Important – A lire attentivement avant emploi – A con-
server pour un emploi ultérieur !
Bien que les sources de danger et les risques soient, pour ainsi dire, exclus du point de vue technique,
nous précisons que le maniement des leviers de réglage et les articulations engendrent toujours des
points de cisaillement inhérents à la conception technique. C'est pourquoi, nous vous conseillons de
manier toujours le transat en y mettant toute votre attention !
Pour le bien de votre enfant, nous vous conseillons de suivre les consignes de sécurité suivantes :
●
ATTENTION: Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le transat.
●
ATTENTION: Attachez votre enfant avec la ceinture de sécurité.
●
ATTENTION: N'installez jamais le transat à proximité d'une source de danger (feu nu, escaliers, par
exemple) ou en position surélevée (sur une table, par exemple).
●
Evitez un basculement exagéré.
●
Verrouillez de nouveau correctement tous les leviers de réglage et autres après le maniement.
●
ATTENTION: N'utilisez JAMAIS le transat pour bébé pour remplacer le siège pour enfant dans la voiture !
●
Maniez uniquement les éléments de réglage si l'enfant n'est pas dans le transat.
●
N'employez pas le transat pour transporter le bébé.
●
Le transat pour bébé est conçu pour les enfants ayant un poids maximum de 9 kg.
●
Le transat pour bébé n'est pas fait pour les enfants qui peuvent déjà s'asseoir tout seuls (environ 6 mois).
●
Vérifiez régulièrement si le transat pour bébé présente d'éventuelles détériorations.
●
Le cas échéant, employez uniquement des pièces de rechange originales.
Nettoyer le cadre à l'eau pure. Huiler de temps à autre les parties mobiles. (Employer de l'huile non
acide). Les pièces en matière plastique se nettoient aisément avec un chiffon humide. Nettoyage
housse: voir étiquette. Un ensoleillement puissant peut altérer la couleur des housses et des pièces
en matière plastique.
Sous réserve de modification de la conception !
- NL -
HERLAG-producten worden ten behoeve van de veiligheid van uw kind met zeer grote zorgvuldigheid
vervaardigd en door onze kwaliteitscontroles permanent gecontroleerd. Lees a.u.b. deze gebruikshand-
leiding voor het eerste gebruik aandachtig door.
●
Licht frame, gepoedercoat
●
Plaatsbesparend opvouwbaar
●
Schoonmaken van de bekleding: kijk op de etiket
Belangrijk – Voor het gebruik zorgvuldig doorlezen –
Voor later gebruik bewaren!
Houdt u zich in ieder geval aan de volgende veiligheidsinstructies en geef deze bedieningshandleiding
eventueel aan andere gebruikers van het babywipstoeltje door. Hoewel gevarenbronnen en veiligheids-
risico's constructietechnisch zo goed als uitgesloten zijn, wijzen wij erop dat bij het bedienen van bijv.
verstelhendels en –scharnieren op grond van technische oorzaken altijd schaarpunten ontstaan. Ga
daarom bij het gebruik altijd voorzichtig en aandachtig te werk!
4
All manuals and user guides at all-guides.com
Conseils de sécurité importants
Nettoyage et entretien
Het babywipstoeltje in detail:
Belangrijke veiligheidsinstructies
Babywipstoeltje