Resumen de contenidos para MAXI-MATIC Elite EPM-250
Página 1
Classic Countertop Popcorn Maker Model: EPM-250 INSTRUCTION MANUAL Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference...
IMPORTANT SAFEGUARDS Basic safety precautions should always be followed when using electrical products, especially when children are present. WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, ALWAYS MAKE SURE THE PRODUCT IS UNPLUGGED FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE ASSEMBLING, DISASSEMBLING, RELOCATING, SERVICING, OR CLEANING. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
SHORT CORD PURPOSE NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
PARTS & IDENTIFICATION Clear plexi door for convenient viewing 1/3 Measuring Cup (80mL) & 1 Tablespoon (15mL or ½ Fluid Oz.) pre-measured Removable popcorn tray easily slides out for serving popcorn. (DO NOT wash in dishwasher) Stainless steel 2.5oz popping kettle prepares freshly popped popcorn in minutes Main Popcorn Unit Steel Hangers hold the popcorn kettle securely and allow kettle to swing freely.
Página 5
ASSEMBLING YOUR POPCORN MAKER Step 1: Step 2: Hook the kettle onto the hanger inside the Insert the kettleƋ s power plug into the main popcorn unit. electrical socket on the inner ceiling of the main popcorn unit. Step 3: Step 4: Set the removable tray in the Main Popcorn Place the door onto the hinges by aligning...
Página 6
USING YOUR POPCORN MAKER POPPING INSTRUCTIONS Make sure the popcorn maker is unplugged before you begin. Before using the unit, please check to be sure voltage (120V ~60Hz) is suitable to your home. Main popcorn unit has 2 function switches as follows: - LIGHT: to turn the internal light bulb on.
CLEANING AND MAINTENANCE • It is strongly recommended to clean the kettle after EVERY use. • NEVER IMMERSE THE KETTLE IN WATER OR ANY LIQUIDS. • Do not use benzene, scrubbing brushes or chemical cleaners, as these will damage the kettle. •...
Página 8
If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give you years of satisfactory service. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be defective during the warranty period.
Página 9
RA #. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic, USA: Carefully pack the item in its original carton or other suitable box with sufficient cushioning to avoid damage in shipping.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando utilize aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deveran de seguirse, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU MÁQUINA DE PALOMITAS 2. No toque las superficies calientes. Siempre utilize las agarraderas o botones para operarlo.
EL USO DE UN CORDON CORTO Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con el cordón eléctrico. un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad. Una extensión eléctrica mas larga podrá ser utilizada, siempre y cuando tome extremas precauciones durante su uso.
Puerta 4. Olla Térmica Tasa y cucharón 5. Vitrina Bandeja recolectora 6. Ganchos PROCEDIMIENTO PARA ENSAMBLE Paso 1: Paso 2: Coloque la olla térmica en los ganchos. Conecte la ploga de la olla térmica en el enchufe localizado en la parte interior superior del aparato.
INSTRUCCIONES 1. Asegurese de que la máquina esté desconectada del toma corriente antes de hacer qualquiera de las siguientes cosas. 2. Antes de conectar la unidad asegurese de que el voltaje sea de 120 V ~ 3. Limpie el interior de la olla térmica con agua y jabón enjuague y seque perfectamente.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Se recomienda limpiar la olla térmica frecuentemente para evitar que exsesos de aceite se quemen en el fondo de la olla y sean dificiles de remover.. Despues de usar su máquina de palomitas, deje que enfríe y use un trapo húmedo para limpiarlo.
Página 15
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier momento. MAXI-MATIC, EE.UU. 18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107/105 Lunes a viernes 8:30am-5pm PST Sitio web: www.maxi-matic.com...
Página 16
# RA aplicable. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.: Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar daños durante el envío.