Descargar Imprimir esta página

Zobo Infinity Matrix Manual Del Usuario página 10

Publicidad

Before installing, remove the mattress pad from
1
the bottom of playard. Place bassinet inside the
playard and attach 8 clips to the top rails.
Antes de instalar la minicuna, quite el colchón de
la parte inferior del parque de juegos. Coloque la
minicuna dentro del parque de juegos y ate los 8
cierres a las barandillas superiores.
Avant l'installation, sortir le matelas recouvrant le
fond du parc. Placer la couchette dans le parc et
fixer les 8 crochets aux rails supérieurs.
CHECK to make sure all 8 clips are securely
attached to the top rails.
COMPRUEBE que los 8 cierres están
correctamente atados a las barandillas superiores.
S'ASSURER que les 8 crochets sont correctement
fixés aux rampes.
Insert the metal tubes together in the bottom of the
2
playard as shown. MAKE SURE tubes are
connected before installing the mattress pad.
Introduzca los tubos de metal en la parte inferior
del parque de juegos, tal y como se indica en
la imagen. ASEGÚRESE de que los tubos están
conectados antes de instalar el colchón.
Emboîter les tubes de métal dans le fond du parc
comme illustré en suivant. VEILLER à ce que les
tubes soient correctement emboîtés avant
d'installer le matelas.
All manuals and user guides at all-guides.com
3
Care and Cleaning / Cuidado y limpieza / Nettoyage et entretien
FOR WASHING INSTRUCTIONS, REFER TO YOUR CARE TAG on your playard. NEVER USE BLEACH.
TO CLEAN PLAYARD, use household soap and warm water. NEVER USE BLEACH.
TO CLEAN CARRY BAG, machine wash in cold water on delicate cycle and drip dry. NO BLEACH.
BEFORE USING PLAYARD, ALWAYS CHECK for any missing parts, torn material or if it is broken or damaged. Replace parts as
needed by contacting Customer Service. NEVER USE playard if any parts are missing or damaged.
IF USING PLAYARD AT THE BEACH, before storing in the travel bag, you MUST always clean the sand off the playard, including the
feet. Sand may damage the top rail locks.
PARA OBTENER INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO, CONSULTE LA ETIQUETA del parque de juegos. NUNCA UTILICE LEJÍA.
LIMPIE EL PARQUE DE JUEGOS con jabón doméstico y agua templada. NUNCA UTILICE LEJÍA.
LIMPIE LA BOLSA DE TRANSPORTE en la lavadora con agua fría en un ciclo para prendas delicadas y cuélguela para que se seque.
NO UTILICE LEJÍA.
ANTES UTILIZAR EL PARQUE DE JUEGOS, COMPRUEBE que no falta ninguna pieza, que ningún material está desgarrado y que
el parque en sí no está roto ni dañado. Reemplace los componentes que sean necesarios. Para ello, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente. NO UTILICE EL PARQUE DE JUEGOS si falta alguna pieza o si hay alguna parte dañada.
SI UTILIZA EL PARQUE DE JUEGOS EN LA PLAYA, antes de guardarlo en la bolsa de transporte, DEBE LIMPIARla arena, incluida la de
las patas. La arena puede dañar las sujeciones de las barandillas superiores.
POUR LES RECOMMANDATIONS DE LAVAGE, SE RÉFÉRER AUX CONSEILS D'ENTRETIEN PRÉSENTS SUR L'ÉTIQUETTE du parc. NE
JAMAIS UTILISER D'EAU DE JAVEL.
NETTOYER LE PARC, avec un chiffon humide et de l'eau chaude et savonneuse. NE JAMAIS UTILISER D'EAU DE JAVEL.
LAVER LE SAC DE TRANSPORT à la machine, à l'eau froide, sur cycle délicat et sécher sur une corde à linge. AUCUN JAVELLISANT.
AVANT D'UTILISER LE PARC, TOUJOURS VÉRIFIER qu'il n'y a aucune pièce manquante, déchirée, cassée ou endommagée.
Remplacer les pièces si nécessaire en contactant le Service à la clientèle. NE JAMAIS UTLISER le parc s'il manque des pièces ou si
elles sont endommagées.
EN CAS D'UTILISATION À LA PLAGE, veiller à TOUJOURS bien enlever le sable du parc et de ses pieds avant de le remettre dans la
sac de transport. Le sable peut endommager les loquets du rail supérieur.
Fasten the straps on the bottom of the mattress
pad, then place mattress inside bassinet and fasten
mattress to the bottom of the playard by pressing
pad down on the hook and loop patches.
Ate las correas de la parte inferior del colchón;
coloque el colchón dentro de la minicuna y fije el
colchón a la parte inferior del parque de juegos
presionándolo contra el velcro.
Attacher les sangles situées en-dessous du
matelas puis placer ce dernier dans le fond de la
couchette et le fixer dans le fond du parc en l'en-
fonçant dans les crochets et pièces autoagrippantes

Publicidad

loading