Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
Por favor lea este instructivo de operaciones
antes de utilizar su producto.
TYPE: PORTABLE AIR CONDITIONER
TIPO: ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL
MODEL(MODELO): P131CM
(MANUAL DE USUARIO)
SZ0
(ACONDICIONADOR DE AIRE)
www.lg.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LD P131CMSZ0

  • Página 1 OWNER’S MANUAL (MANUAL DE USUARIO) AIR CONDITIONER (ACONDICIONADOR DE AIRE) Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. Por favor lea este instructivo de operaciones antes de utilizar su producto. TYPE: PORTABLE AIR CONDITIONER TIPO: ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL MODEL(MODELO): P131CM www.lg.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    I N T RO D U C T I O N IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic Safety Precautions ....3, 4 Electrical Safety......4 THANK YOU! PARTS AND FEATURES Key Parts and Components .
  • Página 3: Important Safety Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Página 4: Electrical Safety

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BASIC SAFETY PRECAUTIONS CAUTION To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •...
  • Página 5: Parts And Features

    PART S AN D F EAT U R E S KEY PARTS AND COMPONENTS CONTROL PANEL AND DISPLAY Easy-to-read white LCD display shows the operation state. Digital touch buttons make changing settings quick and easy. MOTORIZED AIR DISCHARGE The adjustable louvered air discharge opens automatically when the air conditioner is turned on, and closes when it is turned off.
  • Página 6: Power On/Off

    PA RT S A N D F E AT U R E S A PART B PART Operation of functions is the same when using the remote or the control panel, unless otherwise stated. For detailed instructions on each function, see the follow ing pages POWER ON/OFF Turns the air conditioner on and off.
  • Página 7: How To Use

    H O W TO U S E BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER PREPARING FOR OPERATION UNPACKING THE AIR CONDITIONER Refer to the Installation Instructions included in Remove and store packing materials for reuse. this manual before using the air conditioner. Remove any shipping tape before using the Once the air conditioner has been properly air conditioner.
  • Página 8 H O W TO U S E BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE Before using your remote, install the provided AAA batteries: Press and glide the battery cover on the back Be sure to note proper polarity! of the remote,then you can remove the cover.
  • Página 9: Using The Controls

    H O W TO U S E USING THE CONTROLS Control panel buttons shown. Operation Always point the remote at the sensor. The using the remote control is the same, unless remote may not work if the sensor is in bright specifically noted.NOTE:The remote sensor is light or if there is not a clear path between the located under the air discharge and on the top...
  • Página 10 H O W TO U S E USING THE CONTROLS TIMER Pressing the FAN button cycles the circulation When theTIMER function is selected, you can set the air conditioner to either automatically turn fan speed from low (F1) to medium (F2) to high (F3).The selected fan speed OFF or turn ON after a delay of up to 24 hours.
  • Página 11: Auto Clean

    H O W TO U S E USING THE CONTROLS AUTO CLEAN AUTO SWING AUTO SWING function can only be activated with To turn the AUTO CLEAN function on, press the the remote. When this function is on, the air AUTO CLEAN button while the air conditioner is running in COOL,DRY or ENERGY discharge will oscillate to...
  • Página 12: Installation Instructions

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S PREPARING FOR INSTALLATION WARNING The air conditioner is heavy! Use two or more people to lift and install the unit! Failure to do so could result in back injury or other injuries. EXHAUST COMPONENTS The following c omponents are used for window venting.
  • Página 13: Window Vent Panel And Extensions

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S WINDOW VENT PANEL AND EXTENSIONS The window installation kit allows you to install the air conditioner in most vertical-sliding windows 460mm to 1220mm wide, or casement-style windows from 460mm to 1220mm high.
  • Página 14: Installation In Vertical Sliding Windows

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS NOTE: The window installation kit can be used with vertical sliding windows between 460mm and 1220mm wide.
  • Página 15 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS Security Bracket Type B screw Install the security bracket with a type B Insert the oval end of the diffuser into the screw, as shown.
  • Página 16: Installation In Casement Windows

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS NOTE: The window installation kit can be used with casement windows between 460mm and 1220mm tall.
  • Página 17 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS Security bracket Type B screw Insert the oval end of the diffuser into the Install the window security bracket with a window installation kit until the locking tabs type B screw, as shown.
  • Página 18: Care And Cleaning

    C A R E A N D C L E A N I N G Your air conditioner is designed for year-round For maximum efficiency, it is recommended operation with only minimal cleaning and that you have the cooling coils inspected and maintenance.
  • Página 19: Emptying The Water Collection Tank

    C A R E A N D C L E A N I N G EMPTYING THE WATER COLLECTION TANK Using the bottom drain port When the internal water collection tank is full, FL will appear in the display and the air conditioner will turn off until the tank is emptied.
  • Página 20: Storing The Air Conditoner

    C A R E A N D C L E A N I N G STORING THE AIR CONDITIONER If the air conditioner will not be used for an Before using the air conditioner again: extended period of time: Make sure the filter and drain cap are Drain the water collection tank completely in place.
  • Página 21: Troubleshooting

    T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials. Problem Possible Causes Solutions...
  • Página 22 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Code appears in the display : F1, F2, or F3 • Air conditioner is in FAN mode • This is normal. The air conditioner is working properly. and the number shown is the set fan speed.
  • Página 23 I N T RO D U C C I Ó N INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones básicas de seguridad ..24, 25 Seguridad eléctrica ......25 ¡GRACIAS! PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y componentes clave .
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su artefacto.
  • Página 25: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar Precauciones Básicas De Seguridad

    I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones básicas de...
  • Página 26: Piezas Y Características

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE PANEL DE CONTROL Y PANTALLA La pantalla digital de fácil lectura muestra la temperatura configurada y las luces indicadoras indican el modo de funcionamiento.
  • Página 27: Panel De Control Y Control Remoto

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PANEL DE CONTROL Y CONTROL REMOTO A PART B PART El uso de funciones es el mismo cuando utilice el control remoto o el panel de control, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 28: Antes De Utilizar Su Acondicionador De Aire

    C Ó M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO C Ó M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN CÓMO DESEMPACAR EL...
  • Página 29: Cómo Colocar Las Baterías En El Control Remoto

    C Ó M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE CÓMO COLOCAR LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO Antes de usar el control remoto, instale las baterías AAA provistas: Presione la lengüeta de bloqueo de la tapa de las baterías en la parte trasera del control remoto y quite...
  • Página 30: Cómo Usar Los Controles

    C Ó M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO C Ó M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO CÓMO USAR LOS CONTROLES A continuació...
  • Página 31: Fan Speed (Velocidad Del Ventilador)

    C Ó M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO CÓMO USAR LOS CONTROLES FAN SPEED (velocidad del ventilador) TIMER 1-24 H (temporizador 1-24 h) Cuando se elige la función TIMER (temporizador), Presionando el botón FAN SPEED la velocidad del se puede configurar el acondicionador de aire para ventilador de circulación pasa de baja (F1) a media...
  • Página 32: Cómo Usar Los Controles

    C Ó M O U T I L I Z A R E L A RT E FAC TO CÓMO USAR LOS CONTROLES AUTO CLEAN(autolimpieza) AUTO SWING(balanceo automático) • Para encender la función de AUTO CLEAN, La functión AUTO SWING solo puede activarse apriete el botón AUTO CLEAN, cuando el mediante el control remoto.
  • Página 33: Instrucciones De Instalación

    I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA ¡El acondicionador de aire es pesado! ¡Utilice dos o más personas para levantar e instalar la unidad! No hacerlo puede provocar lesiones en la espalda u otras lesiones.
  • Página 34: Panel De Ventilación Y Extensiones De La Ventana

    I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N PANEL DE VENTILACIÓN Y EXTENSIONES DE LA VENTANA EI equipo de instalación le permite instalar el acondicionador de aire en la mayoría de las ventannas de deslizamiento vertical de 460mm a 1 220mm de ancho, o ventanas deslizamiento horizontal de 460mm a 1 220mm de altura.
  • Página 35: Instalación En Ventanas De Deslizamiento Vertical

    I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL NOTA: EI equipo de instalación en ventanas puede utilizarse con ventanas de deslizamiento vertical de un ancho de entre 460mm y 1 220mm Tipo C de sellado con espuma (tipo adhesivo-más corto).
  • Página 36 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL Soporte de seguridad Tornillos Tipo B Introduzca el extremo oval del difusor dentro Instale el soporte de seguridad con un del equipo de instalación en ventanas hasta tornillo tipo B, como puede verse.
  • Página 37: Instalación En Ventanas De Deslizamiento Horizontal

    I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL NOTA: EI equipo de instalación en ventanas puede usarse con ventanas con bisagras con una altura �...
  • Página 38 I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL Soporte de seguridad Tornillo Tipo B Instale el soporte de seguridad con un Introduzca el extremo oval del difusor tornillo tipo B, como puede verse.
  • Página 39: Cuidado Y Limpieza

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A Su acondicionador de aire está diseñado para Para una eficiencia máxima, se recomienda que funcionar durante todo el año con sólo una haga inspeccionar y limpiar las serpentinas de limpieza y mantenimiento mínimos.
  • Página 40: Cómo Vaciar El Tanque De Recolección De Agua

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A CÓMO VACIAR EL TANQUE DE RECOLECCIÓN DE AGUA Empleando el puerto inferior de drenaje Cuando el tanque interno de recolección de agua está lleno, aparecerá FL en la pantalla y el acondicionador de aire se apagará...
  • Página 41: Cómo Guardar El Acondicionador De Aire

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A CÓMO GUARDAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Si no va a usar el acondicionador de aire durante Antes de volver a usar el acondicionador de aire: un período prolongado: Verifique que el filtro y la tapa de drenaje estén en su lugar.
  • Página 42: Detección De Problemas

    D E T E C C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto.
  • Página 43 D E T E C C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Soluciones Aparece un código en la pantalla: F1, F2, o F3 • El acondicionador de aire está en •...
  • Página 44 LG ELECTRONICS MEXICO,S.A. DE C.V. Sor Juana Ines de la Cruz No. 555, San Lorenzo Tlalnepantla Estadode Mexico C.P. 54033 TEL. (55) 5321-1919,01800-3471919...

Tabla de contenido