Descargar Imprimir esta página

Airoh SV55S Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

No-Fog Inner Lens
Verre intérieur à haute résistance à la buée inclus dans le paquet du casque. Appliqué à l'intérieur de
l'écran, il limite la condensation et empêche la formation de buée. Les instructions pour le montage et
l'emploi sont annexes à l'enveloppe contenant le verre. Utilisez uniquement les écrans No-Fog originaux
Airoh.
Attention !
L'ensemble de l'écran du casque avec le verre No-Fog n'est pas homologué en raison du fait
qu'il baisse légèrement les valeurs de transmission et augmente les valeurs de la lumière. L'emploi du
verre intérieur No-Fog est recommandé pour améliorer la visibilité lors de jours de pluie intenses ou en
cas de haut pourcentage d'humidité.
Attention !
Si le verre intérieur ou l'écran du casque sont endommagés (des rayures ou d'autres signes
pouvant compromettre la visibilité), remplacez-les.
Attention !
Si le verre n'est pas correctement monté, n'utilisez pas le casque et répétez les opérations de
montage en vous conformant aux instructions spécifiques.
Lower Protection
Joints en caoutchouc présents sur le bord inférieur du casque, ils le protègent contre tout dommage dû à
de petits chocs.
Removable Inner Comfort
La partie intérieure, complètement amovible et lavable, est réalisée avec des matériaux sélectionnés qui
vous garantissent un confort d'utilisation optimal et contribuent à prévenir la fatigue pendant la conduite.
Tissu avec traitement Sanitized® (tissu Coolmax® uniquement pour la version Color) --Ce tissu est
appliqué dans les zones qui nécessitent une souplesse maximum et une bonne transpiration, le
traitement de stérilisation Sanitized®, grâce à son action antibactérienne, combat la formation d'odeurs
désagréables et maintient le tissu frais plus longtemps.
Tissu à filet --Il est appliqué dans les zones qui requièrent une forte transpiration.
Filet --Il est appliqué à proximité des conduites de ventilation pour garantir une transpiration maximum.
Éponge à cellules ouvertes --Elle est appliquée sur le revers du tissu à proximité des conduites de
ventilation pour garantir le passage de l'air et le maximum de ventilation.
Démontage de la mousse de confort :
1)Ouvrez la mentonnière selon les instructions fournies.
2)Tirez la partie avant de la coiffe et décrochez le châssis de fixation du front
3)Tirez la partie arrière de la coiffe et décrochez la bandelette de fixation de la partie arrière
4)Ôtez la coiffe.
5)Décrochez le bouton pressoir d'accrochage de la mousse de joue en faisant levier avec un tournevis,
Fig. 8.
comme indiqué sur la
6)Ôtez les mousses de joue en les tirant vers l'extérieur et, en les déplaçant en même temps en haut et en
bas ; faîtes sortir la mousse de joue du trou correspondant et enlevez-la,
Pour remonter la mousse de confort, procédez de la même façon que pour le démontage mais à
l'envers.
--Mettez le casque pour vérifier si la coiffe est mise correctement et, le cas échéant, effectuez les
ajustements qui s'imposent.
--Lavez la coiffe à la main avec de l'eau tiède max. 35°C et du savon neutre, ne la tordez pas et laissez-la
sécher sans l'exposer directement aux rayons du soleil.
Attention !
Ne lavez la calotte intérieure en polystyrène qu'avec de l'eau et du savon neutre. Séchez-la à
l'aide d'une éponge et de l'air froid mais ne l'exposez pas aux sources de chaleur.
Attention !
Ne modifiez pas et n'altérez pas la calotte intérieure en polystyrène, n'appliquez pas de vernis,
de colles, d'essence ni d'autres solvants chimiques.
Attention !
Après chaque montage, répétez les essais en enfilant et ôtant le casque.
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig.7A.
Fig.7B.
Fig. 9.
16
Ventilation System
Aérateurs supérieurs réglables, situés frontalement, ils convoient l'air frais directement à l'intérieur du
casque, à proximité des embouchures supérieures des conduites de ventilation. Pour ouvrir le flux
d'entrée, poussez le curseur vers l'arrière du casque
Calotte intérieure en Eps avec des conduites d'entrée / de sortie de l'air, elles diffusent l'air frais à
l'intérieur en le convoyant à proximité des trous de sortie.
Extracteur postérieur réglable, relié au moyen de trous directement à l'intérieur de la calotte. Grâce à
sa forme spécifique, il favorise la sortie de l'air chaud à l'intérieur en l'évacuant directement à l'extérieur du
casque. Pour ouvrir le flux de sortie, poussez le curseur vers le bas
Déflecteur latéral intégré. Situé sur le côté droit symétrique par rapport au curseur de mouvement de
l'écran, il canalise près de la bouche l'air chaud en excès en le conduisant à l'extérieur du casque.
Aérateur réglable de la mentonnière, système de ventilation de l'écran à double action, intégré à la
Fig.12.
calotte
--Dans la première position, en poussant le curseur vers le bas les conduites de ventilation sont ouvertes
et l'air est canalisé directement sur la surface interne de l'écran, en limitant la formation de condensation
et de buée.
--Dans la deuxième position, en appuyant sur le curseur et en le poussant en même temps vers le haut,
l'écran s'ouvre de 3mm environ en permettant à l'air d'entrer directement sur la surface interne de l'écran
même, en garantissant une ventilation optimale dans des conditions d'humidité relative très élevée et de
pluie.
Les différentes possibilités offertes vous permettent d'étrangler le système en l'adaptant aux différentes
conditions climatiques et en garantissant un confort d'utilisation optimal.
Airoh W-Conn, (Airoh Wireless Fidelity Connection Helmet)
Ce casque est prédisposé pour pouvoir être équipé du système de communication intégré Airoh W-Conn,
Fig.13.
Airoh W-Conn est un système de communication intérieur et complètement intégré au casque ; grâce à la
technologie de connexion sans fils Bluetooth®, il vous met en mesure de communiquer avec le passager
(équipé du même appareil), ou bien de vous connecter à d'autres appareils équipés de la technologie
Bluetooth®. Il est donc possible de communiquer avec le passager, répondre au téléphone portable, ou
bien de recevoir les indications du trajet par un navigateur, sans enlever le casque.
Le système complet Airoh W-Conn est disponible en tant qu'accessoire spécifique pour ce modèle et il
comprend tous les composants nécessaires, sauf les mousses de joue, pour installer aisément sur le
casque le système de communication.
--Afin d'employer le système en tant qu'interphone, il faut également que le deuxième casque soit équipé
du système Airoh W-Conn
--Airoh W-Conn utilise la technologie de connexion Bluetooth®, plusieurs téléphones portables et
appareils de dernière génération sont équipés de ce dispositif.
--Pour assembler le système Airoh W-Conn, conformez-vous aux instructions annexes à l'accessoire
Airoh W-Kit, spécifique pour ce modèle de casque.
Accessoires et Pièces de rechange,
Le casque est vendu de série avec la conformation contenue dans l'emballage d'origine ; chez le
revendeur Airoh, vous pourrez trouver les pièces de rechange spécifiques pour ce modèle, indiqués sur
Fig. 13.
la
Attention !
N'utilisez que les pièces de rechange du service après-vente Airoh, aptes à ce type de
casque.
FRANÇAIS
Fig.10.
Fig.11.
17

Publicidad

loading