Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Washer
User Instructions
Lavadora
Instrucciones para el usuario
Laveuse
Instructions pour l'utilisateur
Table of Contents / Índice / Table des matières ........ 2
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8537143A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kenmore 665.13219K901

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Washer User Instructions Lavadora Instrucciones para el usuario Laveuse Instructions pour l’utilisateur Table of Contents / Índice / Table des matières ..2 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8537143A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents / Índice / Table des matières WASHER SAFETY..........2 SEGURIDAD DE LA LAVADORA....10 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE......19 WASHER USE ..........3 USO DE LA LAVADORA........ 11 UTILISATION DE LA LAVEUSE ....20 WASHER CARE..........
  • Página 3: Washer Use

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the washer. Do not allow children to play on or in the washer.
  • Página 4: Starting Your Washer

    All manuals and user guides at all-guides.com Starting Your Washer WARNING WARNING Fire Hazard Electrical Shock Hazard Never place items in the washer that are dampened Plug into a grounded 3 prong outlet. with gasoline or other flammable fluids. Do not remove ground prong. No washer can completely remove oil.
  • Página 5: Washer Care

    All manuals and user guides at all-guides.com WASHER CARE 3. Reinstall the dispenser by aligning the two locking tabs on the base of the dispenser with the two small slots on the top Cleaning Your Washer of the agitator. Push the dispenser down until you hear it snap into place.
  • Página 6: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Washer and Components Washer Operation Noisy Washer stops, won’t fill, rinse or agitate Is the load balanced and the washer level? The wash load Check the following: should be balanced and not overloaded.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Wash/Rinse temperature not what I selected Load is wrinkled Are the hot and cold water inlet hoses reversed? See the Did you unload the washer promptly? Unload the washer Installation Instructions for more information. As your as soon as it stops.
  • Página 8: Protection Agreements

    Master Protection Agreement can save you money and pledge: We Service What We Sell. aggravation. ® Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major Purchase a Master Protection Agreement now and protect appliance may require service from time to time.
  • Página 9: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com ® KENMORE WASHER WARRANTY Limited Lifetime Warranty on White Porcelain Basket Warranty Restriction For the lifetime of the washer from the date of purchase, Sears If this washer is operated for any purpose other than private...
  • Página 10: Instrucciones Para El Usuario De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVADORA Registro del producto Para obtener asistencia acerca del servicio o la garantía, usted Número de modelo 110. _________________________________________ necesitará tener la siguiente información. Tenga esta información Número de serie ________________________________________________ disponible cuando se ponga en contacto con Sears acerca de su electrodoméstico.
  • Página 11: Uso De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora.
  • Página 12: Puesta En Marcha De Su Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha de su lavadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Nunca coloque en la lavadora artículos que estén 3 terminales.
  • Página 13: Cuidado De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. (OPCIONAL) Selector de enjuague adicional (EXTRA RINSE) (en algunos modelos). Para obtener un enjuague y exprimido adicional al final del ciclo de lavado, fije el selector de enjuague adicional (EXTRA RINSE) en Encendido (ON). En algunos modelos, la función de Enjuague adicional (EXTRA RINSE) es parte del ciclo.
  • Página 14: Mudanza Y Almacenaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Para volver a usar la lavadora Mudanza y almacenaje 1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva a conectar las mangueras de entrada de agua. Abra ambos Debido a que puede quedar un poco de agua en las mangueras, grifos de agua.
  • Página 15: Funcionamiento De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com La temperatura de lavado/enjuague no es la que yo Funcionamiento de la lavadora seleccioné La lavadora se detiene, no llena, no enjuaga o no agita ¿Se han invertido las mangueras de entrada del agua caliente y del agua fría? Para obtener más información, vea las Instrucciones de Instalación.
  • Página 16: Instrucciones En La Tapa

    All manuals and user guides at all-guides.com ¿Hay hierro (óxido) por encima del promedio en el agua? ¿Se dañaron las prendas antes del lavado? Remiende lo que Tal vez necesite instalar un filtro de óxido ferroso. esté roto y descosido antes del lavado. ¿Ha separado la ropa adecuadamente? Separe las ¿Ha sobrecargado la lavadora? La carga de lavado debe prendas de color oscuro de las blancas y claras.
  • Página 17: Contratos De Protección

    ® Su electrodoméstico Kenmore está diseñado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle años de funcionamiento Reemplazo del producto si su producto protegido no puede confiable.
  • Página 18: Garantía De La Lavadora Kenmore

    All manuals and user guides at all-guides.com ® GARANTÍA DE LA LAVADORA KENMORE Garantía Limitada de Vida Útil Para la Canasta de Restricción de la Garantía Porcelana Blanca Si se somete a esta lavadora a un uso ajeno al familiar privado, todas las coberturas de las garantías arriba citadas quedan...
  • Página 19: Enregistrement Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Enregistrement du produit Pour obtenir de l'aide pour un service ou la garantie, vous aurez Numéro de modèle 110. _________________________________________ besoin des renseignements suivants. Ayez ces renseignements Numéro de série ________________________________________________ sous la main lorsque vous contactez Sears au sujet de votre appareil.
  • Página 20: Utilisation De La Laveuse

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur de la Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse.
  • Página 21: Mise En Marche De La Laveuse

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche de la laveuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d’incendie Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse.
  • Página 22: Entretien De La Laveuse

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. (FACULTATIF) sélecteur EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire) (sur certains modèles). Pour un rinçage et un essorage supplémentaires à la fin du programme de lavage, régler le sélecteur EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire) sur ON (marche). Sur certains modèles, la caractéristique EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire) fait partie du programme.
  • Página 23: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage Entretien en cas d’entreposage, de non-utilisation ou en pendant 30 secondes environ pour mélanger l'antigel à l'eau. période de vacances 3. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Página 24: Résultats De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com Le niveau d'eau semble-t-il trop bas, ou la laveuse ne se remplit-elle pas complètement? Le sommet de l'agitateur Résultats de lavage est beaucoup plus haut que le niveau d'eau le plus élevé. Ceci est normal et nécessaire pour un mouvement correct des vêtements.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Avez-vous surchargé la laveuse? La charge de lavage doit Linge froissé être équilibrée et pas surchargée. Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage. Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement? Avez-vous correctement ajouté l'eau de Javel? Ne pas Décharger la laveuse dès qu'elle s'arrête.
  • Página 26: Contrats De Protection

    : Nous assurons le service de nos produits. douze mois ® Votre appareil Kenmore est conçu, fabriqué et vérifié pour qu'il Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut puisse vous fournir de nombreuses années de service en toute être réparé...
  • Página 27: Garantie De Laveuse Kenmore

    All manuals and user guides at all-guides.com ® GARANTIE DE LAVEUSE KENMORE Garantie limitée à vie sur le panier en porcelaine blanche Restriction des garanties Pendant la vie de la laveuse, à compter de la date d’achat, Sears Si la laveuse est utilisée autrement que dans une utilisation remplacera le panier de lavage en porcelaine blanche s’il survient...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co., used under licensee by Sears Canada. 12/03 ® Marca Registrada / Marca de Fábrica / Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co., Printed in U.S.A.

Tabla de contenido