Descargar Imprimir esta página

Shindaiwa Speed-Feed 400 LH P Manual Del Usuario página 4

Publicidad

ESPAÑOL
Carga del hilo de la recortadora
1. Corte un pedazo de hilo a la longitud recomendada.
2. Alinee las flechas de la parte superior de la perilla con las aberturas en los ojales.
3. Inserte un extremo del hilo de la recortadora en un ojal, y empuje el hilo una misma
distancia por la cabeza de la recortadora.
4. Sujete la cabeza de la recortadora mientras gira la perilla hacia la derecha en el carrete
hasta que queden al descubierto unos 13 cm (5") de cada hilo.
La cabeza de la recortadora está ahora completamente cargada y lista para la oper-
ación.
NOTE: Trimmer head is pre-wound with .095" (2.4mm) Silentwist™ trimmer line.
REMARQUE : Une ligne Silentwist™ de 2,4 mm (0,095") a été pré-enroulée sur la
tête de coupe du taille-bordures.
ANMERKUNG: Der Fadenkopf ist werksseitig mit 2,4 mm SilentwistTM Nylonfaden
ausgerüstet.
NOTA: La testina del bordatore è fornita già dotata di filo Silentwist™ da 0,095" (2,4
mm).
NOTA: La cabeza de la recortadora está enrollada de antemano con un hilo de re-
cortadora de 2.4 mm (0.095") Silentwist™
IMPORTANT! When the wear indicators located at the bottom of the Speed-Feed head are worn smooth, or if
holes appear, replacement of the cover or the entire Speed-Feed
IMPORTANT! Lorsque les indicateurs d'usure placés sous la tête Speed-Feed
si des trous apparaissent, il faut remplacer la totalité de la tête Speed-Feed
WICHTIG! Wenn die Verschleißanzeige am Boden des Fadenkopf sabgenutzt ist, oder wenn Löcher erschein-
en, muss der Gehäuseboden erneuert, oder der Fadenkopf gewechselt werden.
IMPORTANTE! Quando gli indicatori di usura posti sul fondo della testina a filo Speed-Feed
e lisci, o se i fori appaiono, si richiede la sostituzione della copertura o dell'intera testina a filo Speed-Feed.
¡IMPORTANTE! Cuando los indicadores de desgaste ubicados en la parte inferior de la cabeza Speed-Feed©
estén lisos por el desgaste, o si aparecen agujeros, será necesario reemplazar la cubierta o toda la cabeza
Speed-Feed.
Wear Indicators
Indicateurs d'usure
Verschleißanzeige
Indicatori di usura
Indicadores de desgaste
4
.080 (2.0 mm) dia. – 20' (6 m)
.095 (2.4 mm) dia. – 20' (6 m)
head is required.
®
sont complètement usés, ou
®
©
sono con sumati
®
Wear Indicators
Indicateurs d'usure
Verschleißanzeige
Indicatori di usura
Indicadores de desgaste

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

78890-30000b