C O N S I G N A S D E S E G U R I D A D ¡ADVERTENCIA! Un proveedor autorizado o un técnico caulificado deberá realizar la configuración inicial de esta silla eléctrica, así como cualquier otro procedimiento de este manual. Vamos usar los siguientes símbolos en este manual para identificar advertencias y cuidados.
C O N T E N I D O INTRODUCCIÓN ..........................4 SEGURIDAD ............................5 III. SU SILLA ELÉCTRICA ........................7 MONTAJE Y DESMONTAJE .......................11 OPTIMIZAR EL CONFORT ......................14 BATERÍAS Y SU CARGA ......................20 VII. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................24 Jazzy Serie...
I . I N T R O D U C C I Ó N SEGURIDAD Bienvenido a la Pride Mobility Products (Pride). La silla eléctrica que acaba de adquirir combina los componentes más vanguardistas con lo último en seguridad, confort y estilo. Estamos seguros que las características de su diseño le proporcionarán toda la utilidad que usted exige en sus tareas cotidianas.
I I . S E G U R I D A D SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos aparecen en su silla eléctrica y sirven para identificar advertencias, acciones obligatorias o prohibidas. Asegúrese de que los ha leído y comprendido perfectamente. NOTA: En la Guia de Seguridad del Usuario suministrada con su silla de ruedas eléctrica encontrará...
I I . S E G U R I D A D PAUTAS GENERALES ¡OBLIGATORIO! Antes de manejar su nueva silla Pride por primera vez, lea detenidamente este manual de utilización. Esta silla eléctrica es un dispositivo que incorpora las últimas tecnologías tendentes a aumentar la movilidad del usuario.
I I I . S U S I L L A E L É C T R I C A LA SILLA ELÉCTRICA DE JAZZY SERIE La silla eléctrica de Jazzy Serie está formado por dos piezas principales: el asiento y la base eléctrica. Ver figura 1.
I I I . S U S I L L A E L É C T R I C A CUBIERTA PRINCIPAL POSTE DEL ASIENTO RUEDAS ANTIVUELCO EN ES-1 RUEDA ORIENTABLES CONECTOR DEL REGULADOR RUEDAS ANTI- CUBIERTA FRONTAL PUNTA Figura 2. La base de poder de la Jazzy Serie Componentes eléctricos Los componentes eléctricos consisten en el conjunto del controlador, las baterías y los motores.
Página 9
I I I . S U S I L L A E L É C T R I C A CONECTOR DEL REGULADOR CONECTORES DE BATERÍA CONECTOR DEL MOTOR CONECTORES DE BATERÍA DISYUNTOR PRINCIPAL Figura 3. Componentes eléctricos del Jazzy Serie (Elite es mostrado) CONECTOR DEL REGULADOR CONECTORES DE BATERÍA MODULO DE ALIMENTACÓN...
I I I . S U S I L L A E L É C T R I C A Palancas de modo manual Su silla eléctrica está equipada con dos palancas para avanzar en modo manual. Estas palancas están ubicadas sobre cada motor y le permiten desactivar los motores de conducción para manejar la silla manualmente.
I V. M O N T A J E Y D E S M O N T A J E MONTAJE INICIAL Puede que necesite montar su silla eléctrica antes de poder utilizarla por primera vez o despusés de transportarla. NOTA: Toda contratuerca de nylon que haya sido retirada durante el desmontaje o ajuste de la silla eléctrica, deberá...
Elite ES Portable y Jazzy Sport Portable) Jazzy Elite ES Portable y Jazzy Sport Portable desmonte en varios componentes: el asiento, la cubierta, las baterías, la sección trasera de la base de potencia y la sección frontal de la base de potencia.
Página 13
Figura 10. Separando la base de poder portátil y jazzy Portable Portátil Portátil y Jazzy Sport Para reunir el Jazzy Elite ES Portable y Jazzy Sport Portable: 1. Coloque la sección trasera de la base de potencia y la sección frontal de la base de potencia.
Su proveedor autorizado Pride ha evaluado su silla de ruedas eléctrica y ha hecho todos los ajustes necesarios para adaptarla a sus requisitos específicos. No cambie la configuración de su asiento sin contactar primero a Pride Mobility Products o a su proveedor autorizado Pride.
Página 15
V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T 10. Reinstale el asiento. 11. Vuelva a conectar el controlador a la base de energía. NOTA: su silla eléctrica puede estar equipada con una palanca de liberación de asiento opcional.
V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T Reclinar el ajuste de respaldo Si su silla de alimentación está equipada con RECLINACIÓN un reclinación de respaldo, puede ajustar el LIMITADA ángulo de respaldo con hardware o la palanca de liberación de respaldo.
V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T Posición del regulador Puede mover el regulador más hacia dentro o fuera del reposabrazos o cambiarlo de posición para un usuario diestro o zurdo. ¡ADVERTENCIA! No coloque el arnés del controlador de modo que pueda pellizcarse en el marco del asiento o en el marco de la...
V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T Reposapiés swing-alew (si está disponible) Los reposapiés swing-alew (SFRRS) le permiten girar los reposapiés en el lado antes de transferir o desactivar su silla eléctrica. Ver la Figura 16. PALANCA DE Para rotar la SFRS: EXTENSIÓN DE...
V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T ¡ADVERTENCIA! El cinturón de la silla está pensado para utilizado como cinturón de seguridad dentro de un vehículo a motor. Las personas que viajen en un automóvil deben utilizar los cinturones diseñados por el fabricante de éste.
V I . B A T E R Í A S Y S U C A R G A BATERÍAS Y SU CARGA Su silla eléctrica utiliza 2 baterías de ciclo profundo y larga duración de 12 V que vienen selladas y no necesitan mantenimiento.
V I . B A T E R Í A S Y S U C A R G A Utilización del cargador externo: 1. Coloque la parte frontal de su silla cerca de una toma de corriente. Ver figura 19. 2.
V I . B A T E R Í A S Y S U C A R G A ¿Con qué frecuencia debo recargar las baterías? Deben tenerse en cuenta diversos factores. Así, depende de si utiliza la silla eléctrica a diario o si sólo lo hace de manera esporádica: ...
Página 23
V I . B A T E R Í A S Y S U C A R G A Serán necesarios unos cuantos días para que la temperatura de la batería se estabilice y se ajuste a la nueva temperatura ambiente. Por otra parte, deberán pasar varios “ciclos de carga” (vaciado parcial seguido de recarga completa) antes de lograr el equilibrio químico esencial para obtener el máximo rendimiento y la máxima duración de la batería.
V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su Jazzy Serie de última generación. Como cualquier vehículo motorizado, necesita revisiones periódicas. Algunas puede hacerlas usted mismo, mientras que para otras deberá...
V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O ¡ADVERTENCIA! Escoja cuidadosamente el producto correcto para proteger el acabado del(los) protector(es) de su silla de ruedas eléctrica. En los protectores con un acabado mate, SÓLO deben usarse productos desarrollados para pintura con acabado mate.
V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Controles anuales Diríjase a su proveedor autorizado Pride para efectuar las revisiones anuales. Así, tendrá la seguridad de que su silla eléctrica sigue funcionando correctamente, además de prevenir posibles complicaciones.
V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Siga estos sencillos pasos para un reemplazo RUEDA DE rápido y seguro de neumáticos desinflados: CONDUCCIÓN MOTOR CLAVE...
Página 28
Conexión del cable rojo al borne positivo rojo (+). Conexión del cable negro al borne negativo negro (-). CORREAS DE BATERÍA Figura 21. Instalación de la batería para jazzy Elite ES y Jazzy Elite ES-1 (asiento eliminado para mayor claridad) Jazzy Serie...
Página 29
Conexión del cable rojo al borne positivo rojo (+). Conexión del cable negro al borne negativo negro (-). CORREAS DE BATERÍA Figura 22. Instalación de la batería para jazzy elite es portátil y jazzy deporte portátil (asiento eliminado para mayor claridad) Jazzy Serie...
Página 30
V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Para reemplazar las baterías: 1. Apague la alimentación del controlador. 2. Asegúrese de que la silla eléctrica esté en modo de conducción. Ver figura 5. 3.
V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Pida ayuda a su proveedor autorizado Pride Los siguientes síntomas pueden indicar un problema grave en su silla. Si es así, póngase en contacto con su proveedor autorizado Pride.
Página 36
The Netherlands 401 York Avenue (Authorised EU Representative) Duryea, PA 18642 De Zwaan 3 www.pridemobility.com 1601 MS Enkhuizen www.pride-mobility.nl Canada www.pridemobility.eu 5096 South Service Road Beamsville, Ontario L0R 1B3 Italy www.pridemobility.ca Via del Progresso-ang. Via del Lavoro Loc. Prato della Corte Australia 00065 Fiano Romano (RM) www.pride-italia.it...