WARNING:
•
Do not leave the child unattended.
•
Ensure that the harness is correctly fitted and adjusted when the child is in the highchair.
•
Do not use the highchair unless all components are correctly fitted and adjusted.
•
Beware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires,
gas fires etc. in the vicinity of the highchair.
•
This highchair is only suitable for children who can sit up unaided.
•
Do not use this highchair if any part is broken, torn or missing.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE:
•
Ne laissez pas votre enfant sans surveillance.
•
Vérifiez que le harnais est monté et ajusté correctement lorsque l'enfant se trouve dans la
chaise haute.
•
N'utilisez pas la chaise haute si tous les composants ne sont pas bien montés et ajustés.
•
Soyez vigilant aux risques que présentent des feux en cheminée et d'autres sources de
chaleur intense (feux à barres électriques, feux au gaz, etc.) à proximité de la chaise haute.
•
Cette chaise haute est destinée exclusivement à un enfant capable de s'asseoir seul,
sans aide.
•
N'utilisez pas cette chaise haute si une partie de celle-ci est cassée, déchirée ou
manquante.
ADVERTENCIA:
•
No deje sólo al niño.
•
Asegúrese de que el arnés está correctamente colocado y ajustado cuando el niño esté
sentado en la trona.
•
No use la trona a menos que todos los componentes estén correctamente colocados
y ajustados.
•
Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor fuerte como fuegos
eléctricos, fuegos de gas, etc, cerca de la trona.
•
Esta trona sólo es adecuada para niños que puedan sentarse sin ayuda.
•
No utilice la trona si alguna pieza está rota o estropeada o si falta alguna pieza.
14