Descargar Imprimir esta página

TMC Aquarium AquaGro Guia De Inicio Rapido página 7

Publicidad

S FETY, M INTEN NCE & CLE NING INSTRUCTIONS
lways treat glass equipment with care. Broken glass may cause injuries. Keep away from children.
• Never use force to pull off the CO
removed or has become hard it should be very carefully cut open lengthways, using a sharp knife.
• To clean the diffuser, warm water and a soft brush should be used. DO NOT use any cleaning agents.
lways refer to the instructions supplied with the other CO
SICHERHEITS-, W RTUNGS- UND REINIGUNGS NLEITUNGEN
• Behandeln Sie Glasgeräte stets vorsichtig. Zerbrochenes Glas kann Verletzungen verursachen. ußerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Ziehen Sie den flexiblen CO
sich nicht entfernen lässt oder hart geworden ist, öffnen Sie ihn längs sehr vorsichtig mit einem scharfen Messer.
• Reinigen Sie den Diffusor mit warmem Wasser und einer weichen Bürste. Verwenden Sie KEINE Reiniger.
• Konsultieren Sie stets die mit den anderen CO
VEILIGHEID, ONDERHOUD EN REINIGINGSINSTRUCTIES
• Behandel materiaal dat gemaakt is van glas steeds met de nodige voorzichtigheid. Gebroken glas kan
verwondingen veroorzaken. Uit de buurt van kinderen houden.
• Trek de CO
flexibele buis nooit met kracht los - schuif deze altijd voorzichtig weg. ls de CO
2
kan worden, of hard geworden is, moet u deze met een scherp mes voorzichtig in de lengte opensnijden.
• Gebruik warm water en een zachte borstel om de diffusor te reinigen. GEBRUIK GEEN schoonmaakproducten.
• Raadpleeg steeds de instructies die werden meegeleverd met de andere CO
installatie wordt gebruikt.
SECURITE, ENTRETIEN ET NETTOY GE
• Faites toujours très attention au matériel en verre. Le verre cassé peut être à l'origine de blessures.
Tenez les enfants à l'écart.
• Ne faites jamais usage de force pour tirer le tuyau flexible de CO
le tuyau de CO
ne peut pas être retiré ou s'il a durci, coupez-le sur la longueur en faisant très attention,
2
à l'aide d'un couteau tranchant.
• Pour nettoyer le diffuseur, utilisez de l'eau chaude et une brosse douce. N'utilisez P S d'agents de nettoyage.
• Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec le reste du matériel de CO
installation de CO
.
2
SEGURID D, M NTENIMIENTO E INSTRUCCIONES DE LIMPIEZ
• Trate siempre el equipo de vidrio con cuidado. El vidrio roto puede causar lesiones. Manténgalo alejado
de los niños.
• No emplee nunca la fuerza para sacar el tubo flexible de CO
no puede quitar el tubo de CO
utilizando un cuchillo afilado.
• Para limpiar el difusor se deben utilizar agua templada y un cepillo. NO utilice ningún producto de limpieza.
• Consulte siempre las instrucciones que se suministran con el otro equipo de CO
dosificación de CO
.
2
INSTRUÇÕES DE SEGUR NÇ , M NUTENÇÃO E LIMPEZ
• Cuide sempre do equipamento de vidro com cuidado. Vidro partido pode causar ferimentos. Mantenha
sempre afastado de crianças.
• Nunca use força para tirar a mangueira flexível de CO
Se tiver dificuldades em retirar a mangueira de CO
cuidado, fazendo uma abertura longitudinalmente, com uma faca afiada.
• Quando limpar o difusor, use água morna e uma escova macia. NÃO use artigos de limpeza.
• Consulte sempre as instruções fornecidas com o outro equipamento de CO2 usado na sua configuração de CO
ISTRUZIONI PER L
• Maneggiare le apparecchiature in vetro con cura. Il vetro rotto può causare infortuni. Tenere lontano dalla
portata dei bambini.
• Estrarre delicatamente il tubo flessibile per CO
è indurito, usare un coltello affilato e aprirlo con cura con un taglio longitudinale.
• Pulire il diffusore con acqua calda e una spazzola soffice. NON usare agenti per la pulizia.
• Consultare sempre le istruzioni fornite con gli altri dispositivi per CO
flexible hosing - always slide off carefully. If the CO
2
-Schlauch nie mit Gewalt, sondern stets vorsichtig ab. Falls der CO
2
o si se ha endurecido, debe cortarlo a lo largo con mucha precaución
2
SICUREZZ , M NUTENZIONE E PULIZI
7
equipment used in your CO
2
-Geräten Ihrer CO
- nlage mitgelieferten nleitungen.
2
2
. Faites-le toujours glisser avec soin. Si
2
; deslícelo siempre con mucho cuidado. Si
2
– deslize sempre superficialmente com cuidado.
2
ou se esta tiver endurecido deve ser cortada com
2
, senza tirarlo con forza. Se non è possibile staccarlo o si
2
usati durante la fase di installazione.
2
hosing cannot be
2
set up.
2
-Schlauch
2
-buis niet verwijderd
2
-apparatuur die in uw CO
2
utilisé dans votre
2
que utiliza para la
2
-
2
.
2

Publicidad

loading