Descargar Imprimir esta página
Shindaiwa Speed-Feed 400 LH P Manual Del Usuario
Shindaiwa Speed-Feed 400 LH P Manual Del Usuario

Shindaiwa Speed-Feed 400 LH P Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGLISH
Package Contents:
1 - Speed-Feed
400 LH Mount Trimmer Head
®
1 - 7mm x 10mm Mounting Stud (Gold)
1 - 8mm x 10mm Mounting Stud (Silver)
Straight Shaft Trimmer Models
1. Position trimmer gearcase with output shaft facing up.
2. Remove and discard retaining plug (A) from output shaft (B).
3. Rotate holder (C) until hole aligns with gearcase notch. Insert 4mm hex wrench (D) to lock output shaft.
4. Select mounting stud (E) to match threaded hole of output shaft (B).
5. Install stud into gearcase, turning counter-clockwise. Tighten securely.
6. Thread trimmer head (F) onto stud, turning counter-clockwise. Hand tighten only.
7. Remove hex wrench from the gearcase.
8. If necessary, trim line length to 5" (13 cm) so lines do not extend beyond line cutter on debris shield.
FRANCAIS
Contenu :
1 tête de coupe à montage Speed-Feed
1 – Goujon de montage 7 mm x 10 mm (Or)
1 – Goujon de montage 8 mm x 10 mm (Argent)
Modèles de taille-bordures à arbre droit
1. Placer le boîtier de transmission du taille-bordures avec l'arbre de sortie au-dessus.
2. Retirer et jeter le bouchon de retenue (A) de l'arbre de sortie (B).
3. Tourner le support (C) de façon à aligner le trou sur l'encoche du boîtier de transmission. Insérer une clé Allen
de 4 mm (D) pour bloquer l'arbre de sortie.
4. Choisir le goujon de montage (E) correspondant au trou taraudé de l'arbre de sortie (B).
5. Mettre en place le goujon dans le boîtier de transmission en tournant dans le sens antihoraire. Serrer
fermement.
6. Visser la tête de coupe (F) du taille-bordures sur le goujon en tournant dans le sens antihoraire. Serrer à la main
seulement.
7. Retirer la clé Allen du boîtier de transmission.
8. Le cas échéant, couper la ligne à une longueur de 13 cm (5") de façon à ce qu'elle ne dépasse pas au-delà du
couteau de ligne du pare-débris.
DEUTSCH
Packungsinhalt:
1 - Fadenkopf Speed-Feed
400 LH
®
1 - 7 mm x 10 mm Stehbolzen (Gold)
1 - 8 mm x 10 mm x 1.25mm Stehbolzen (Silber)
Fadenkopf an Modellen mit geradem Antriebsschaft montieren.
1. Gerät so positionieren, dass die Werkzeugaufnahme des Winkelgetriebes nach oben zeigt.
2. Werkzeughalter (A) abnehmen und aufbewahren.
3. Fixierplatte (C) drehen, bis die Bohrung mit der Bohrung im Winkelgetriebe deckungsgleich ist. Den 4 mm
Sperrstift (oder Inbusschlüssel) einstecken um den Antrieb zu sichern.
4. Den passenden Stehbolzen auswählen, dieser muss in das Gewinde des Winkelgetriebes passen.
5. Stehbolzen in das Winkelgetriebe links herum (gegen den Uhrzeigersinn) einschrauben. Fest anziehen.
6. Fadenkopf (F) auf den Stehbolzen links herum (gegen den Uhrzeigersinn) aufschrauben. Handfest anziehen:
7. Sperrstift herausnehmen
8. Falls notwendig die Nylonfäden auf ca. 13 cm kürzen, so dass diese nicht am Schutzschild anschlagen.
ITALIANO
Contenuto della confezione:
1 - testina per bordatore Speed-Feed
1 - perno di montaggio da 7 mm x 10 mm (Oro)
1 - perno di montaggio da 8 mm x 10 mm x 1.25mm (Argento)
Modelli di decespugliatore ad albero dritto
1. Posizionare la scatola degli ingranaggi del decespugliatore con l'albero di uscita rivolto in alto.
2. Rimuovere e gettare il tappo di ritegno (A) dall'albero di uscita (B).
3. Ruotare il supporto (C) fino ad allineare il foro con l'intaglio della scatola degli ingranaggi. Inserire la chiave
esagonale da 4 mm (D) per bloccare l'albero di uscita.
4. Scegliere il prigioniero di montaggio (E) da abbinare al foro filettato dell'albero di uscita (B).
5. Montare il prigioniero nella scatola degli ingranaggi ruotando in senso antiorario. Serrare saldamente.
6. Introdurre la testina per bordatore (F) sul prigioniero, ruotando in senso antiorario. Serrare solo manualmente.
7. Rimuovere la chiave esagonale dalla scatola degli ingranaggi.
8. Se necessario, accorciare la lunghezza del filo a 5" (13 cm) in modo che i fili non siano più lunghi della lama
sulla protezione antidetriti.
Speed-Feed
400 LH P/N 78890-30000B
®
Line Head Installation
Installation de la tête de coupe
Montage Nachfüllanleitung
400 LH
®
400 LH
®
Installazione della testina del filo
Instalación de la cabeza de hilo
A
C
B
E
C
B
D
F
X7672052400
04/13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Shindaiwa Speed-Feed 400 LH P

  • Página 1 Speed-Feed 400 LH P/N 78890-30000B ® Line Head Installation Installazione della testina del filo Installation de la tête de coupe Instalación de la cabeza de hilo Montage Nachfüllanleitung ENGLISH Package Contents: 1 - Speed-Feed 400 LH Mount Trimmer Head ® 1 - 7mm x 10mm Mounting Stud (Gold) 1 - 8mm x 10mm Mounting Stud (Silver) Straight Shaft Trimmer Models...
  • Página 2 ESPAÑOL Contenido del paquete: 1 - cabeza de recortadora de montaje Speed-Feed 400 LH ® 1 - Espárrago de montaje de 7 x 10 mm (Oro) 1 - Espárrago de montaje de 8 x 10 mm (Plata) Modelos de recortadoras de eje recto 1.
  • Página 3 ITALIANO Modelli di decespugliatore 1. Posizionare la scatola degli ingranaggi del decespugliatore con l’albero di uscita rivolto in alto. 2. Ruotare i supporti (A e B) e l’albero ingranaggi fino ad allineare il foro con l’intaglio della scatola degli ingranaggi. Inserire la chiave esagonale da 4 mm (C) per bloccare l’albero di uscita.
  • Página 4 ESPAÑOL Carga del hilo de la recortadora .080 (2.0 mm) dia. – 20’ (6 m) 1. Corte un pedazo de hilo a la longitud recomendada. .095 (2.4 mm) dia. – 20’ (6 m) 2. Alinee las flechas de la parte superior de la perilla con las aberturas en los ojales. 3.

Este manual también es adecuado para:

78890-30000b