UNIPRODO UNI AIR PURIFIER 02 Manual Del Usuario página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
HU
D.
LED megvilágítás / Szülői blokád
A berendezés bekapcsolt állapotában nyomja
meg a megvilágítás gombot (5) a vezérlőpanelen.
A minden egyes megnyomását rövid hangjelzés
kíséri, a megvilágítás pedig hurok formátumban
a következő módon fog változni: visszafogott –
normális – kikapcsolt.
FIGYELEM: az üzemi hőmérséklet elérése alatt
(30mp), a megvilágítás kiválasztása a kikapcsolt,
vagy bekapcsolt opcióra korlátozódik le.
FIGYELEM:
a
megvilágítás
gomb
(5)
másodpercen
keresztüli
megnyomása
bekapcsolt berendezésen aktiválja a vezérlőpanel
szülői blokádját. Ekkor egyetlen gomb sem reagál,
egészen a kioldásig. A szülői blokád kioldásához
nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercen
keresztül a megvilágítás gombot (5), amikor rövid
hangjelzés jelzi a blokád deaktiválását.
E.
Az elhasználódott szűrő kijelzése
Amennyiben a LED megvilágítás pirosan villogni
kezd, az azt jelenti, hogy a szűrőt újra kell
kicserélni. A szűrő cseréjének folyamata a 3.2.
pontban került leírásra.
FIGYELEM: a szűrő új termékre való lecserélése
után nyomja le a berendezésen és 7 másodpercig
tartsa lenyomva a táp gombot, ezzel törölve a
szűrőcsere szükségességét jelző piros világítást.
A berendezés beépített üzemóra számlálóval
rendelkezik – a szűrőcsere szükségességét jelző
villogó piros világítás 2200 üzemóra után kapcsol
be. Az elhasznált szűrő kijelzés bekapcsolása
ellenére a berendezés normálisan működik
tovább.
3.4. TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA
a)
Minden tisztítás, szabályozás, alegység cseréje
előtt, vagy amennyiben a berendezés nincs
használatban, húzza ki hálózati dugót és teljesen
hűtse le a berendezést. Várja meg, mire a
forgásban levő részek megállnak.
b)
Minden tisztítás előtt, vagy amennyiben a
berendezés nincs használatban, húzza ki hálózati
dugót.
c)
A berendezést száraz és hűvös helyen tárolja,
védve a párától és a közvetlen napsütéstől.
d)
Tilos a berendezést vízsugárral locsolni, vagy a
berendezést vízbe mártani.
e)
Ügyeljen
rá,
hogy
a
burkolatban
levő
szellőzőnyílásokba víz ne kerüljön.
f)
A szellőzőnyílásokat ecsettel kell tisztítani.
g)
A berendezést rendszeresen át kell vizsgálni a
műszaki működőképessége, valamint az esetleges
megrongálódások tekintetében.
h)
A tisztításhoz használjon puha kendőt.
i)
A tisztításhoz nem szabad éles és/vagy fém
eszközöket (pl. drótkefét, vagy fém lapátot)
használni,
mert
azok
megrongálhatják
berendezés anyagának felületét.
j)
Tilos a berendezést savas hatású szerrel, orvosi
rendeltetésű szerrel, hígítószerrel, üzemanyaggal,
olajjal, vagy egyéb vegyszerekkel tisztítani, mert
azok megrongálhatják a berendezést.
k)
A berendezésről rendszeresen törölje le a
port
száraz,
puha
kendővel,
különösen
szellőzőnyílásokat és a szűrőn lerakódó port.
34
l)
A szűrő tisztításához nem szabad porszívót, vagy
vizet használni!
m)
A használható szűrőt rendszeresen sterilizálja,
napsugárzás hatásának kitéve.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT BERENDEZÉSEK
MEGSEMMISÍTÉSE
A használati időszak befejezése után tilos a jelen
terméket a háztartási hulladékkal együtt kidobni,
hanem azt le kell adni az elektromos és elektronikus
3
berendezéseket
gyűjtő
és
megsemmisítő
a
Erre utal a terméken, a használati utasításon, vagy a
csomagoláson feltüntetett jelölés. A berendezésben
alkalmazott műanyagok a rendeltetésnek megfelelő
újrahasznosításra
alkalmasak.
Az
anyagok
felhasználásának köszönhetően, vagy a berendezések
más formában történő felhasználásával Ön komoly
mértékben kiveszi részét a környezetünk védelmében.
Az elhasználódott berendezések megsemmisítésével
foglalkozó
illetékes
helyekről
információ
közigazgatási szervektől szerezhet.
a
a
NAMEPLATE TRANSLATIONS
1
Air Purifier UNI_AIR PURIFIER_02
2
Voltage/Frequency: 230V~/50Hz
3
Power: 50W
4
Production Year:
helyen.
5
Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Poland, EU
újbóli
1
DE
Produktname
a
helyi
EN
Product Name
PL
Nazwa Produktu
CZ
Název výrobku
FR
Nom du produit
IT
Nome del prodotto
ES
Nombre del producto
35
2
3
4
Spannung/Frequenz
Leistung
Produktionsjahr
Voltage/Frequency
Power
Production Year
Napięcie/Częstotliwość
Moc
Rok produkcji
Napětí/Frekvence
Jmenovitý výkon
Rok výroby
Tension/Fréquence
Puissance
Année de production
Tensione/Frequenza
Potenza
Anno di produzione
Voltaje/Frecuencia
Potencia
Año de producción
5
Importeur
Importer
Importer
Dovozce
Importateur
Importatore
Importador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido