oneConcept Top Spin Compact Manual De Instrucciones
oneConcept Top Spin Compact Manual De Instrucciones

oneConcept Top Spin Compact Manual De Instrucciones

Centrifugador de ropa

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Top Spin Compact
Wäscheschleuder
Spin Dryer
Centrifugador de ropa
Essoreuse à linge
Centrifuga per vestiti
10032558

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oneConcept Top Spin Compact

  • Página 1 Top Spin Compact Wäscheschleuder Spin Dryer Centrifugador de ropa Essoreuse à linge Centrifuga per vestiti 10032558...
  • Página 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung der Wäscheschleuder müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrung getroffen werden. Lesen Sie alle Bedienungshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. • Gewährleisten Sie, dass der Anschluss geerdet ist. • Stecken Sie Ihre Hände nicht in die Trommel, wenn sie sich dreht. •...
  • Página 5: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Grund Lösung Das Zeitwahlrad ist Überprüfen Sie das lose. Zeitwahlrad. Die Schrauben des Ziehen Sie die Die Trommel dreht sich Motors und der Schrauben fest. nicht. Trommel sind lose. Zwischen Trommel und Entfernen Sie die Gehäuse ist Wäsche Wäsche auf dem gelangt.
  • Página 7: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using the spin dryer, basic safety precautions must be taken. Read all operating instructions before using the appliance. • The appliance is intended for domestic use only. • To ensure safety, make sure that the ground wire connections is reliable. •...
  • Página 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Reason Solution Loose contact of spin Adjust or check the timer switch. switch. Screws of motor and Tighten the screws. Spin-tub does not spin tub are loosely rotate fastened. Clothes are flung Remove the clothes. between the spin tub and the spin body.
  • Página 11: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez l'essoreuse, vous devez respecter des mesures de sécurité élémentaires. Lisez toutes les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. • L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement. • Assurez-vous que la prise est mise à la terre. •...
  • Página 13: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solution Le cadran horaire est Vérifiez le cadran de relâché. chronométrage. Les vis du moteur Serrez les vis. Le tambour ne tourne et du tambour sont pas. desserrées. Le linge est passé Retirez le linge de entre le tambour et le l'espace intermédiaire.
  • Página 15: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Deben tomarse las precauciones básicas de seguridad al utilizar la centrifugadora. Lea todas las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. • El aparato solamente es apto para un uso doméstico. • Asegúrese de que la conexión está conectada a tierra. •...
  • Página 17: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Anomalía Causa Solución El selector está suelto. Comprueba el selector. Los tornillos del motor Apriete bien los y del tambor están tornillos. El tambor no gira. sueltos. La ropa se ha metido Retire la colada en el entre el tambor y la espacio intersticial.
  • Página 19: Dati Tecnici

    Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 20: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Quando si usa l'asciugatrice è necessario prendere delle misure di sicurezza di base. Leggere tutte le istruzioni per l'uso prima di utilizzare il dispositivo. • Il dispositivo è adatto solo a uso domestico. • Assicurarsi che la connessione sia messa a terra. •...
  • Página 21: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Il selettore orario è Controllare il selettore allentato. orario. Le viti del motore e del Serrare le viti Il cestello non gira. cestello sono allentate. saldamente. Il bucato si è infilato Rimuovere il bucato tra il cestello e dall'interstizio.

Este manual también es adecuado para:

10032558

Tabla de contenido