (no incluida) (non incluso) ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA...
  • Página 77 SUPER SUPPORT KIT SUPER SUPPORT KIT SUPER SUPPORT KIT SUPER SUPPORT KIT SUPER SUPPORT KIT SUPER SUPPORT KIT KIT DE SÚ PER SOPORTE KIT SUPER SUPPORTO ZESTAW SUPER WSPARCIA SUPER KIT DE SUPORTE SUPER STEUNKIT KIT SUPORT SUPER С ПЕР ПОДДРЪЖКА SUPER SUPPORT KIT SUPER PODPORNÁ...
  • Página 78 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) KIT D ANCRE (Sol) RÖGZÍT FELSZERELÉS (Talaj) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT ( ord) KIT DE ANCLA E (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE ( N SOL) KOTEVNÍ...
  • Página 79 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D ANCRE (Béton) RÖGZÍT FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLA E (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Página 80 KUPAN E KIT SHELF KIT UN KIT D’ÉTAG RE MINİSÉGÉT KIT REGAL AUSSTATTUNG HYLLA KIT KIT ESTANTE KIT MENSOLA KIT DE PRATELEIRAS PÓ KA KIT PLANK MONTAGE KIT SHELF KIT MONTÁŽNÍ SOUPRAVA POLIC КОМПЛЕКТ КОЛЕК ИЯ RAF KİTİ DOPLNKOVÝ KIT KOMPLET POLIC Easy mounting system on the middle column.
  • Página 81 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# 30214-4 17 0.0 05 0...