CHAFFOTEAUX AVENIR PLUS LNX SFT 11 Manual De Usuario

CHAFFOTEAUX AVENIR PLUS LNX SFT 11 Manual De Usuario

Calentadores a gas instantáneo
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones técnicas para la instalación y el mantenimiento
El presente manual es aplicable a los aparatos instalados en España
Notice technique d'installation et d'entretien
Estas instruções aplica-se aos aparelhos instalados em Portugal
SFT 11
SFT 16
Manual de Usuario
Mode d'emploi pour l'utilisateur
AVENIR PLUS LNX
CALENTADORES A GAS INSTANTÁNEO
INSTANT AQUECEDORES GAS
ES
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHAFFOTEAUX AVENIR PLUS LNX SFT 11

  • Página 1 Manual de Usuario Instrucciones técnicas para la instalación y el mantenimiento El presente manual es aplicable a los aparatos instalados en España Mode d’emploi pour l’utilisateur Notice technique d’installation et d’entretien Estas instruções aplica-se aos aparelhos instalados em Portugal AVENIR PLUS LNX CALENTADORES A GAS INSTANTÁNEO INSTANT AQUECEDORES GAS SFT 11...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual de usuario Manuale de utilização para o usuário Advertencia general ............... 3 Advertencia general..............3 Marca CE ..................4 Marcação CE...................4 Normas de seguridad ..............5 Regras de segurança ..............5 Pannel de mandos ................7 Painel de comandos..............7 Display ....................
  • Página 3 manual de usuario manual de utilização para o usuário El presente manual es parte integrante y O presente livrete juntamente com o manual esencial del producto. Debe ser conservado “Instruções técnicas para a instalação e a por el usuario con cuidado y deberá acompañar manutenção”...
  • Página 4: Marca Ce

    manual de usuario manual de utilização para o usuário Marca CE Marcação CE La marca CE garantiza que el aparato responde a las siguientes A marca CE garante que o aparelho corresponde às seguintes directivas: directivas: 2016/426/EU relativa a los aparatos a gas 2016/426/EU relativa aos aparelhos a gás 2014/30/EU...
  • Página 5: Normas De Seguridad

    manual de usuario manual de utilização para o usuário Regras de segurança Normas de seguridad Legenda dos símbolos: Leyenda de símbolos: A falta de obediência de uma advertência No respetar la advertencia significa un implica risco de lesões, em determinadas riesgo de lesiones para las personas, que en determinadas ocasiones pueden ser incluso circunstâncias até...
  • Página 6: No Utilice El Aparato Con Finalidades

    manual de usuario manual de utilização para o usuário No utilice insecticidas, solventes o detergentes OFF. agresivos para la limpieza del aparato. Fulguração por causa da presença de componentes Daño de las partes de material plástico o pintadas. sob tensão. No utilice el aparato con finalidades Não utilize insecticidas, solventes nem diferentes a las de un uso domiciliario normal...
  • Página 7: La Instalación Y Las Regulaciones Que Se Producen Durante El Mantenimiento, Deben Ser

    manual de usuario manual de utilização para o usuário ATENCIÓN ATENÇÃO La instalación y las regulaciones que se A instalação, o primeiro arranque e as regulações producen durante el mantenimiento, deben ser de manutenção devem ser efectuados segundo efectuadas por personal especializado y según las as instruções e exclusivamente por pessoal instrucciones.
  • Página 8: Procedimiento De Encendido

    manual de usuario manual de utilização para o usuário Procedimiento de encendido Procedimento de ligação - controle que la llave en el empalme del agua fría esté - Certifique-se de que a torneira da ligação da água fria abierta está aberta. - controle que la llave del gas esté...
  • Página 9: Función Eco

    manual de usuario manual de utilização para o usuário Función de bloqueo infantil Função de bloqueio para crianças Es necesario apagar el aparato para restablecer el rango de É necessário desligar o aparelho para redefinir a faixa de temperatura. Después, el rango de ajuste de la temperatura temperatura.
  • Página 10: Condiciones De Paro Del Aparato

    manual de usuario manual de utilização para o usuário Condiciones de paro del aparato Condições de paragem do aparelho El aparato se protege del funcionamiento O aparelho está protegido contra avarias por incorrecto mediante controles internos realizados controlos internos na placa electrónica. por la tarjeta electrónica.
  • Página 11: Protección Antihielo

    manual de usuario manual de utilização para o usuário Protección antihielo Protecção antigelo Si el aparato se instala en un lugar en donde las tuberías Se o aparelho estiver instalado num local onde exista o risco corren peligro de helarse, se recomienda vaciarlo. de congelamento das canalizações, é...
  • Página 12: Instrucciones Técnicas Para La Instalación Y El Mantenimiento (Reservado Para El Técnico Cualificado)

    Instruções técnicas para a instalação e a Instrucciones técnicas para la instalación manutenção y el mantenimiento (Reservado para o técnico qualificado) (Reservado para el técnico cualificado) Informações gerais................13 Generalidades ..................13 Advertências para o instalador.............13 Advertencias para el instalador ............. 13 Regras de segurança........
  • Página 13: Generalidades

    generalidades informações gerais LA INSTALACIÓN DEL APARATO DEBEN A INSTALAÇÃO E A PRIMEIRA VEZ QUE SER EFECTUADOS POR PERSONAL ACENDER O ESQUENTADOR DEVEM CUALIFICADO CONFORME CON LO SER EFECTUADAS POR PESSOAL ESTABLECIDO POR LAS NORMAS QUALIFICADO EM CONFORMIDADE NACIONALES VIGENTES SOBRE COM OS REGULAMENTOS NACIONAIS INSTALACIONES Y POR LAS NORMAS DE INSTALAÇÃO EM VIGOR E EVENTUAIS...
  • Página 14: Normas De Seguridad

    generalidades informações gerais Normas de seguridad Regras de segurança Leyenda de símbolos: Legenda dos símbolos: No respetar la advertencia significa un A falta de obediência de uma advertência riesgo de lesiones para las personas,que en implica risco de lesões, em determinadas circunstâncias até...
  • Página 15 generalidades informações gerais Lesiones personales debidas a proyecciones de Lesões pessoais por causa de arremesso de astillas o fragmentos, inhalación de polvo, golpes, lascas ou fragmentos, inalação de poeira, batidas, cortes, pinchazos o abrasiones. cortes, pontadas, abrasões. Danos ao aparelho ou aos objectos perto, por Daño del aparato o de objetos cercanos debido a causa de arremesso de lascas, batidas, incisões.
  • Página 16: Desplace El Aparato Con Las Protecciones

    generalidades informações gerais Desplace el aparato con las protecciones Movimente o aparelho com as devidas protecções e com a devida cautela. correspondientes y con la debida cautela. Danos ao aparelho ou aos objectos perto por causa Daño del aparato o de objetos cercanos debido a de pancadas, batidas, incisões, esmagamento.
  • Página 17 generalidades informações gerais Realice la desincrustación de la caliza en los Para esvaziar os componentes que possam conter componentes respetando lo especificado en la água quente, active os dispositivos para sangrar placa de seguridad del producto usado, aireando que houver, antes da manejar os componentes. Lesões pessoais por causa de queimaduras.
  • Página 18: Descripciòn Del Producto

    descripciòn del producto descrição do producto Vista del Conjunto Vista Geral Leyenda: Legenda Termostato de sobretemperatura Termostato de sobreaquecimento Ventilador Ventilador Sonda de salida del agua caliente sanitaria Sonda de saída da água quente sanitária Sonda de entrada del agua fría Sonda de entrada del agua fría Detector de Presión Sensor de pressão...
  • Página 19: Dimensiones

    descripciòn del producto descrição do producto Dimensões Dimensiones A. Salida agua caliente 1/2” B. Entrada gas 3/4” C. Entrada agua fría 1/2” Descarga valvula de seguridad G. Vaciado calentador - Filtro entrada de agua fría A. Saída de água quente 1/2” B.
  • Página 20: Instalación

    instalación instalação Advertencias antes de la instalación Advertências antes da instalação El aparato sirve para calentar el agua a una temperatura inferior Este esquentador serve para aquecer água a uma temperatura a la de ebullición. inferior a de fervura. La misma debe estar conectada a una instalación dimensionadas Este esquentador deve se ligado à...
  • Página 21: Lugar De Instalación

    instalación instalação ATENCIÓN ATENÇÃO LA INSTALACIÓN DEL APARATO A INSTALAÇÃO E A PRIMEIRA VEZ QUE DEBEN SER EFECTUADOS POR ACENDER O ESQUENTADOR DEVEM SER EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM PERSONAL CUALIFICADO CONFORME CON LO CONFORMIDADE COM OS REGULAMENTOS ESTABLECIDO POR LAS NORMAS NACIONALES VIGENTES SOBRE INSTALACIONES Y POR NACIONAIS DE INSTALAÇÃO EM VIGOR E LAS NORMAS DICTADAS POR AUTORIDADES...
  • Página 22: Conexión Del Gas

    instalación instalação Ligação de gás Conexión del gas El aparato ha sido proyectado para utilizar gases O aparelho foi projectado para utilizar gases pertencentes ao grupo H da segunda família ( II2H3B/P), tal como indicado pertenecientes al grupo H de la segunda familia ( ), tal 2H3P na tabela.
  • Página 23: Dispositivo Di Sobrepresión

    instalación instalação El aparato posee un filtro “G” en la entrada del agua fría. O aparelho está equipado com um filtro “G” na entrada Si hay suciedad en el sistema hídrico, realice diariamente la gua fria. Em caso de acumulação de sujidade no sistema limpieza del mismo.
  • Página 24: Conexión Equipo Solar

    instalación instalação Conexión equipo solar Ligação da instalação solar Si el aparato se conecta a un Em caso de ligação do aparelho equipo de producción solar es instalação solar, é necesario comprobar que el necessário certificar-se de que agua de entrada no supere los a água de entrada não excede 60°C.
  • Página 25: Tabla De Longitudes De Tubos De Aspiración/Descarga De Humos

    instalación instalação Tabela de comprimentos dos tubos de aspiração/ Tabla de longitudes de tubos de aspiración/descarga descarga Longitud máxima de tubos de aspiración/descarga (m) Diámetro de los Comprimento máximo dos tubos de aspiração/descarga (m) Tipo de descarga de humos tubos Tipo de descarga dos fumos NEXT EVO X SFT 11/16 Diâmetro tubos...
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    instalación instalação ATTENCION ATENÇÃO ANTES DE CUALQUIER INTERVENCIÓN ANTES DE QUALQUER INTERVENÇÃO NO EN LA CALDERA, INTERRUMPA LA ESQUENTADOR DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA UTILIZANDO EL ELÉCTRICA MEDIANTE O INTERRUPTOR INTERRUPTOR BIPOLAR EXTERNO. EXTERIOR. Ligações eléctricas Para maior segurança peça para pessoal qualificado efectuar Conexión eléctrica um controlo cuidadoso no equipamento eléctrico.
  • Página 27: Esquema Eléctrico

    instalación instalação Esquema Eléctrico Esquema eléctrico AVENIR PLUS LNX...
  • Página 28: Puesta En Marcha

    puesta en marcha colocação em funcionamento Preparación para el servicio Preparação para o serviço Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento Para garantir a segurança e o correcto funcionamento del aparato y para que la garantía tenga validez, el primer do esquentador, a colocação em funcionamento deve encendido lo debe realizar un Servicio de Asistencia Técnica ser efectuada por um técnico qualifi cado que possua os...
  • Página 29: Puesta En Marcha

    puesta en marcha colocação em funcionamento Puesta en marcha Primeira ligação La puesta en marcha debe ser realizada por un técnico A primeira ligação deve ser efectuada por um técnico cualificado. qualificado. 1. Controle que: 1. Certifi que-se de que: - a llave de gas esté...
  • Página 30: Verificación De Las Regulaciones De Gas

    puesta en marcha colocação em funcionamento Verificação das regulações do gás Verificación regulaciones de gas Control de la presión de alimentación. Controlo da pressão de alimentação. Cierre la llave de gas Feche a torneira do gás Afloje el tornillo “b” e introduzca el tubo de empalme del Desaperte o parafuso “b”...
  • Página 31: Control De La Potencia Del Lento Encendido

    puesta en marcha colocação em funcionamento Verificar en el manómetro la presión mínima del Verifique no manómetro a pressão máxima do quemador y si es necesario modificar presionando los queimador e, se necessário mudar pressionando as botones 2 teclas 2 10.
  • Página 32: Tabla De Transformación De Gas

    Tabela sobre a transformação do gás Tabla de transformación de gas AVENIR PLUS LNX SFT 11 AVENIR PLUS LNX SFT 16 Índice de Wobbe Inferior (15°C; 1013 mbares) MJ/m 45.67 80.58 70.69 45.67 80.58 70.69...
  • Página 33: Sistemas De Protección Del Calentador

    sistemas de protección del calentador sistemas de protecção do esquemador Sistemas de protección Sistemas de protecção El aparato se protege del funcionamiento incorrecto O aparelho está protegido contra avarias através de controlos mediante controles internos realizados por la tarjeta con internos por parte da placa do microprocessador que, se microprocesador que realiza, si es necessário, acciona um bloqueio de...
  • Página 34: Mantenimiento

    mantenimiento manutenção Instrucciones para la apertura de las tapas del calentador Instruções para abrir a capa do esquentador e fazer a Antes de intervenir en el aparato, quite la alimentación inspecção interna eléctrica con el interruptor bipolar exterior y cierre la llave Antes de qualquer intervenção no aparelho, desligue a del gas.
  • Página 35: Prueba De Funcionamiento

    mantenimiento manutenção El mantenimiento es esencial para la seguridad, el A manutenção é essencial para a segurança, o bom funcionamiento correcto y la duración del aparato. Se realiza funcionamento e a duração do aparelho. Deve ser efectuada según lo previsto por las normas vigentes. de acordo com as normas em vigor.
  • Página 36: Procedimiento De Vaciado Del Aparato

    mantenimiento manutenção Procedimiento de vaciado del aparato Operações para esvaziar o aparelho Cada vez que se presente peligro de hielo, se debe vaciar la Todas as vezes que houver perigo de congelação, o sistema instalación sanitaria de la siguiente forma: deve ser esvaziado da seguinte maneira: - cierre el grifo de la red hídrica;...
  • Página 37: Simbologia Tarjeta De Características

    mantenimiento manutenção Simbologia placa das características Simbologia tarjeta de características Leyenda: Legenda: 1. Marca 1. Marca 2. Modelo 2. Modelo 3. Código comercial 3. Código comercial 4. Nº de homologación 4. N.º de homologação 5. categoría del gas 5. categoria gás 6.
  • Página 38: Datos Técnicos

    datos técnicos dados técnicos Nombre del modelo : Nome modelo : AVENIR PLUS LNX SFT 11 SFT 16 Certificación CE (pin) Certifi cação CE (pin) 0063CR7772 Tipo Tipo de esquentador B33 - C13 - C33 - C53 Categoría del gas Categoria gás 2H3B/P Potencia térmica...
  • Página 39: Datos Erp

    datos técnicos dados técnicos Datos ErP - EU 814/2013 Dados ErP - EU 814/2013 AVENIR PLUS LNX Modelo: Modelo: SFT 11 SFT 16 ver Anexo A (*) Modelos equivalentes Modelos equivalentes veja Anexo A (*) Perfil de carga declarado Perfil de carga declarado Consumo diario de electricidad Q elec 0.044 0.064...
  • Página 40: Etiqueta Para Los Equipos Combinados

    datos técnicos dados técnicos Etiqueta dos sistemas mistos Etiqueta para los equipos combinados. Instruções para completar a etiqueta para los sistemas mistos Instrucciones para completar la etiqueta para los equipos de aquecedor de água e dispositivo solar combinados de calentador de agua y dispositivo solar 1.
  • Página 41 datos técnicos dados técnicos EQUIPOS COMBINADOS DE CALENTADOR DE AGUA Y SISTEMAS MISTOS DE AQUECEDOR DE ÁGUA E DISPOSITIVO DISPOSITIVO SOLAR SOLAR La ficha para equipos combinados de calentador de agua y A ficha dos sistemas mistos de aquecedor de água e dispositivo dispositivo solar contendrá...
  • Página 44 Ariston Thermo España S.L. Parc de Sant Cugat Nord Plaza Xavier Cugat nº 2, Edificio A, 2º 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Info.es@ariston.com TELÉFONO ATENCIÓN CLIENTE 902 89 81 81 Ariston Thermo España S.L. SUCURSAL EM PORTUGAL comercial.pt@aristonthermo.com ATENÇÃO AO CLIENTE 21 960 5300 YG74-0519...

Este manual también es adecuado para:

Avenir plus lnx sft 16

Tabla de contenido