Race one
Conduisez votre vaisseau spatial pour commencer un
formidable voyage autour de la planète.
Si vous faites deux tours de circuit dans le temps imparti, v
ous irez directement au circuit suivant. Vitesse, Low/HI gear,
temps et la position actuelle sont montrées en haut de l'écran.
Tournez à gauche et à droite pour contrôler la direction.
Tournez bien la poignée droite pour accélérer.
Serrez le frein de la poignée gauche pour vous arrêter.
Avertissement sur l'épilepsie
A lire avant toute utilisation dʼun jeu vidéo par vous-même ou votre enfant.
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises dʼépilepsie ou
dʼavoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières
clignotantes ou dʼéléments fréquents dans notre environnement quotidien.
Ces personnes sʼexposent à des crises lorsquʼelles regardent certaines
images télévisées ou lorsquʼelles jouent à certains jeux vidéo. Ces
phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet nʼa pas
dʼantécédent médical ou nʼa jamais été confronté à une crise dʼépilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des
symptômes liés à lʼépilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de
stimulations « lumineuses », veuillez consulter votre médecin avant toute
utilisation.
Nous conseillons aux parents dʼêtre attentifs à leurs enfants lorsquʼils jouent
avec des jeux vidéo.
Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants : vertige,
trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de
conscience, trouble de lʼorientation, mouvement involontaire ou convulsion,
veuillez immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin.
PRECAUTIONS A PRENDRE DANS TOUS LES CAS POUR
LʼUTILISATION DʼUN JEU VIDEO
Ne vous tenez pas trop près de lʼécran. Jouez à bonne distance de lʼécran
de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Evitez de
jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
En cours dʼutilisation, faîtes des pauses de dix à quinze minutes toutes les
heures.
Garantie 2 ans
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
©2004 LEXIBOOK®
English
SECTION 1:
PRODUCT DESCRIPTION, INSTALLATION & MAINTENANCE
Side view of the motorcycle (1)
Receiver/console (2)
Handlebar (3)
BATTERY INSTALLATION
This toy works with 4 alkaline AA 1.5V
batteries with a capacity of 2.25 Ah or
with a 9v, 500 mA adapter for toys with polarity type: IN Positive / OUT Negative
(not included).
- 4 batteries have to be inserted inside the control panel battery compartment (5).
- 4 batteries have to be positioned into the game pad battery compartment (6).
Battery installation
1. Open the control panel and game pad battery compartments with a screw
driver as shown below.
Battery compartment of the control panel (5)
Battery compartment of the receiver/console (6)
Windshield (4)