Descargar Imprimir esta página

TMC Aquarium AquaGro Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Bedienungsanleitung/Gebruiksinstructies/Mode d'Emploi
Instrucciones de Uso/Instruções de Utilização/Istruzioni per l'Uso
C UTION – Excess CO
25 mg per litre should be avoided!
VORSICHTSHINWEIS – Zu hohe CO
Fische tödlich, daher sind CO
OPGELET – Door teveel CO
meer dan 25 mg per liter dienen vermeden te worden!
TTENTION – T out surplus de CO
vous devez éviter les niveaux de CO
PREC UCIÓN: Una cantidad excesiva de CO
evitar niveles de CO
CUID DO – O excesso de CO
níveis de CO
TTENZIONE – Quantità eccessive di CO
pertanto si consiglia di evitare livelli di CO
Carefully attach the securing suction cup to the CO
then connect your flexible tubing to the CO
USEFUL TIP: To make it easier to connect your flexible hosing
to the CO
inlet hosetail either lightly moisten the hosetail or
2
briefly immerse the end of the flexible hosing in hot water
before sliding onto the hosetail.
Verbinden Sie den Sicherheitssaugnapf sorgfältig mit dem
CO
-Diffusor. Schließen Sie dann Ihren flexiblen Schlauch an
2
das CO
-Einlass-Schlauchende an.
2
TIPP: Damit sich Ihr flexibler Schlauch leichter mit dem
CO
-Einlass-Schlauchende verbinden lässt, befeuchten Sie dieses
2
etwas oder tauchen Sie das Ende des flexiblen Schlauchs kurz in
heißes Wasser und schieben es dann auf das Schlauchende.
Maak de zuigdop voorzichtig vast aan de CO
vervolgens uw flexibele buis aan op het CO
NUTTIGE TIP: u kunt uw flexibele buis makkelijker vastmaken
aan het CO
-ingang koppelstuk wanneer u het koppelstuk lichtjes
2
bevochtigd heeft, of het uiteinde van de flexibele buis kort
onderdompelt in warm water voordat u het op het koppelstuk schuift.
ttachez la ventouse de fixation au diffuseur de CO
votre tuyau flexible à l'admission de CO
CONSEIL UTILE : Pour faciliter la connexion de votre tuyau
flexible à l'admission de CO
d'admission ou immergez brièvement l'extrémité du tuyau flexible
dans de l'eau chaude avant de le faire glisser sur le tuyau d'admission.
Ponga con cuidado las ventosas del difusor de CO
conecte el tubo flexible a la derivación de la manguera de
entrada de CO
.
2
CONSEJO ÚTIL: Para facilitar la conexión del tubo flexible a la
derivación de la manguera de entrada de CO
ligeramente la derivación de la manguera o sumerja brevemente
el extremo del tubo flexible en agua caliente antes de deslizarlo
en la derivación de la manguera.
Cuidadosamente, ligue o copo de sucção de fixação ao difusor
de CO
, em seguida ligue a sua tubagem flexível à extremidade
2
traseira da mangueira de entrada de CO
SUGESTÃO ÚTIL: Para facilitar a ligação da sua mangueira
flexível à parte traseira da mangueira de entrada de CO
humedeça ligeiramente a parte traseira da mangueira ou, durante
pouco tempo, meta a extremidade da mangueira flexível em água
quente antes de introduzir na extremidade traseira da mangueira.
Fissare con cura la ventosa al diffusore di CO
il tubo flessibile al raccordo di ingresso della CO
SUGGERIMENTO: Per facilitare il collegamento del tubo
flessibile al raccordo di ingresso della CO
raccordo o immergere brevemente l'estremità del tubo flessibile in
acqua calda prima di inserirlo sul raccordo
Instructions for Use
in the aquarium will kill your fish and CO
2
-Konzentrationen über 25 mg/l zu vermeiden!
2
in het aquarium gaan uw vissen dood en CO
2
superiores a 25 mg por litro!
2
no aquário matará os seus peixes e devem ser evitados
2
superiores a 25 mg por litro!
2
.
2
, humectez légèrement le tuyau
2
.
2
, inumidire leggermente il
2
-Konzentrationen im quarium sind für Ihre
2
dans un aquarium peut entraîner la mort des poissons ;
2
supérieur à 25 mg par litre !
2
en el acuario matará a sus peces. ¡Debería
2
nell'acquario causano la morte dei pesci,
2
superiori a 25 mg per litro!
2
diffuser
2
inlet hosetail.
2
-verspreider en sluit
2
-ingang koppelstuk.
2
, puis reliez
2
y después
2
humedezca
2
, ou
2
, quindi collegare
2
.
2
2
levels of more than
2
-niveaus van
2
1

Publicidad

loading