Safety
WARNING: Do not place the cot on a surface above floor level to keep your
GB
child safe from a fall
WARNING: For your child's comfort do not place the cot on a hard or uneven
surface to protect your child from an impact.
WARNING: Affix the Corner Fastenings to a fixed object to increase cot
stability
WARNING: Keep the carry bag while the cot is in use in a safe distance for the
child, due to danger of strangulation
Your baby should always wear high factor UVA and UVB protection from the
sun The Sun & Sleep blinds are not an alternative to sunscreen but an
additional way to protect your baby from the harmful rays of the sun
ATTENTION! Ne pas placer le lit de bébé sur une surface au-dessus du sol
FR
pour garder votre enfant à l'abri d'une chute.
ATTENTION! Pour le confort de votre enfant à ne pas placer le lit sur un
disque ou de surface inégale pour protéger votre enfant à partir d'un
impact.
ATTENTION! Fixez le virage de fixation à un objet fixe à accroître la
stabilité bébé.
Votre enfant n'est protégé du soleil que lorsque la capotte Soleil et
Sommeil est entièrement installée.
La capotte Soleil et Sommeil n'est pas une alternative pour la crème
solaire, mais une protection supplémentaire contre les dangers du soleil.
ATTENZIONE: Non collocare il lettino su superfici sopraelevate rispetto al
IT
piano pavimento per evitare il pericolo di cadute del bambino.
ATTENZIONE: Per il confort del bambino e per proteggerlo da urti
accidentali non collocate il lettino su superfici dure o irregolari.
ATTENZIONE: Allacciate le fascette sugli angoli a un oggetto fisso per
aumentare la stabilità del lettino.
Il vostro bambino è protetto dall'esposizione ai raggi solari solo quando
la tenda oscurante Sun & Sleep è completamente chiusa.
Le tende oscuranti Sun & Sleep non sono un'alternativa alle creme solari
ma un accessorio aggiuntivo per proteggere il bambino dai raggi solari
dannosi.
WAARSCHUWING! Niet in de wieg op een oppervlak boven de vloer te
NL
houden van uw kind veilig van een daling.
WAARSCHUWING! Voor uw kind comfort niet plaats het bed op een harde
of oneffen oppervlak ter bescherming van uw kind van een effect.
WAARSCHUWING! Brengt de Corner Bevestigingen op een vast object te
verhogen bed stabiliteit.
Uw baby is pas beveiligd tegen zonnestralen wanneer de slaap- en
zonneblind volledig is geïnstalleerd.
De Slaap- en zonneblinden zijn geen alternatief voor zonnemelk, maar
een bijkomende bescherming voor uw baby tegen de gevaren van de zon.
¡ADVERTENCIA! No coloque la cuna en una superficie por encima del nivel
ES
del suelo para mantener a su hijo a salvo de una caída.
¡ADVERTENCIA! Para la comodidad de su hijo, o para proteger a su hijo de
un impacto, no coloque la cuna en una superficie dura.
¡ADVERTENCIA! Colocar la esquina de fijación a un objeto fijo para
aumentar la estabilidad de la cuna.
Tu bebé sólo esta a salvo de la exposición al sol cuando la cortina "sol y
sueño" está completamente instalada.
La cortina Sol & Sueño no es una alternativa al protector solar sino una
forma adicional de proteger a tu bebé de los dañinos rayos del sol.
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt
DE
WARNUNG: Verwenden Sie Dieses Produkt nicht mehr, wenn einzelne Teile
gebrochen, zerrissen oder beschädigt sind, oder fehlen. Verwenden Sie
nuur Ersatzteile. Die vom Hersteller geliefert sind
WARNUNG: Stellen Sie das Kinderbett immer auf eine waagrechte und
trockene Fläche
WARNUNG: Lassen Sie andere Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe
dieses Produktes spielen
WARNUNG: um den Komfort zu gewährleisten, stellen Sie das Bett nur auf
waagrechte ebene und trockene Flächen.
WARNUNG: max Belastbarkeit 15kg
enden Sie dieses Produkt niemals auf einem Ständer oder jeglichen
erhöhten Flächen, wie beispielsweise Sofas, Tische oder Betten
WARNUNG: Halten Sie die Tasche während der Benutzung des Reisebettes
in sicherer Entfernung von Ihrem Kind. Achtung Strangulationsgefahr
Ihr Baby ist nur sicher vor Sonneneinstrahlung, wenn die Sonnen und
Schlafblende vollständig installiert ist
Die Sonnen und Schlafblende ist keine Alternative zum Sonnenschutz-
mittel, aber es schützt Ihr Baby zusätzlich vor schädlicher Sonnenein-
strahlung
WARNING
KEEP AWAY FROM FIRE AND OTHER HEAT SOURCES. THIS PRODUCT
IS MADE WITH FLAME RESISTANT FABRIC. THIS PRODUCT IS NOT
FIREPROOF AND WILL BURN IF LEFT IN CONTINUOUS CONTACT
WITH A FLAME SOURCE. INITIAL POSITIONING OF COT SHOULD NOT
BE LOCATED NEAR A HEAT SOURCE. WARNING IF CHILD ROLLS OR
MOVES COT NEAR TO A HEAT OR FIRE SOURCE.
ATTENTION
A TENIR ELOIGNE DU FEU ET DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR. CET
ARTICLE EST FAIT AVEC DES COMPOSANTS RESISTANT AUX FLAMMES.
CET ARTICLE N'EST PAS A L'EPREUVE DU FEU ET BRULERAI AU
CONTACT CONTINU D'UNE FLAMME. INITIAL DE POSITIONNEMENT DE
COT NE DOIT PAS ÊTRE SITUÉ PRÈS D'UNE SOURCE DE CHALEUR.
ATTENTION, SI L'ENFANT OU ROULEAUX MOVES COT PROCHE DE
CHALEUR OU D'UNE SOURCE D'INCENDIE.
AVVERTENZE
TENERE LONTANO DAL FUOCO O DA ALTRE FONTI DI CALORE. QUESTO
PRODOTTO È FABBRICATO IN TESSUTO RESISTENTE AL FUOCO.
QUESTO PRODOTTO NON È IGNIFUGO E BRUCERÀ SE LASCIATO A
CONTATTO PROLUNGATO CON UNA FONTE DI FUOCO. IL LETTINO NON
DEVE ESSERE POSIZIONATO IN PROSSIMITÀ DI FONTI DI CALORE.
SORVEGLIATE CON ATTENZIONE CHE IL BAMBINO MUOVENDOSI O
ROTOLANDO NEL LETTINO NON SI AVVICINI A FONTI DI FUOCO O
CALORE.
WAARSCHUWING
HOUD HET PRODUCT NIET IN DE BUURT VAN VUUR OF ANDERE
HITTEBRONNEN. DIT PRODUCT IS GEMAAKT VAN VUURRESISTENT
MATERIAAL. DIT PRODUCT IS NIET VUURBESTENDIG EN ZAL VLAM
VATTEN WANNEER HET GEDURENDE ENIGE TIJD IN CONTACT WORDT
GEHOUDEN MET EEN VLAMMENBRON. INITIËLE POSITIONING VAN COT
SHOULD NOT BE DE BUURT VAN EEN WARMTEBRON. WAARSCHUWING
ALS KIND ROLLS OF MOVES COT NABIJHEID VAN EEN HITTE OF BRAND
BRON.
ADVERTENCIA
MANTÉNGALO ALEJADO DEL FUEGO U OTRAS FUENTES DE
CALOR. ESTE PRODUCTO NO ES ANTINFLAMABLE Y PODRÍA
ARDER SI SE LE DEJA MUCHO TIEMPO EN CONTACTO CON
UNA LLAMA. LA POSICIÓN INICIAL DE LA CUNA NO DEBE
ESTAR UBICADA CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR.
TENER CUIDADO DE QUE EL NIÑO NO DE LA VUELTA A LA
CUNA O LA MUEVA CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR O FUEGO.
VON OFFENEM FEUER UND ANDEREN HITZEQUELLEN FERNHALTEN.
DAS PRODUKT IST AUS FLAMMHEMMENDEN MATERIALIEN, JEDOCH
NICHT FEUERFEST UND WIRD IN VERBINUNG MIT EINER FEUERQUELLE
WEITERBRENNEN.
VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS KINDERBETT NICHT IN DER NÄHE
VON OFFENEM FEUER ODER STARKEN HITZEQUELLEN , Z.B
ELEKTRONISCHE HEIZSTRAHLER, GASÖFEN, AUFGESTELLT IST
Bay 1, Building 47 Second Avenue,
Bay 1, Building 47 Second Avenue,
The Pensnett Estate, Kingswinford,
The Pensnett Estate, Kingswinford,
West Midlands, DY6 7UZ. UK.
West Midlands, DY6 7UZ. UK.
email: enquiries@koo-di.com
email: enquiries@koo-di.com
koo-di.com
Weybury Hildreth Ltd.
Weybury Hildreth Ltd.
tel: 0845 6809276
tel: 0845 6809276
visit