Pair and connect
/
Coupler et connecter
Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que la LED verte clignote rapidement quand le
haut-parleur est désactivé.Activer la fonction Bluetooth sur votre appareil, et la mettre à la recherche du casque.
Sélectionner "Rapoo S500".
La LED verte clignote une fois toutes les 5 secondes si le Bluetooth s'est connecté avec succès.
Remarque : 1. Le casque Bluetooth enregistre automatiquement les informations du périphérique connecté, vous n'avez pas besoin de le coupler à nouveau.
2. Certains périphériques demandent un mot de passe lors de la connexion, veuillez saisir « 0000 ».
Wenn der Lautsprecher ausgeschaltet ist, halten Sie die Ein-/Austaste etwa 5 Sekunden gedrückt, bis die grüne LED schnell blinkt.
Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Gerät, lassen Sie das Gerät nach dem Headset suchen.Wählen Sie „Rapoo S500" aus.
Die grüne LED blinkt einmal alle 5 Sekunden, wenn die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt ist.
La LED verte clignote une fois toutes les 5 secondes si le Bluetooth s'est connecté avec succès.
Hinweis: 1. Das Bluetooth-Headset speichert die Informationen des verbundenen Gerätes automatisch, sodass Sie die Geräte nicht erneut koppeln müssen.
2. Einige Geräte erfordern zum Verbindungsaufbau ein Kennwort; bitte geben Sie „0000" ein.
Presione sin soltar el botón de alimentación durante 5 s aproximadamente hasta que el LED verde parpadee rápidamente cuando
el altavoz esté apagado.Active la función Bluetooth del dispositivo y establézcalo para buscar los auriculares.Seleccione "Rapoo S500".
El LED verde parpadeará una vez cada 5 s cuando la funcionalidad Bluetooth este correctamente conectada.
La LED verte clignote une fois toutes les 5 secondes si le Bluetooth s'est connecté avec succès.
Nota: 1. El auricular Bluetooth guardará la información de conexión del dispositivo automáticamente, por lo que no tiene que asociarlo de nuevo.
2. Algunos dispositivos necesitan contraseña para conectarse. En este caso, escriba "0000".
Mantenha premido o botão de energia durante cerca de 5 seg. até que LED verde piscar rapidamente quando o altifalante estiver
desligado.Active a função de Bluetooth no seu dispositivo e define-o para procurar os auscultadores.Seleccione "Rapoo S500".
O LED verde irá piscar uma vez a cada 5 seg. quando o Bluetooth for ligado com êxito.
Nota: 1. Os auscultadores Bluetooth irão guardar automaticamente as informações do dispositivo ligado e não será necessário voltar a efetuar o emparelhamento.
2. Alguns dispositivos necessitam de uma palavra-passe para efetuar a ligação, introduza "0000".
/
Koppeln und verbinden
Pair and connect
/
Coupler et connecter
Tenere premuto il tasto d'alimentazione per circa 5 secondi fino a quando il LED verde lampeggia rapidamente quando l'altoparlante
è spento.Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo e impostarlo in modo da cercare l'auricolare.Selezionare "Rapoo S500".
Il LED verde lampeggerà una volta ogni 5 secondi quando Bluetooth è connesso correttamente.
Nota: 1. L'auricolare Bluetooth salverà automaticamente le informazioni sul dispositivo collegato, non è necessario accoppiarlo di nuovo.
2. Alcuni dispositivi richiedono la password per il collegamento; in questo caso inserire " 0000".
Houd de voedingsknop gedurende 5 s ingedrukt tot de groene LED snel knippert wanneer de luidspreker uit is.Activeer op uw toestel
de Bluetooth-functie en stel het in om de koptelefoon te zoeken.Selecteer "Rapoo S500".
De groene LED knippert een keer elke 5 s wanneer de Bluetooth-verbinding is gemaakt.
Opmerking: 1. De Bluetooth-headset zal de informatie van het verbonden apparaat automatisch opslaan. U hoeft het niet opnieuw te koppelen.
2. Sommige apparaten hebben een wachtwoord nodig bij de verbinding. Voer "0000" in.
Нажмите и удерживайте кнопку питания около 5 с, до тех пор, пока зеленый индикатор станет быстро мигать, указывая на то,
что динамик отключен.Включите функцию Bluetooth на устройстве и выполните поиск гарнитуры.Выберите «Rapoo S500».
При успешном подключении Bluetooth зеленый индикатор мигает каждые 5 с.
Примечание. 1. В головной гарнитуре с функцией Bluetooth автоматически сохраняется информация об устройстве, повторное сопряжение не требуется.
2. Для подключения некоторым устройствам требуется пароль, введите "0000".
Trykk og hold strømknappen inne i omtrent fem sekunder til den grønne LED-lampen blinker hurtig når høyttaleren er av.
Aktiver Bluetooth-funksjonen på enheten, og still den inn for å søke etter hodesettet.Velg «Rapoo S500».
Den grønne LED-lampen blinker med 5 sekunders intervall når Bluetooth er tilkoblet.
Obs: 1. Bluetooth-hodesettet lagrer informasjon om den tilkoblede enheten automatisk, så du trenger ikke pare den igjen.
2. Enkelte enheter krever passord ved tilkobling. Angi i så fall «0000».
Όταν το ηχείο είναι απενεργοποιημένο πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας για 5 δευτ. περίπου, μέχρι να αρχίσει
να αναβοσβήνει γρήγορα η πράσινη λυχνία LED.Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη συσκευή σας και ρυθμίστε την σε
κατάσταση αναζήτησης του εξαρτήματος κεφαλής.Επιλέξτε "Rapoo S500".
Η πράσινη λυχνία LED θα αναβοσβήνει κάθε 5 δευτ. όταν το Bluetooth συνδεθεί με επιτυχία.
Σημείωση: 1. Τα ακουστικά Bluetooth θα αποθηκεύσουν αυτόματα τη συνδεδεμένη συσκευή, δεν χρειάζεται να πραγματοποιήσετε ξανά αντιστοίχιση.
2. Μερικές συσκευές χρειάζονται κωδικό πρόσβασης κατά τη σύνδεση, πληκτρολογήστε "0000".
/
Koppeln und verbinden