Página 1
VO-4e OPERATION MANUAL 585.0358.90C JANUARY 2016...
Página 2
VO-4e Product Description The VO-4e is an enhanced networked audio output expansion device allowing the user to add four line- level and CobraNet output channels to a Vocia system. The VO-4e can be configured for channel-to- channel or device-to-device failover and uses comprehensive fixed-chain digital signal processing within the device, including volume control, ducking, equalization, compressor/limiter, speaker crossover, delay, and output gain.
Página 3
VO-4e Setup and Installation Setup and Use The Vocia software provides an intuitive interface for configuration, DSP equalization, and programming of the VO-4e. The information supplied by this manual relates to physical connections and assignment. For more details on software setup, please consult the Vocia Help File. Installation The unit requires one 1.75 inch (44.45 mm) high and 19 inch wide rack space with 17 inch (432 mm) depth.
Página 4
VO-4e Front System Indicators The LED indicators on the front panel provide information and operational status of the unit and associated output channels. LEDs have been grouped into Chassis and Channel indicators. Chassis Indicators These indicators relate to the entire unit (chassis). PoE is a green LED indicator that will illuminate when PoE power is applied to the unit via either or both CobraNet ports.
VO-4e Rear Power The VO-4e accepts an external dual 24V DC power source, Power over Ethernet (PoE), or both methods for redundancy. Both power sources may be connected concurrently, however each must be capable of supporting the full 15 watt load of the unit. Loss or return of either power source will not result in an interruption to normal operation as long as one of these power sources remains functional.
VO-4e Rear Flashing yellow Green Link established and CobraNet activity detected; The unit is acting as a CobraNet Performer Flashing yellow Flashing green Link established and CobraNet activity detected; The unit is acting as a CobraNet Conductor Flashing yellow None CobraNet fault.
Página 7
VO-4e Amp Fault Inputs Four amplifier Fault Inputs are provided via a six-way 0.2” (5.08mm) pluggable screw terminal block. These allow for fault monitoring of the output of the VO-4e as indicated from an external amplifier. By default each input allows an external voltage-free contact closure to ground to indicate a fault condition for the corresponding VO-4e Output channel.
Página 8
VO-4e Rear Failover is triggered by any of the following conditions: Chassis Fault Channel Fault Loss of power Loss of CobraNet link Loss of Failover Link Cable ELD-1 / speaker line Fault (if enabled in software) ...
To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG solid copper wire for telecom circuit connections. Intended for Installation and Service by Skilled Personnel Only: CAUTION – To reduce the Risk of Electric Shock, Installation and Service of Biamp Products should be conducted only by Skilled Persons who are Biamp Qualified Audio Installation Professionals.
Para la instalación y mantenimiento solo por parte de personal calificado: PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, la instalación y el mantenimiento de los productos Biamp deben ser realizados por personas calificados que formen parte de los Profesionales capacitados en la instalación de audio de Biamp.
Installation et interventions réservées au personnel compétent: MISE EN GARDE – Pour limiter les risques d’électrocution, l’installation des produits Biamp et les interventions sur ces produits doivent être réalisées uniquement par du personnel compétent faisant partie des professionnels d’installation audio qualifiés de Biamp.
Brandrisiko zu reduzieren. Ausschließlich für Einbau und Wartung durch geschultes Personal vorgesehen: VORSICHT – Zur Verringerung der Stromschlaggefahr sind Einbau und Wartung von Biamp-Geräten ausschließlich durch geschulte Personen, bei denen es sich um von Biamp geschulte Audio-Fachleute handelt, vorzunehmen. Führen Sie keine anderen als die in der Betriebsanleitung angegebenen Wartungsarbeiten aus, vorausgesetzt, Sie wurden hierfür geschult.
Página 18
위험을 줄이기 위해서는 전기 통신 회로 연결은 26번 AWG 솔리드 동선만 이용하십시오. 공인 전문가의 설치 및 서비스: 주의 – 전기 충격의 위험을 줄이기 위해, Biamp 제품의 설치 및 서비스는 Biamp 공인 오디오 설치 전문가에게 의뢰해야 합니다. 전문 인력이 아닌 경우, 작업 지침에 담긴 내용 이외의 사항에 대해 서비스를 제공하면 안됩니다.
Página 19
.لتمديدات روابط دائرة االتصاالت AWG 26 :هذا الجهاز معد للتركيب والصيانة من قبل الموظفين الماهرين فقط Biamp إال من قبل األشخاص المهرة وهم المهنيون المؤهلون تنبيه - للحد من خطر حدوث صدمة كهربائية، ينبغي أال يتم تركيب وصيانة منتجات .Biamp في...
Destinado para Instalação e Manutenção apenas por Pessoal Qualificado: ATENÇÃO – Para reduzir o risco de choque elétrico, a instalação e a manutenção dos produtos Biamp devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas, que são profissionais de instalação de áudio qualificados da Biamp.
одножильный медный провод типа 26 AWG. Предназначено для установки и обслуживания только опытным персоналом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током установку и обслуживание устройств Biamp должны выполнять только лица, которые являются опытными специалистами по установке аудиосистем Biamp. Не проводите какое-либо обслуживание, помимо указанного в инструкциях по эксплуатации, если вы не обладаете соответствующим опытом и...
CAUTION – changes or modifications not approved by Biamp could void the user’s authority to operate the equipment...
Página 23
EU RoHS COMPLIANT This Biamp product, including all attendant cables and accessories supplied by Biamp, meets all requirements of EU Directives 2011/65/EU of 8 June 2011, the EU RoHS Recast. An EU RoHS Materials Content Declaration document may be obtained at www.biamp.com...
Página 24
The Warranty Period for the products described in this manual shall be five (5) years. The Warranty Period begins (a) the date of the original end user’s purchase from an authorized Biamp Systems dealer or (b) six months after the product is first shipped from Biamp Systems’...