Página 2
4 x Ø16.5 mm XR4 433 C XR4 868 C CH3 CH4 CH1 CH2 CH3 CH4 CH1 CH2 532358 - Rev.A...
Página 3
Codici radio dei protocolli previsti possono coesistere LIMITI DI UTILIZZO sullo stesso canale. XR4 433 C / XR4 868 C è compatibile con i protocolli radio Il led DL5 si accende quando la ricevente è alimentata. indicati in tabella. 3. PROGRAMMAZIONE...
al canale si attiva. continua a lampeggiare per 20 secondi, durante i quali va eseguito il punto successivo. ■ MEMORIZZARE ALTRI RADIOCOMANDI SLH 3. Premere e rilasciare il tasto del radiocomando che 1. Sul radiocomando già memorizzato, premere si vuole memorizzare. Verificare che il led della contemporaneamente e rilasciare i pulsanti P1 + ricevente, da lampeggiante si accenda fisso 2 secondi P2, il led lampeggia.
Página 5
3. PROGRAMMING LIMITATIONS OF USE XR4 433 C / XR4 868 C is compatible with the radio Buttons SW1, SW2, SW3 and SW4 memorise the radio protocols indicated in the table. controls for channel 1 (CH1), channel 2 (CH2), channel 3 (CH3) and channel 4 (CH4) respectively.
rised, press buttons P1 + P2 simultaneously, then control until the relative LED starts to flash slowly release them, the LED flashes. (DL1->channel 1, DL2->channel 2, DL3->channel 3, DL4->channel 4). When the button is released, 2. Within 8 seconds, press and hold the button that the LED continues to flash for 20 seconds, during has already been memorised, the LED lights up which the following step should be carried out.
Página 7
Des codes radio des protocoles prévus peuvent coexister LIMITES D'UTILISATION sur le même canal. XR4 433 C / XR4 868 C est compatible avec les protocoles La LED DL5 s’allume quand le récepteur est alimenté. radio indiqués dans le tableau.
de clignotante à allumée sans clignoter pendant 2 radio-commandes, répéter ce point pour chacune secondes avant de s’ é teindre. d'entre elles dans un délai de 5 secondes l’une de l'autre. 4. Appuyer deux fois de suite sur la touche qu’ o n vient ■...
Página 9
- CH4 = NO Kontakt, zeitverzögerte Aktivierung mit für den Fahrzeug- und Personenverkehr bestimmt ist. VERWENDUNGSEINSCHRÄNKUNGEN einstellbarer Zeit XR4 433 C / XR4 868 C ist mit den in der Tabelle an- Die Funkcodes der vorgesehenen Protokolle können auf gegebenen Funkprotokollen kompatibel. demselben Kanal koexistieren.
zweimal hintereinander drücken. Der dem Kanal und alle Off vermeiden). zugeordnete Ausgang aktiviert sich. 2. Die Taste des dem Kanal entsprechenden Empfän- ■ SPEICHERUNG WEITERER SLH FUNKSTEUERUNGEN gers drücken, dem die Funksteuerung zugewiesen werden soll, bis die entsprechende LED langsam 1.
- CH3 = contacto NO, activación de impulso USO PREVISTO - CH4 = contacto NO, activación temporizada con XR4 433 C / XR4 868 C es un receptor de radio de cuatro canales diseñado para aplicaciones del ámbito de las tiempo regulable entradas automáticas vehiculares y peatonales.
4. Pulse dos veces seguidas la tecla del control remoto el control remoto (evite la codificación todos On que se acaba de memorizar, lo que hará que se active y todos Off). la salida asociada al canal. 2. Mantenga pulsado el botón del receptor que corres- ■...
Página 13
Radiocodes van de voorziene protocollen kunnen samen op hetzelfde kanaal aanwezig zijn. GEBRUIKSBEPERKINGEN XR4 433 C / XR4 868 C is compatibel met de radioproto- De led DL5 gaat banden wanneer de ontvanger collen die in de tabel zijn aangegeven.
Página 14
■ ANDERE SLH-AFSTANDSBEDIENINGEN ■ DS-AFSTANDSBEDIENINGEN MEMORISEREN MEMORISEREN 1. Stel de combinatie van de dipschakelaars in op de 1. Op de reeds opgeslagen afstandsbediening tegelij- afstandsbediening (vermijd de codering allen ON kertijd de knoppen P1 + P2 indrukken en loslaten, en allen OFF). de LED knippert.
Dip 1 ус тойчивыми ей импульсом НАЗНАЧЕНИЕ состояниями XR4 433 C / XR4 868 C – это четырехканальный ради- оприемник, предназначенный для автоматизиро- Если выбирается режим работы по двум устойчивым ванных систем управления доступом транспортных состояниям, при переключении состояния контакт...
Página 16
■ ЗАПИСЬ В ПАМЯТЬ ПУЛЬТОВ DS отпустите кнопку пульта, которую необходимо запомнить. Убедитесь в том, что перед тем, 1. Задайте комбинацию DIP-переключателей на как выключиться, светодиод приемника на 2 ПДУ (не выставляйте кодировку «Все вкл.» или секунды переключился с мигающего режима в «Все...
Página 17
LIMITY UŻYTKOWANIA Kody radiowe przewidzianych protokołów mogą współ- XR4 433 C / XR4 868 C jest kompatybilny z protokołami istnieć w ramach tego samego kanału. radiowymi podanymi w tabeli. Dioda DL5 zaświeca się, gdy odbiornik jest zasilany.
Página 18
w pilocie: wyjście przydzielone do danego kanału dopóki odnośna dioda nie zacznie powoli migać (DL1 uaktywnia się. -> kanał 1, DL2 -> kanał 2, DL3 -> kanał 3, DL4 -> kanał 4). Po zwolnieniu przycisku dioda nadal miga ■ PROGRAMOWANIE POZOSTAŁYCH PILOTÓW SLH przez 20 sekund, podczas których należy wykonać...
Página 21
- CH3 = kontak YOK, impulsif aktivasyon ÖNGÖRÜLEN KULLANIM - CH4 = kontak YOK, ayarlanabilir süre ile zamanlı XR4 433 C / XR4 868 C otomatik araç ve yaya girişleri alanındaki uygulamalar için tasarlanmış dört kanallı aktivasyon bir radyo alıcısıdır.
Página 22
■ DS RADYO KUMANDALARINI HAFIZAYA ALMA 4. Radyo kumandanın yeni hafızaya aldığı tuşuna art arda iki kez basın, kanalla ilişkilendirilmiş çıkış 1. Radyo kumandadaki dip switch kombinasyonunu etkinleştirilir. ayarlayın (tümü Açık ve tümü Kapalı kodlamasından kaçının). ■ DİĞER SLH RADYO KUMANDALARINI HAFIZAYA 2.
Página 23
- CH3 = contato O, ativação impulsiva USO PREVISTO - CH4 = contato NO, ativação temporizada com O XR4 433 C/XR4 868 C é um receptor de rádio de quatro canais projetado para aplicações no âmbito das entradas tempo ajustável automáticas de veículos e pedestres.
memorizada do rádio-controle, a saída associada ao canal ao qual se deseja associar o rádio-controle canal é ativada. até que o respectivo LED comece a piscar lentamente (DL1-> canal 1, DL2-> canal 2, DL3-> canal 3, DL4- ■ MEMORIZAR OUTROS RÁDIO-CONTROLES SLH >...