NOTE: For easier access to front mount on driver side, loosen brake line and remove from plastic clip.
Reinstall once step bars are in place and secure.
Attach step bar as shown. Hand tighten
STEP 4.
Make sure step bar and brackets are properly aligned and tighten fasteners. Recommended torque
STEP 5.
values are 64 Ft. Lbs. for 1/2" step bar fasteners and 35 Ft. Lbs. for 1/2" lock nuts.
Repeat installation for driver side.
STEP 6.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive
wax, (e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish
and open it to corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte
PASO 1.
ninguna pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Instale los placas de pernos como se muestra. VEA LAS FIGURAS 1 Y 2.
PASO 2.
Instale los soportes delanteros y traseros como se muestra. Apriete con la mano. VEA LA FIGURA 2.
PASO 3.
NOTA: Para tener acceso a la base de montaje delantera más fácilmente, afloje la línea del freno y
retírela de la abrazadera de plástico. Reinstall once step bars are in place and secure. Vuelva a instalar
cuando los estribos estén en su lugar y bien sujetos.
Instale el estribo como se muestra. Apriete con la mano. VEA LA FIGURA 2.
PASO 4.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén
PASO 5.
apretados. Los valores de torque recomendados son 64 libras-pies para los
libras-pies a la sujetadores de tuercas de fijación 1/2".
Repita el proceso de instalación para el lado del conductor.
PASO 6.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el
acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga
un abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
ETAPE 1.
complètement les instructions avant de commencer.
Installez les plaquettes de boulon tel qu'illustré. VOIR FIGURES 1 ET 2.
ETAPE 2.
Installez les supports avant et arrière que montré. Serrez à main. VOIR FIGURE 2.
ETAPE 3.
REMARQUE: Afin d'accéder plus facilement au montage avant du côté passager, desserrez la conduite
de frein et retirez-la de l'attache de plastique. Reposez-la une fois les marche-pieds fixés en place.
Montez le marche-pieds tel qu'illustré. Serrez à main. VOIR FIGURE 2.
ETAPE 4.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches.
ETAPE 5.
Les valeurs de couple recommandées sont de 64 piecs livres pour les attaches de 1/2 po et 35 pieds-
livres les couplez la écrous de blocage.
Répétez ces actions pour l'autre côté.
ETAPE 6.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide d'une cire
non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les composantes strient la
finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
SEE FIGURE 2.
sujetadores de 1/2" y 35