Personen, einschließlich Kinder, in der Nähe des Antriebs und des Aktionsbereichs aufhalten. • Verwenden Sie das Produkt nicht bei ungünstigem Wetter. • Der Hersteller, CAME S.p.a. bestätigt, dass das in diesem Handbuch beschriebene Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Página 5
Antriebssteuerung über Android oder IOS Smartphone über die CAME Automation App. Bei fehlender WLAN-Verbindung können Sie den Bluetooth-Modus einstellen und das Gerät als Schalter (bis 5 Benutzer) verwenden. Die CAME AutomationBT App ist für Android und IOS verfügbar. Um von einem Modus zum anderen zu wechseln, die Moduswechsel-Taste betätigen. Der Modus wird durch LEDs angezeigt.
Sie den Bildschirmanweisungen der SetUp App). -den zu steuernden Antrieb hinzufügen. ☞ Laden Sie die CAME SetUp App auf Ihrem Smartphone oder Tablet herunter (siehe die Anleitung, die Sie von http://docs.came.com herunterladen können, indem Sie SETUP in das Suchfeld eingeben).
Página 7
(Blinkt 1 Mal pro Sekunde) Blinkt schnell Gerät ist mit dem Router verbunden. (Blinkt 3 Mal pro Sekunde) Eingeschaltet Gerät ist mit CAME CONNECT verbunden. Blinkt WPS ist aktiviert. (blinkt pro Sekunde 2 Mal kurz hintereinander) ☞ Wenn die rote, blaue und grüne LED nacheinander blinken, läuft gerade ein Firmware-Update...
• No utilizar el producto en presencia de condiciones meteorológicas adversas.• El fabricante, CAME S.p.A., declara que el producto que se describe en este manual es conforme a la Directiva 2014/53/UE.
CRP. El dispositivo está provisto de conectividad Wi-Fi para la conexión a cualquier router doméstico y permite controlar la automatización mediante Smartphone Android o iOS gracias a la App CAME Automation. Si no se dispone de conexión Wi-Fi, se puede configurar la modalidad Bluetooth y utilizarlo como selector (5 usuarios).
-asociar el dispositivo CAME GW a la cuenta CAME CONNECT, -configurar el dispositivo CAME GW en la red doméstica, para poder conectarlo a internet (si el router doméstico tiene WPS, se puede utilizar esta tecnología para asociar el dispositivo al router;...
Página 12
(1 parpadeo por segundo) Parpadeo rápido Dispositivo conectado al router. (3 parpadeos por segundo) Encendido Dispositivo conectado a CAME CONNECT. Luz parpadeante WPS activado. (2 parpadeos consecutivos cada segundo) ☞ Si los LED rojo, azul y verde parpadean en secuencia, significa que se está actualizando el...
Datos técnicos Tipo 806SA-0140 Alimentación (V CC) Grado de protección (IP) Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ +70 Consumo (W) Consumo (mA) Bandas de frecuencia Wi-Fi (MHz) 2.400/2.483 Potencia máxima de transmisión Wi-Fi (dBm) Frecuencia Bluetooth (GHz) Potencia Bluetooth (dBm)
• Gebruik het product niet onder extreem slechte weersomstandigheden. • De fabrikant, CAME S.p.A., verklaart dat het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product conform is met richtlijn 2014/53/EU. - De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op: www.came.com.
Página 15
CAME Automation. Wanneer er geen wifi-aansluiting beschikbaar is, kunt u de bluetooth-modus inschakelen en hem als keuzeschakelaar gebruiken (5 gebruikers). De app CAME AutomationBT is beschikbaar voor Android en IOS. Om van de ene naar de andere modus over te schakelen, dient u de toets voor de moduswijziging te gebruiken.
SetUp). -voeg de automatisering toe die u wil besturen. ☞ Download met een smartphone of een tablet de app CAME SetUp (zie de handleiding die gedownload kan worden van http://docs.came.com, voer SETUP in het zoekveld). De lijst met compatibele automatiseringen is hier te vinden: http://www.cameconnect.net/ came/docs/cameconnect_compliant_devices.html.
Página 17
Traag knipperen Apparaat maakt verbinding met de huishoudelijke router. (1 x knipperen per seconde) Snel knipperen Apparaat verbonden met de router. (3 x knipperen per seconde) Apparaat verbonden met CAME CONNECT. Knippert WPS geactiveerd. (2 snelle achteereenvolgende knipperingen per seconde) ☞...
Technische specificaties Type 806SA-0140 Voeding (V DC) Beschermingsgraad (IP) Bedrijfstemperatuur (°C) -20 ÷ +70 Verbruik (W) Stroomopname (mA) Frequentiebanden wifi (MHz) 2.400/2.483 Maximaal zendvermogen wifi (dBm) Frequentie Bluetooth (GHz) Vermogen Bluetooth (dBm) Klasse van het apparaat...
Página 19
área de manobra. • Não utilize o produto na presença de condições meteorológicas adversas. • O fabricante, CAME S.p.A., declara que o produto descrito neste manual respeita a Diretiva 2014/53/UE. - O texto completo da declaração de conformidade UE encontra-se disponível no endereço: www.came.com.
Página 20
CRP. O dispositivo está equipado com conectividade Wi-Fi para a ligação a qualquer Router doméstico e permite a gestão do automatismo com Smartphone Android ou IOS através da App CAME Automation. Caso não esteja disponível a ligação Wi-Fi, é possível definir o modo bluetooth e utilizá-lo como seletor (5 utilizadores).
-associar o dispositivo CAME GW à conta CAME CONNECT, -configurar o dispositivo CAME GW com a rede doméstica, para o poder ligar à internet (se o router doméstico tem o WPS é possível usar esta tecnologia para associar o dispositivo ao router, siga as indicações no ecrã...
Página 22
(1 lampejo por segundo) Intermitência rápida Dispositivo ligado ao router. (3 lampejos por segundo) Aceso Dispositivo ligado a CAME CONNECT. Intermitente WPS ativado. (2 intermitências rápidas a cada segundo) ☞ LED vermelho, azul e verde piscam em sequência, indica que está a decorrer uma atualização...
Dados técnicos Tipo 806SA-0140 Alimentação (V DC) Grau de proteção (IP) Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +70 Consumo (W) Consumo (mA) Bandas de frequência Wi-Fi (MHz) 2.400/2.483 Potência máxima de transmissão Wi-Fi (dBm) Frequência Bluetooth (GHz) Potência Bluetooth (dBm)
Página 24
CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. (+39) 0422 4940 Fax (+39) 0422 4941...