Vermeiren Antares 3 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Antares 3:

Publicidad

Enlaces rápidos

VERMEIREN
Antares 3 / 4
(WT-T3J/WT-T4J)
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vermeiren Antares 3

  • Página 1 VERMEIREN Antares 3 / 4 (WT-T3J/WT-T4J) MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PRÓLOGO E INTRODUCCIÓN ……..………………………………..… 137 NOTA DE SEGURIDAD …………………………………………………….…. 2.1 Antes de conducir 2.2 Durante la conducción 2.3 Etiquetado 2.4 EMI PIEZAS E INTRODUCCIÓN……………..………………..……..…………… FUNCIONAMIENTO…………………………………………………………… .1 Panel de control 4.2 Cómo utilizar la motocicleta 4.3 Cómo configurar el modo de rueda libre CONDUCCIÓN EN CARRETERA……………………………………………...
  • Página 3: Prólogo E Introducción

    P R Ó L O G O E I N T R O D U C C I Ó N ea detenidamente este manual del propietario antes de utilizar el vehículo. El uso inadecuado del vehículo podría provocar daños, lesiones o accidentes de tráfico. Para sacar el máximo partido a su motocicleta, lea el manual del propietario antes de utilizarla.
  • Página 4: Nota De Seguridad

    N OTA D E S E G U R I DA D 2.1 ANTES DE CONDUCIR Antes de conducir el vehículo, el usuario debe estar familiarizado con su uso y funcionamiento. Por lo tanto, le recomendamos que siga las indicaciones de esta nota de seguridad.
  • Página 5: Durante La Conducción

    N OTA D E S E G U R I DA D 2.2 DURANTE LA CONDUCCIÓN No utilice el vehículo en las situaciones que se indican a continuación. ■ ♦ En superficies con barro, gravilla, llenas de baches, estrechas, nevadas, con hielo o caminos de sirga que no estén delimitados o protegidos con vallas.
  • Página 6: Safety Notice

    2 . S A F E T Y N OT I C E 2.4 EMI Esta parte de contenido proporcionará al usuario información básica que describe los problemas con EMI, fuentes de EMI conocidas, las medidas protectoras para disminuir la posibilidad de exposición o minimizar el grado de exposición, y la acción sugerida en caso de movimiento erróneo o inesperado.
  • Página 7: Interferencias Electromagnéticas De Los Vehículos A Motor (Emi)

    N OTA D E S E G U R I DA D • Los transmisores y transceptores a larga distancia como, por ejemplo, los transmisores de radiodifusión comercial (torres de antena de emisión de radiodifusión y televisión) y radioaficionados (HAM). Nota: Por lo que sabemos, otros tipos de dispositivos portátiles como, por ejemplo, teléfonos inalámbricos, equipos portátiles, radios de AM/FM, televisores, reproductores de CD y reproductores de cassette, así...
  • Página 8: Descripción De Las Piezas

    I N T R O D U C C I Ó N A L A S P I E Z A S DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS . Panel de control 2. Cesta 3. Enchufe del cargador 4. Tornillo de ajuste de la caña 5.
  • Página 9: Funcionamiento

    F U N C I O N A M I E N TO 4.1 PANEL DE CONTROL 1. Selector de velocidad 3. Indicador de batería 4. Interruptor de alimentación 4.2 CÓMO UTILIZAR LA MOTOCICLETA ■ Interruptor de alimentación ♦ Para arrancar el vehículo, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj en el contacto.
  • Página 10 F U N C I O N A M I E N TO  Advertencia NUNCA accione el modo de rueda libre cuando se encuentre en una pendiente. Los frenos electromagnéticos no se accionarán. Podría sufrir daños o lesiones. Asiento ■...
  • Página 11 F U N C I O N A M I E N TO  Sugerencia Para asegurar la máxima autonomía, recomendamos recargar las baterías cada vez que utilice el vehículo. Las baterías deben recargarse al menos una vez a la semana aunque no se haya utilizado la motocicleta.
  • Página 12: Cómo Configurar El Modo De Rueda Libre

    F U N C I O N A M I E N TO Cómo configurar el modo de rueda libre Palanca Palanca Fig 4.1 Fig 4.2 Modo activado (Fig. 4.1): presione la palanca hasta el final y podrá conducir la ◆...
  • Página 13 F U N C I O N A M I E N TO Ajuste de la caña ■ Es posible ajustar la caña en muchas posiciones diferentes para adaptarse a las necesidades de cada conductor. 1. Afloje el tornillo para ajustar la caña en las posiciones que desee. (Fig. 4.3) 2.
  • Página 14: Conducción En Carretera

    C O N D U C C I Ó N E N C A R R E T E R A Arranque y conducción ■ · Asegúrese de que el asiento está bien colocado. · Asegúrese de que la caña se ha fijado correctamente. ·...
  • Página 15: Carga Y Cuidados De La Batería

    C A R G A Y C U I DA D O S D E L A B AT E R Í A CARGA DE LA BATERÍA • ■ Método 1: Carga en el vehículo (ver fotografía al dorso) Siga el procedimiento que se indica a continuación paso a paso: •...
  • Página 16: Batería

    C A R G A Y C U I DA D O S D E L A B AT E R Í A ■ Horas de carga La duración de la carga es de aproximadamente 6 horas. Para asegurar un rendimiento óptimo, se recomienda una carga de 10 horas.
  • Página 17: Sustitución De Las Baterías

    C A R G A Y C U I DA D O S D E L A B AT E R Í A ♦ Las baterías disponen de una garantía de seis meses. Esta garantía solo cubre los problemas relacionados con los fallos de fabricación y no los fallos provocados por no haber recargado las baterías tal y como se ha indicado anteriormente.
  • Página 18 C A R G A Y C U I DA D O S D E L A B AT E R Í A  Advertencia • El sistema de cableado y el cargador están situados en el paquete de la batería mientras se montan en la planta.
  • Página 19: Inspección Y Mantenimiento

    I N S P E C C I Ó N Y M A N T E N I M I E N TO 7.1 INSPECCIÓN • Limpie la motocicleta con un paño húmero y quítele el polvo aproximadamente una vez a la semana para conservar su buen aspecto. •...
  • Página 20: Batería Y Neumáticos

    I N S P E C C I Ó N Y M A N T E N I M I E N TO 7.3 BATERÍA, FUSIBLES Y NEUMÁTICOS Batería ■ Consulte la sección denominada “6. CARGA Y CUIDADOS DE LA BATERÍA”. ■...
  • Página 21: Transporte

    I N S P E C C I Ó N Y M A N T E N I M I E N TO 7.5 TRANSPORTE ♦ Apague la alimentación con la llave de encendido antes de desplazarla. Antes de desplazarla, baje siempre de la motocicleta. ♦...
  • Página 22: Montaje De La Motocicleta

    I N S P E C C I Ó N Y M A N T E N I M I E N TO  Advertencia Desconecte siempre el conector eléctrico de la parte trasera antes de separar las dos secciones. 7.7 MONTAJE DE LA MOTOCICLETA ...
  • Página 23 I N S P E C C I Ó N Y M A N T E N I M I E N TO 1. Sitúe las secciones frontal y trasera de Antares. 2. Alinee los soportes de bloqueo curvados inferiores con la sección frontal con las clavijas correspondientes de la parte frontal de la sección trasera.
  • Página 24: Solución De Averías

    S O LU C I Ó N D E AV E R Í A S ■ SOLUCIÓN DE AVERÍAS Si la motocicleta presenta alguna avería, inspeccione los siguientes elementos antes de llevarla al vendedor. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con el vendedor para obtener asistencia.
  • Página 25 E S P E C I F I C A C I O N E S Modelo Antares 3(WT-T3J) - Antares 4 (WT-T4J) Dimensiones (Al x An x Pr mm) 965 x 480 x 980mm - 970 x 480 x 980mm Peso (kg), con batería...
  • Página 26 1 0 . G A R A N T Í A Condiciones de la garantía: · Cualquier trabajo e instalación de una pieza de sustitución deberá llevarlo a cabo un vendedor/agente de mantenimiento autorizado. · Para que la garantía pueda aplicarse en caso de que la motocicleta requiera mantenimiento, póngase en contacto con el agente de mantenimiento que se indica a continuación.
  • Página 27 1 0 . G A R A N T Í A 10.1 VIN (NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO) Para asegurar un servicio postventa y garantía adecuados, escriba el número de identificación del vehículo que encontrará en el lado posterior derecho del marco. Modelo Antares Antares...
  • Página 28 Poland The Netherlands Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Nederland B.V. Domstraat 50 Łączna PL-55-100 Trzebnica NL-3864 PR Nijkerkerveen Tel: +48(0)71 387 42 00 Tel: +31(0)33 2536424 Fax: +48(0)71 387 05 74 Fax: +31(0)33 2536517 website: www.vermeiren.pl...

Este manual también es adecuado para:

Antares 4Wt-t3jWt-t4j

Tabla de contenido