Publicidad

Enlaces rápidos

Traducción de manual de usuario original
ELECTRÓGENO INVERTER
Modelo: FG3300 I -A
FEIDER FRENCE
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France
MADE IN PRC 2017
Advertencia: Por favor lea este manual detenidamente antes de usar el equipo!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FEIDER Machines FG3300 I -A

  • Página 1 Traducción de manual de usuario original ELECTRÓGENO INVERTER Modelo: FG3300 I -A FEIDER FRENCE 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France MADE IN PRC 2017 Advertencia: Por favor lea este manual detenidamente antes de usar el equipo!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1. Advertencias para un uso seguro··················································3 2. Inicio rápido ·······································································6 3. Posición de las etiquetas de precaución de seguridad··························7 4. Identificación de las piezas························································8 5. Comprobaciones previas al uso···················································9 6. Arranque del motor································································12 7. Uso del generador··································································14 8. Apagado del motor·································································20 9.
  • Página 3: Advertencias Para Un Uso Seguro

    1. Advertencias para un uso seguro Instrucciones generales de seguridad El usuario debe conocer los principios de funcionamiento y la estructura del grupo  electrógeno y del Motor, debe saber cómo parar el motor en caso de urgencia y cómo manipular las piezas de control.
  • Página 4: Normas De Seguridad Para El Repostaje De Combustible

    sea necesario. Apague todos los aparatos eléctricos conectados antes de arrancar o parar el motor del  grupo Electrógeno. Antes de transportar el grupo electrógeno, hay que vaciar el depósito de combustible  Los mantenimientos y reparaciones del grupo electrógeno deben ser efectuados por un ...
  • Página 5: Seguridad Eléctrica

    No conserve la gasolina en el depósito durante periodos de tiempo prolongados.  Durante la utilización o el transporte del grupo electrógeno, asegúrese de que el grupo  electrógeno está en la posición correcta, si no podrían producirse fugas de combustible del carburador o del depósito de gasolina.
  • Página 6: Explicación De Símbolos De Aviso

    Presentar cómo lidiar con aceite de combustible de exceso después del funcionamiento de la máquina.  El combustible utilizado por la máquina es explosiva. Al parar la máquina, debe lidiar con el combustible apropiadamente y complir con los requisitos medioambientales locales. Explicación de símbolos de aviso Símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 7: Posición De Las Etiquetas De Precaución De Seguridad

    1. Retire la tapa del aceite y, a continuación, desenrosque la varilla para comprobar el aceite. Si el nivel de aceite está por debajo de la marca inferior de la varilla, añada el aceite recomendado (capacidad de aceite: 0,45 l). Use un aceite para motores de cuatro tiempos con alta detergencia.
  • Página 8: Identificación De Las Piezas

    Estas etiquetas contienen consejos que pueden ayudar a evitar accidentes graves. Lea atentamente las etiquetas de precaución de seguridad mencionadas en este manual. Etiqueta de riesgos de incendio Etiqueta de parámetros Etiqueta acerca del ruido Etiqueta contra calentamientos Etiqueta llave del aceite 4.
  • Página 9: Panel De Control

    Tapa Panel superior combustible Panel de control Empuñadura de arranque Panel lateral Rejilla Llave del ventilación combustible Panel de control Sobrecarg Salida Alarma de aceite Conector de CA Ground Interruptor de arranque Alarma de aceite Conector de CC Restablecimiento 5. Comprobaciones previas al uso...
  • Página 10: Comprobación Del Nivel De Aceite

    Precaución  Asegúrese de que el generador se encuentre sobre una superficie nivelada y el motor esté apagado. 1. Comprobación del nivel de aceite Precaución  El uso de aceites sin capacidad detergente o aceites para motores de 2 tiempos puede acortar la vida útil del motor.
  • Página 11: Comprobación Del Nivel De Combustible

    Marca Marca inferior superior Varilla Boca del depósito de aceite 2. Comprobación del nivel de combustible Utilice gasolina para automóviles (preferiblemente sin plomo o baja en plomo para reducir la combustión de coque y minimizar la contaminación ambiental). Cuando el nivel de combustible sea demasiado bajo, añada combustible hasta el nivel predeterminado. No utilice una mezcla de aceite y gasolina o gasolina usada.
  • Página 12: Comprobación Del Filtro De Aire

     La gasolina es explosiva bajo ciertas condiciones.  Reposte en un lugar ventilado y apague el motor antes de repostar. No almacene sustancias explosivas cerca del generador o la gasolina.  No añada el combustible mientras el motor está funcionando, ya que puede resultar peligroso. ...
  • Página 13: Arranque Del Motor

    6. Arranque del motor Antes de arrancar el motor, desconecte la carga del conector de CA o CC. Abra la llave del combustible. Abrir Coloque el interruptor de arranque en la posición de encendido (I). Interruptor de arranque Tire de la empuñadura de arranque hasta que note resistencia y, a continuación, tire rápidamente del asa en la dirección que indica la figura de abajo.
  • Página 14: Uso En Alturas Elevadas

    Empuñadura de arranque retroceso Uso en alturas elevadas En alturas elevadas, la mezcla estándar de aire-combustible del carburador es más concentrada, lo cual reduce el rendimiento del motor y aumenta el consumo de combustible. Puede cambiar el surtidor principal del carburador por uno pequeño y ajustar la relación de la mezcla para mejorar el rendimiento del motor en alturas elevadas.
  • Página 15: Uso Del Generador

    7. Uso del generador Advertencia  Con el fin de evitar descargas eléctricas a causa de un uso indebido, el generador debe conectarse a tierra. Conecte el terminal de tierra del generador a una toma de tierra externa mediante un cable grueso.
  • Página 16 Arranque el motor siguiendo las indicaciones ofrecidas en la sección "Arranque del motor". Asegúrese de que el aparato conectado al generador esté apagado y, a continuación, conéctelo al conector del generador. Indicador de salida Indicador de sobrecarga (verde) (rojo) Enchufe Precaución ...
  • Página 17: Potencia Nominal Del Generador

    Si el indicador de salida no se ilumina tres segundos después de pulsar el botón de restablecimiento, apague el motor y póngase en contacto con un distribuidor autorizado. Si se enciende el indicador de alarma de aceite, el motor se apagará automáticamente. Compruebe si es necesario añadir aceite.
  • Página 18: Uso De La Alimentación De Cc

    Ejemplo de algoritmos: Cuando la potencia de salida del generador es PN = 2 kW, la altitud 1000 m, la temperatura ambiente 35 ℃ y la humedad relativa del 80 %, la potencia nominal del generador es P = PN × (C - 0,02) = 2,3 × (0,77 - 0,02) = 1,5 kW.
  • Página 19 Advertencia  El cable de carga debe conectarse primero a la batería y, a continuación, al generador. Para retirar el cable, siga los pasos anteriores en orden inverso, esto evitará que se produzcan chispas.  Si el cable de carga está conectado a una batería montada en un coche, desconecte el cable de tierra de la batería.
  • Página 20 Protector de Sistema de alarma de aceite El sistema de alarma de aceite está diseñado para evitar daños en el motor provocados por la falta de lubricante. Antes de que el aceite del cárter caiga por debajo de la línea de seguridad, el sistema de alarma de aceite apagará...
  • Página 21: Apagado Del Motor

    8. Apagado del motor Si necesita apagar el motor debido a una emergencia, coloque el interruptor de arranque en la posición de apagado (O). Uso normal: 1. Apague el aparato conectado y desconecte el enchufe. Enchufe 2. Coloque el interruptor de arranque en la posición de apagado (O). Interruptor de arranque 3.
  • Página 22: Mantenimiento

    9. Mantenimiento El programa de mantenimiento y ajuste que expone a continuación está desarrollado para garantizar un funcionamiento correcto del generador. Advertencia  Apague el motor antes de realizar cualquier reparación. Si es necesario que el motor esté en marcha, debe asegurarse una buena ventilación, ya que los gases de escape contienen monóxido de carbono.
  • Página 23: Cambio De Aceite

    1. Cambio de aceite Cuando el motor se calienta, consume el aceite más rápidamente. Precaución  Antes de drenar el aceite, asegúrese de que el interruptor de arranque esté en la posición de apagado y la llave del combustible cerrada. Retire el panel lateral y, a continuación, desenrosque la varilla del nivel de aceite.
  • Página 24: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Marca Marca inferior superior Varilla Boca del depósito de aceite En caso de contacto con el aceite, lávese las manos con agua y jabón. Precaución  Con el fin de cumplir con los requisitos ambientales, se recomienda colocar el aceite usado en un recipiente sellado y llevarlo a un centro de reciclaje.
  • Página 25 Esponja del filtro de aire Cajón del filtro de aire Panel lateral Tornillo Tornillo...
  • Página 26: Mantenimiento De La Bujía

    3. Mantenimiento de la bujía Bujía recomendada (NGK): Con el fin de garantizar un funcionamiento correcto del motor, la separación de los electrodos debe ser adecuada. Evite la acumulación de coque en la bujía. Afloje los tornillos del panel superior y, a continuación, retírelo. Retire la bobina de encendido.
  • Página 27 Instale la bujía manualmente con cuidado. Asegúrese de Electrodo enroscarla correctamente. lateral Después de instalar la bujía manualmente, apriete 1/2 Electrodo vuelta con la llave y una arandela de presión. Si se central trata de una bujía usada en buenas condiciones, colóquela y apriete 1/4-1/8 de vuelta con la llave.
  • Página 28: Mantenimiento Y Limpieza Del Silenciador Antiincendios

    4. Mantenimiento y limpieza del silenciador antiincendios Si el silenciador está sucio, se verán afectadas la capacidad de amortiguación y la potencia del motor. Para garantizar un funcionamiento correcto del generador, limpie periódicamente la pantalla del silenciador, Si utiliza el generador en lugar extremadamente sucio, límpiela con frecuencia.
  • Página 29: Transporte Y Almacenamiento

    10. Transporte y almacenamiento Advertencia Cuando transporte el generador:  No llene demasiado el depósito de combustible. (No debe haber combustible en la boca del depósito).  Asegúrese de que la llave del combustible esté cerrada.  Asegure bien el generador para evitar que se vuelque. ...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    11. Resolución de problemas El motor no arranca ¿Hay combustible en el depósito? Añada combustible Sí ¿Está el interruptor de arranque encendido Encienda el interruptor de arranque y abra y llave del aceite abierta? la llave del aceite Sí ¿Tiene suficiente aceite el motor? Añada el aceite recomendado Sí...
  • Página 31: El Conector De Cc No Tiene Electricidad

    Nota  Asegúrese de comprobar la bujía cuando el motor esté frío, de lo contrario, podría sufrir quemaduras.  Asegúrese de que no haya combustible derramado alrededor de la bujía, ya que éste podría prenderse. El aparato conectado al generador no se enciende ¿Está...
  • Página 32: Especificaciones

    12. Especificaciones Dimensiones y peso N.º de modelo FG3300I-A Largo x ancho x alto (mm) 560×500×556 Peso neto (kg) Motor N.º de modelo XG-157F Tipo de motor 4 tiempos, válvula en cabeza, cilindro único 149cc Desplazamiento 3.9kW Desplazamiento 5000/min Potencia nominal Radio de compresión Sistema de refrigeración Refrigeración por aire...
  • Página 33 14. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE FEIDER France ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES – 312070 CUGNAUX – FRANCE Tel : +33 (0)5.34.502.502 Fax : +33 (0)5.34.502.503 Declaración de conformidad BUILDER ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES – 312070 CUGNAUX – FRANCE Declara que la máquina abajo rubricada: ELECTRÓGENO INVERTER FG3300I-A Modelo :...

Tabla de contenido