Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 6-7 Starting the dishwasher Measuring out the detergent LFFA+ 8M14 Wash options Wash cycles, 8 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt, 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Connecting the water inlet hose Keep this instruction manual in a safe place for future • To a suitable cold water connection point: before attaching the reference. If the appliance is sold, given away or moved, please hose, run the water until it is perfectly clear so that any impurities ensure the manual is kept with the machine, so that the new that may be present in the water do not clog the appliance;...
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection Anti-condensation strip Before inserting the plug into the electrical socket, make sure After installing the dishwasher, open the door and stick the that: adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to •...
All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel Select wash...
All manuals and user guides at all-guides.com Loading the racks Upper rack Before loading the racks, remove all food residue from crockery and empty liquids from glasses and cups. Load this rack with delicate and lightweight crockery: glasses, cups, saucers and shallow salad bowls. After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can rotate freely.
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use Starting the dishwasher Measuring out the detergent A good wash result also depends on the correct 1. Turn the water tap on. amount of detergent being used; exceeding the 2. Premere il tasto ON-OFF: si sente un breve bip, tutte le spie e stated amount does not result in a more effective il display si illuminano per alcuni secondi.
All manuals and user guides at all-guides.com Wash options* Extra drying To improve the dryness level of the crockery, press the EXTRA The OPTIONS may only be set, modified or reset after the DRYING button; the indicator light will illuminate. If it is pressed wash cycle has been selected and before the Start/Pause again the option will be deselected.
All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles For available OPTIONS please refer to the Table of options on the Start-up and use page. If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly.
All manuals and user guides at all-guides.com Rinse aid and refined salt maximum of level 5. Only use products which have been specifically designed To exit the function, wait a few seconds or press one of the for dishwashers. option buttons , or switch off the machine using the ON/OFF Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid.
All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water. - Replace the filter and screw the water hose back into position.
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions, advice and Assistance • Select a wash cycle which is suited to the type of crockery This appliance was designed and manufactured in and to the soil level of the crockery using the Table of wash compliance with current international safety standards.
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after cannot be controlled approximately one minute and reset the program.
Página 13
Vista de conjunto Panel de control Cargar los cestos, 17 Cesto inferior Cesto de los cubiertos Cesto superior LFFA+ 8M14 Puesta en funcionamiento y uso, 18-19 Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Opciones de lavado Programas, 20 Tabla de programas...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo Conexión del tubo de carga de agua en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, • A una toma de agua fría: enrosque bien el tubo de carga a un controle que permanezca junto con el aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica Cinta anticondensación Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, controle Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y que: pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de •...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Vista de conjunto Cesto superior Rociador superior Cestos adicionales Regulador de la altura del cesto Cesto inferior Rociador inferior Cesto para cubiertos Filtro de lavado Depósito de sal Cubetas de detergente y depósito de abrillantador Placa de características Panel de control...
All manuals and user guides at all-guides.com Cargar los cestos Cesto superior Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos de alimentos y vacíe los vasos y copas. Cargue la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas, platitos, ensaladeras bajas.
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Los buenos resultados de un lavado dependen también de la 1. Abra el grifo de agua. correcta dosificación del detergente, si se excede, no se lava 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Media carga en el cesto superior Secado Extra Si la vajilla que debe lavar es poca, se puede utilizar la media Para mejorar el secado de la vajilla, presione el botón SECADO carga que permite ahorrar agua, energía y detergente. EXTRA y el piloto se iluminará, si vuelve a presionar el botón se Seleccione el programa y presione el botón MEDIA CARGA: el deselecciona la opción.
All manuals and user guides at all-guides.com Programas Para las OPCIONES consulte la tabla de Opciones que se encuentra en la página de Puesta en funcionamiento y Uso. La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Detergente Duración (A) = cubeta A...
All manuals and user guides at all-guides.com Abrillantador y sal regeneradora Ej.: dureza nivel 1 (en la pantalla (indicador luminoso) se visualiza Use solamente productos específicos para lavavajillas. No use sal de cocina o industrial ni detergente para lavar a dureza nivel 2 (en la pantalla se visualiza 2);...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo. - Cierre el grifo de agua. - Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente.
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones, consejos y Asistencia Técnica malos olores con el ciclo Remojo ( ver Programas ). El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad • Seleccione un programa adecuado al tipo de vajilla y al con las normas internacionales sobre seguridad.
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Anomalías: Posibles causas / Solución: El lavavajillas no arranca o no •...
Cesto inferior Cesto dos talheres Cesto superior Início e utilização, 30-31 Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente LFFA+ 8M14 Opções de lavagem Programas, 32 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante, 33 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados, 34...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação É importante conservar este manual para poder Ligação do tubo de carregamento da água • A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo de consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda, carregamento a uma torneira com boca rosqueada de cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique junto 3/4 gás;...
All manuals and user guides at all-guides.com Ligação eléctrica Fita contra a condensação Antes de colocar a ficha eléctrica na tomada, certifique- Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça, abra a se de que: porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da •...
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do aparelho Visão de conjunto Cesto superior Braço aspersor superior Peças basculantes Regulação da altura do cesto Cesto inferior Braço aspersor inferior Cesto dos talheres Filtro de lavagem Reservatório do sal Recipientes detergente e reservatório abrilhantador Placa das características Painel de controlo...
All manuals and user guides at all-guides.com Carregar os cestos Cesto superior Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos de comida Carregue as louças delicadas e leves: copos, xícaras, pratos, das louças e esvazie os copos e as taças dos resíduos de tigelas baixas.
All manuals and user guides at all-guides.com Início e utilização Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente 1. Abra a torneira da água. O bom resultado da lavagem depende também da dosagem 2. Carregue na tecla ON-OFF: ouve-se um breve bip, todos os correcta do detergente, uma dose excessiva não lava em indicadores luminosos e o display acendem-se por alguns modo mais eficaz e polui o ambiente.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Meia carga no cesto superior Secagem Extra Para melhorar a secagem das louças, carregue na tecla Se houver poucas louças para lavar, pode-se efectuar a meia SECAGEM EXTRA, o respectivo indicador luminoso se acenderá carga e economizar água, energia e detergente.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Programas Para as OPÇÕES consulte a tabela Opções presente na página de Início e Utilização. O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça. Detergente Duração do Programas...
All manuals and user guides at all-guides.com Abrilhantador e sal regenerante Para sair da função, aguarde alguns segundos ou carregue Use somente produtos específicos para máquinas de numa tecla das opções ou ainda desligue a máquina com a lavar louça. ON/OFF ON/OFF tecla ON/OFF...
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e cuidados Periodicamente, limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira. - Feche a torneira da água. - Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água, remova o filtro e limpe-o delicadamente sob um jacto de água corrente.
All manuals and user guides at all-guides.com Precauções, conselhos e Assistência - para louças normalmente sujas, utilize o programa Eco, que O aparelho foi projectado e construído conforme as normas garante baixos consumos energéticos e de água. internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas ( veja - se a carga for reduzida, utilize a opção Meia carga por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalias e soluções No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a Assistência Técnica. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar louças não •...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com LFFA+ 8M14...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com bknz Destek bknz bitiþik bilgi Kurulum bilgileri sayfasýna bakýnýz (dokümana eklenen Yapým talimatlarý sayfasýna bakýnýz) New Aqua Stop...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Cihazýn Tanýmý baþlýklý bölümü inceleyiniz Duruluma maddesi ve iþlenmiþ tuz baþlýklý bölümü inceleyiniz bknz Durulama maddesi Destek ve iþlenmiþ tuz baðlýklý bölümü inceleyiniz (Bknz Destek) Teknik bilgiler Genişlik 60 cm. Boyutlar Yükseklik 85 cm. Derinlik 60 cm.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Þekile bakýnýz Þekile bakýnýz...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Yýkama devirleri tablosuna Yýkama programlarý tablosuna bakýn...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com bkz. Seçenekler Tablosu Seçenekler Gecikmeli Yarım Çok Ekstra Tablosu çalıştırma Bulaşık İşlevli kurutma Tabletler Ekonomik 50°C Evet Evet Evet Evet Normal Evet Evet Evet Evet Günlük A 60’ Evet Evet Evet Hayır Sudan Geçirme Evet Evet Hayır...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Deterjan Yıkama (A) = A bölmesi çevrimi Kurutma Yıkama çevrimi seçim (B) = B bölmesi süresi Yıkama çevrimi içeren yıkama Seçenekler talimatları ( ±%10 çevrimleri tolerans) Sıvı Tablet Sa. Dk. Düşük enerji tüketim seviyelerine 29 gr (A) 29 ml (A) sahip çevre dostu yıkama çevrimi,...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Orta yeterlilik Su Sertlik Tablosu tuz konteyneri seviye °dH °fH mmol/l 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 ay 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 ay 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com (þkl 4).
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Yýkama devirleri tablosunu bknz Baþlangýç ve kullaným bknz Baþlangýç ve kullaným bknz Sorun Giderme bknz Cihazýn tanýmý bknz Yýkama devirleri...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Arızalar: Olası sebep/Çözüm: Bulaşık makinesi, çalışmıyor • ON/OFF tuşu ile makineyi kapatınız, yaklaşık bir dakika sonra yeniden açınız ve veya komutlara yanıt vermiyor programı yeniden ayarlayınız. • Fiş elektrik prizine tam oturmuyordur. • Bulaşık makinesinin kapağı tam kapalı değil. Kapak kapanmıyor •...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja Podłączenie przewodu Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej doprowadzającego wodę korzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia zmywarki, upewnić się, że instrukcja obsługi • Do króćca zimnej wody: dobrze przykręcić przewód pozostała razem z urządzeniem.
All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie do sieci elektrycznej Pasek antykondensacyjny Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy: Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpieczyć • gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiada go przed ewentualnymi skroplinami.
All manuals and user guides at all-guides.com Opis urządzenia Widok ogólny Kosz górny Spryskiwacz górny Półeczki Regulacja wysokości kosza Kosz dolny Spryskiwacz dolny Kosz na sztućce Filtr zmywania Pojemnik na sól Pojemniki na środek myjący i nabłyszczający Tabliczka znamionowa Panel sterowania Panel sterowania Przycisk Wybór programu...
All manuals and user guides at all-guides.com Napełnianie koszy Kosz górny Przed napełnieniem koszy, należy usunąć z naczyń resztki żywności Należy umieszczać w nim delikatne i lekkie naczynia: szklanki, i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynów. filiżanki, talerzyki, niskie salaterki. Po napełnieniu koszy sprawdzić...
All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie i użytkowanie Uruchomienie zmywarki Dozowanie środka myjącego 1. Otworzyć zawór dopływu wody. Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego 2. Nacisnąć przycisk ON-OFF: Rozlegnie się krótki sygnał, a dozowania środka myjącego, jego nadmierna ilość nie wszystkie kontrolki i wyświetlacz zaświecą...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Połowa wsadu w koszu górnym Tabletki wielofunkcyjne (Tabs) Jeśli naczyń jest niewiele, można napełnić kosz częściowo, Dzięki tej opcji optymalizowany jest efekt mycia i suszenia. oszczędzając wodę, energię i środek myjący. Wybrać program, W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisnąć...
All manuals and user guides at all-guides.com Programy Jeśli naczynia są mało zabrudzone lub zostały uprzednio spłukane wodą, należy znacznie zmniejszyć ilość środka myjącego. Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki. Środek myjący Czas trwania (A) = pojemnik A programu Wskazówki ułatwiające Programy z...
All manuals and user guides at all-guides.com Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna - Nacisnąć kilkukrotnie przycisk P, aż do wybrania żądanego Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do stopnia twardości (1-2-3-4-5 Zob. tabela twardości wody). Na zmywarek. wyświetlaczu pojawi się wybrany stopień twardości wody. Nie używać...
All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i utrzymanie Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu. - Zamknąć zawór wody. - Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu doprowadzającego wodę do zmywarki, wyjąć filtr i delikatnie umyć...
All manuals and user guides at all-guides.com Środki ostrożności, zalecenia i Serwis Techniczny Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane W celu uzyskania bliższych informacji na temat prawidłowego zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższe złomowania urządzeń gospodarstwa domowego ich ostrzeżenia podane zostały ze względów bezpieczeństwa i właściciele mogą...
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie i środki zaradcze 195101451.00 03/2012 - Xerox Fabriano Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz Obsługa techniczna). Niektóre z usterek są sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania. Przed wezwaniem pomocy technicznej należy zanotować, które z lampek świecą.