Página 3
Welcome Home. We have carefully designed and crafted each piece of furniture to be with your family for years to come. We hope you cherish the memories of bedtime stories, goodnight kisses, holiday mornings and baby's rst steps. Share your memories with us on Instagram @franklinandben for a chance to be featured.
Página 4
G E T T I N G S TA R T E D PA R A C O M E N Z A R P O U R C O M M E N C E R F R A N K L I N A N D B E N . C O M / S U P P O R T As always, for additional questions, please contact us and we'll be more than willing to help! Como siempre, para preguntas adicionales, contáctenos y...
Página 5
PA R T S NOT TO SCALE P I E Z A S NO A ESCALA P I È C E S NON DESSINÉES À L'ÉCHELLE...
Página 7
H A R D WA R E ACTUAL SIZE H E R R A J E TAMAÑO REAL M AT É R I E L TAILLE ACTUELLE x 24...
Página 8
A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E I N S T R U C T I O N S D E M O N TA G E...
Página 12
Lower the support as your child grows. Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño. Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit.
Página 19
WELCOME HOME !LE DAMOS LA BIENVENIDA A CASA! BIENVENUE A LA MAISON...
Página 20
WARNING WARNING: STRANGULATION HAZARD Strings can cause strangulation! Do not Failure to follow these warnings and the place items with a string around a child’s assembly instructions could result in serious neck, such as hood strings or pacifier injury or death. cords.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo del síndrome de muerte infantil súbita (SMIS), los pediatras Si no se siguen estas advertencias y las recomiendan poner a los bebés sanos boca arriba para dormir, a menos que su médico instrucciones de ensamblaje podría ocasionar le indique otras instrucciones.
Página 22
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de mort subite du nourrisson, les pédiatres recommandent de coucher les bébés en santé sur le dos, à moins La non-observation de ces avertissements et de d’avis contraire d’un pédiatre. ces instructions d’assemblage peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Página 23
M20799 T O D D L E R B E D P A R A C A M A D E B E B É Q U E Y A C A M I N A E N L I T D E B É B É...
Página 24
A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E I N S T R U C T I O N S D E M O N TA G E...
Página 29
M24401 D A Y B E D P A R A D I V Á N E N L I T D E J O U R...
Página 30
A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A J E I N S T R U C T I O N S D E M O N TA G E...
Página 34
WARNING TO AVOID DANGEROUS GAPS, ANY MATTRESS USED IN THIS BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB MATTRESS AT LEAST 51 5⁄8 IN. (131 CM) IN LENGTH, 27 1⁄4 IN. (69 CM) IN WIDTH, AND A MAX THICKNESS OF 6 IN. (15 CM). THE INTENDED USER'S MINIMUM AGE MUST BE AT LEAST 15 MONTHS OLD AND MAXIMUM WEIGHT MUST NOT EXCEED 50 LBS (22.7 KG).
Página 35
M7689 F U L L - S I Z E B E D Not included, sold separately. Please contact your retailer or purchase at: No incluido, se vende por separado. por favor contacte a su vendedor o compre en: Non inclus, vendu séparément. veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur: FRANKLINANDBEN.COM...
Página 36
RE G I S T RAT I O N Registering your product is simple. PA RT R EP LAC EM EN T If you would like to order replacement or missing parts, please visit us at, or you can contact us by mail at, S T O RAG E Because materials respond to temperature and humidity, it is important to store furniture in controlled environments.
Página 37
R E G I S T RA R S E Es sencillo registrar su producto. RE C A M B I O D E P I E Z A S Si quisiera pedir repuestos o piezas faltantes, visítenos en: o puede contactarnos por correo en: A L M AC ENA M I EN T O Dado que los materiales responden a la temperatura y la humedad, es importante guardar muebles en ambientes controlados.
Página 38
EN R E G I S T R EM EN T L’enregistrement du produit est simple à réaliser. P I È C E S D E R E C H A N G E Pour commander des pièces de rechange ou manquantes, veuillez visiter: ou communiquer avec nous par courriel à...