Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com DVR-0031-1 User Guide 1. Overview 8) Camera Button 1) Camera Lens 9) Video Record Button 2) Red Indicator Light 10) Motion Detection Button 3) Blue Indicator Light 11) Audio Record Button 4) USB Port...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Operation >> Please make sure the camera is fully charged before using. >> Please make sure the Micro SD Card is properly fitted into the Micro SD Card Slot on your camera. The camera will not work without a Micro SD card. >>...
All manuals and user guides at all-guides.com (3) Press the Video Button once again to stop video recording. The Red Indicator Light will be solid on, indicating the camera is back to standby mode already. 3) CAMERA/STILL PHOTOGRAPHY (1) Power on the camera by pressing the Power On/Off button for 10 seconds. Both red and blue indicator lights will be turned on.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com mode. The Red and Blue Indicator Lights will flash 4 times and go out. The camera will record video and audio automatically when a movement is detected. (3) Press the Motion Detection Button once again to disable motion detection function.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com (2) Insert the card reader into a proper PC computer USB port. (3) Removable disk drive folder will appear. (4) Click on the drive in the root directory and edit the time.txt file provided. (5) Input the current date and time in the file time.txt with the correct format: Year-Month-Day Hour: Minute: Second.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com DVR-0031-1 Benutzerhandbuch 1. Überblick 1) Kamera-Objektiv 8) Kamerataste 2) Rote Anzeigeleuchte 9) Video Aufnahmetaste 3) Blau-Anzeigelampe 10) Motion-Detection-Taste 4) USB-Anschluss 11) Audio Record-Taste 5) Ein- / Aus-Schalter 12) Batterie 6) Micro SD-Karten-Slot 13) Batteriehalter...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Betrieb >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Kamera vollständig vor der Verwendung aufgeladen wird. >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Micro-SD-Karte richtig in den MicroSD-Kartenslot an der Kamera angebracht ist. Die Kamera funktioniert nicht, ohne eine Micro-SD-Karte.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten drücken. Beide roten und blauen Leuchtmelder wird eingeschaltet . Dann wird die rote Anzeige-LED blinkt einmal und fest sein auf. Die blaue Anzeigelampe erlischt, die Kamera anzeigt, automatisch in den Standby-Modus gewechselt. (2) Drücken Sie die Videoaufnahmetaste einmal auf Video aufnehmen.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com erlöschen. (3) Drücken Sie die Audio-Aufnahme-Taste noch einmal die Tonaufnahme zu stoppen. Die rote Kontrolllampe ist fest auf und zeigt die Kamera in den Standby-Modus ist wieder da bereits. 5) BEWEGUNGSERKENNUNG (1) Schalten Sie die Kamera, indem Sie die Taste 10 Sekunden / Aus Einschalten drücken.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com (4) All die Dateien zugegriffen werden kann in der DCIM-Ordner. 7) DATE / TIME STAMP EINSTELLUNG OPTION 1 (1) Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an eine geeignete PC-USB-Port. (2) Wechselplattenlaufwerk Ordner wird angezeigt. (3) Klicken Sie auf das Laufwerk im Wurzelverzeichnis und bearbeiten Sie die time.txt Datei zur Verfügung gestellt.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 8) LADE (1) Schließen Sie die Kamera an eine Steckdose mit dem USB-Kabel und dem 5 V DC Ladeadapter zur Verfügung gestellt. (2) Während des Ladevorgangs leuchten die roten und blauen Kontrollleuchten auf und schalten dann alle 50 Sekunden aus, danach schaltet sich der rote ein, blitzt dann 14mal langsam auf und erlischt.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com DVR-0031-1 Mode d'emploi 1. Aperçu 1) Objectif de la caméra 8) Bouton de prendre photo 2) Voyant lumineux rouge 9) Bouton d'enregistrement vidéo 3) Voyant lumineux bleu 10) Bouton de détection de mouvement...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Opération >> S'il vous plaît assurez-vous que l'appareil photo est complètement chargée avant d'utiliser. >> S'il vous plaît assurez-vous que la carte Micro SD est correctement insérée dans la carte Micro SD slot sur votre appareil. La caméra ne fonctionnera pas sans une carte Micro SD.
All manuals and user guides at all-guides.com le voyant lumineux rouge clignote une fois et être solide. Le voyant lumineux bleu s'éteint, indiquant que l'appareil est entré en mode veille automatiquement. (2) Appuyez sur le bouton d'enregistrement vidéo une fois pour enregistrer de la vidéo.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com (1) Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt pendant 10 secondes. Les deux voyant lumières rouge et bleue seront allumés. Ensuite, le voyant rouge clignote une fois et être solide. Le voyant bleu s'éteint, indiquant que l'appareil est entré...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Année-Mois-Jour Heure: Minute: Seconde. (Par exemple: 2016-03-12 17:04:59). Enregistrez ce fichier. (5) Redémarrez la caméra et le système de mise à niveau du programme automatiquement. OPTION 2 (1) Retirez la Micro SD carte de l'appareil et l'insérer dans un lecteur de carte. (2) Insérez le lecteur de carte dans un USB port de l'ordinateur.
All manuals and user guides at all-guides.com DVR-0031-1 Guida Utente 1. Panoramica 1) Camera Lens 8) Camera Button 2) spia rossa 9) Pulsante di registrazione video 3) indicatore luminoso blu 10) Pulsante di rilevamento del movimento 4) Porta USB 11) Pulsante Audio Record...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Operazione >> Si prega di assicurarsi che la fotocamera sia completamente carica prima di utilizzare. >> Si prega di accertarsi che la scheda Micro SD sia correttamente montato nello slot Micro SD Card della fotocamera. La fotocamera non funziona senza una scheda Micro SD.
All manuals and user guides at all-guides.com lampeggia una volta ed essere solido su. La spia blu si spegne, indicando la telecamera è entrato in modalità standby automaticamente. (2) Premere il pulsante Registra video una volta per registrare video. La spia rossa lampeggia 3 volte e poi uscire.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com (1) Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione / spegnimento per 10 secondi. Entrambe le spie rosse e blu saranno accesi. Poi la spia rossa lampeggia una volta ed essere solido su. La spia blu si spegne, indicando la telecamera è...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com (4) Inserire la data e l'ora correnti nel file time.txt con formato corretto: Anno-mese-Giorno Ora: Minuti: Secondi. (Per esempio: 2016-03-12 17:04:59). Salvare il file. (5) Riavviare la telecamera e il sistema aggiornerà automaticamente il programma.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com DVR-0031-1 Guía del usuario 1. Visión de conjunto 1) Lente de la cámara 8) Botón de cámara 2) La luz indicadora de color rojo 9) Botón de grabación de vídeo 3) La luz indicadora de color azul 10) Botón de detección de movimiento...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Operación >> Por favor asegúrese de que la cámara está completamente cargada antes de usar. >> Por favor asegúrese de que la tarjeta Micro SD está colocada correctamente en la ranura para tarjetas Micro SD de la cámara. La cámara no funciona sin una tarjeta Micro SD.
All manuals and user guides at all-guides.com segundos. Ambos indicadores luces rojo y azul se encenderán. A continuación, el indicador rojo parpadeará una vez y ser sólida sobre. La luz indicadora azul se apaga, lo que indica que la cámara ha entrado en modo de espera automáticamente.
All manuals and user guides at all-guides.com grabación de audio. El indicador de luz roja será sólido, indicando que la cámara está de vuelta al modo de espera ya. 5) GRABACIÓN POR DETECCIÓN DE MOVIMIENTO (1) Encienda la cámara pulsando el botón de encendido / apagado durante 10 segundos.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 7) AJUSTE DE INDICACIÓN DE FECHA / HORA OPCIÓN 1 (1) Conecte la cámara con el cable USB a un puerto USB del ordenador PC adecuada. (2) Aparecerá carpeta de la unidad de disco extraíble. (3) Haga clic en la unidad en el directorio raíz y editar el archivo time.txt proporcionado.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com parpadeará 14 veces lentamente y se apagará. (3) La luces indicadoras roja y azul se apagarán cuando la cámara está cargada completamente. (4) Se llevará a cerca de 2 horas para obtener una carga completa. (5) La cámara puede grabar videos durante 1,5 horas continuamente con una Batería cargada.