Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SDJ 100 A1

  • Página 3 Español ....................2 English ....................19 Deutsch ..................... 36 V 1.23...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SilverCrest SDJ 100 A1 Contenido   Introducción ......................3   Uso conforme a lo previsto ..................3   Volumen de suministro ..................3   Datos técnicos ......................4   Requisitos del sistema ..........................4   Indicaciones de seguridad ..................4  ...
  • Página 5: Introducción

    Información sobre la garantía y el servicio técnico ..........17 Introducción Muchas gracias por haber adquirido la mesa de mezclas USB SDJ 100 A1 de SilverCrest. Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones y preste atención a todas las advertencias, incluso si está...
  • Página 6: Datos Técnicos

    SilverCrest SDJ 100 A1 Datos técnicos Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 48,5 x 5,5 x 21 cm Peso Aprox. 1300 g Longitud del cable USB Aprox. 150 cm Tensión de entrada Consumo de potencia Máx. 1 W Requisitos del sistema...
  • Página 7: Cables

    SilverCrest SDJ 100 A1 Preste atención a que  siempre exista una ventilación suficiente (no coloque el aparato en estanterías, sobre alfombras gruesas, sobre una cama ni en ningún lugar donde pudieran taparse las ranuras de ventilación, y deje siempre como mínimo 10 cm de separación en todos los lados);...
  • Página 8: Niños Y Personas Discapacitadas

    SilverCrest SDJ 100 A1 Niños y personas discapacitadas Los aparatos eléctricos no son para los niños. Asimismo, las personas discapacitadas solo deben utilizarlos con mucho cuidado. No permita que los niños ni las personas discapacitadas utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia, puesto que no siempre son capaces de identificar los peligros potenciales.
  • Página 9: Elementos De Mando

    SilverCrest SDJ 100 A1 Elementos de mando Este regulador permite moverse entre las pistas que se han cargado BROWSE previamente en el software. Este regulador giratorio permite modificar la velocidad de la pista. PITCH Las velocidades mínima y máxima pueden definirse en el software.
  • Página 10 SilverCrest SDJ 100 A1 Este regulador solo modifica el volumen del reproductor VOLUME correspondiente. SCRATCH/SEARCH Pulse este botón para poner las RUEDAS DE SCRATCHING [4] en el modo de SCRATCHING o BÚSQUEDA. Para lograr una mezcla gradual de los dos reproductores, mueva el CROSSFADER regulador CROSSFADER de un reproductor al otro.
  • Página 11: Antes De Poner En Marcha El Aparato

    El CD-Rom adjunto contiene una descripción detallada de las funciones del software, como por ejemplo la función de grabación. Tenga en cuenta que la mesa de mezclas USB SDJ 100 A1 de SilverCrest no es compatible con la función de escucha preliminar.
  • Página 12: Conexión De La Mesa De Mezclas Usb

    SilverCrest SDJ 100 A1 Conexión de la mesa de mezclas USB Conecte la mesa de mezclas USB al ordenador. Conecte la clavija pequeña del cable USB suministrado a la conexión USB que hay en la parte posterior de la mesa de mezclas USB. A continuación, conecte la clavija ancha del cable USB a un puerto USB libre del ordenador.
  • Página 13: Reproducción De Pistas

    SilverCrest SDJ 100 A1 Reproducción de pistas Pulse el botón II [15] del botón correspondiente para empezar a reproducir la pista cargada. Durante la reproducción, el botón II [15] se ilumina en verde. Vuelva a pulsar el botón II [15] para pausar la pista.
  • Página 14: Modo De Scratching (Botón Iluminado)

    SilverCrest SDJ 100 A1 Modo de SCRATCHING (botón iluminado): Cuando este modo está activado, al mover la RUEDA DE SCRATCHING [4] se raya la pista. Tenga en cuenta que, al soltar la RUEDA DE SCRATCHING [4], la pista se vuelve a reproducir con normalidad o regresa al modo de pausa.
  • Página 15: Frecuencias Bajas

    SilverCrest SDJ 100 A1 Frecuencias bajas El regulador BASS [8] permite modificar las frecuencias bajas (graves). Gire el regulador BASS [8] hacia la izquierda para atenuar las frecuencias bajas. Para amplificarlas, gire el regulador BASS [8] hacia la derecha. Para no alterar la frecuencia, ponga el regulador BASS [8] en la posición central hasta que se enclave.
  • Página 16: Efectos

    SilverCrest SDJ 100 A1 A continuación, pulse el botón HOT1 [16] para definir el punto HOT1 o el botón HOT2 [17] para definir el punto HOT2 en la posición actual de la pista. El botón HOT1 [16] o HOT2 [17] se ilumina para indicar que se ha definido un punto HOT.
  • Página 17: Mantenimiento Y Limpieza

    SilverCrest SDJ 100 A1 Mantenimiento y limpieza Los trabajos de mantenimiento deben realizarse cuando el aparato ha sufrido algún daño (p.ej. en la carcasa), si ha entrado líquido o algún objeto en el interior del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o humedad o si no funciona correctamente o ha caído al suelo.
  • Página 18: Solución De Problemas

    SilverCrest SDJ 100 A1 Solución de problemas El sistema operativo no detecta la mesa de mezclas USB al conectarla.  Compruebe la conexión USB.  ¿Está utilizando un sistema operativo compatible? Se está reproduciendo una pista pero no se escucha sonido.
  • Página 19: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Técnico

    SilverCrest SDJ 100 A1 Información sobre la garantía y el servicio técnico Garantía de Targa GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto.
  • Página 20 SilverCrest SDJ 100 A1 Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta o la ayuda en línea. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 21 SilverCrest SDJ 100 A1 Content   Introduction ......................20   Intended use ....................... 20   Supplied items ..................... 20   Technical data ..................... 21   System requirements ..........................21   Safety instructions ....................21   Operating environment ......................... 21  ...
  • Página 22: Introduction

    Warranty and servicing information ..............34 Introduction Thank you for purchasing the SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixer. Before using this device for the first time please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with the use of electronic devices.
  • Página 23: Technical Data

    SilverCrest SDJ 100 A1 Technical data Dimensions (WxHxD) approx. 48.5 x 5.5 x 21 cm Weight approx. 1300 g USB cable length approx. 150 cm Input voltage Power consumption 1W max. System requirements Computer PC or notebook with sound output ®...
  • Página 24: Cables

    SilverCrest SDJ 100 A1 Ensure that  air can always circulate freely (do not place the device on shelves, on a thick carpet or a bed or anywhere where ventilation slots are covered, and always leave at least 10 cm clearance on all sides);...
  • Página 25: Children And Persons With Disabilities

    SilverCrest SDJ 100 A1 Children and persons with disabilities Electrical devices do not belong in the hands of children. Persons with disabilities should also only use electrical devices appropriately. Never allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised. They may not recognise potential risks. Small parts can be fatal if swallowed.
  • Página 26: Control Elements

    SilverCrest SDJ 100 A1 Control elements Use this control to scroll through the tracks loaded in the software. BROWSE Turn this control to vary the track speed. You can set the minimum PITCH and maximum speed here in the software.
  • Página 27 SilverCrest SDJ 100 A1 To seamlessly crossfade between both players, push the CROSSFADER CROSSFADER from one player to the other. Press this button to automatically synchronise the track with the beat SYNC of the other track. Press this button reverse...
  • Página 28: Prior To Use

    The Cross DJ software A detailed description of the software functions such as the recording function is given on the enclosed CD-ROM. Please note that the "Preview" function is not supported by the SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixer. 26 - English...
  • Página 29: Connecting The Usb Mixer

    SilverCrest SDJ 100 A1 Connecting the USB Mixer Connect the USB Mixer to the computer. To this purpose insert the small plug of the supplied USB cable into the USB port on the rear of the USB Mixer. Insert the wide plug of the USB cable into a free USB port of your computer.
  • Página 30: Track Playback

    SilverCrest SDJ 100 A1 Track playback Press the II button [15] of the respective player to start playback of the loaded track. The II button [15] lights up green during playback. To pause the track, press the II button [15] again.
  • Página 31: Varying The Speed

    SilverCrest SDJ 100 A1 SCRATCH mode (button lights up): In this mode the track is scratched when the JOG WHEEL [4] is moved. Please note that when you release the JOG WHEEL [4], the track continues to run normally or is paused. If the JOG WHEEL [4] runs on, the track remains unaffected.
  • Página 32: Reversing The Playback Direction

    SilverCrest SDJ 100 A1 clockwise. Set the BASS control [8] to the centre position until it engages to ensure an unchanged frequency response. Reversing the playback direction Press the REV button [13] to reverse the playback direction. You can therefore use this function to play a track backwards.
  • Página 33: Effects

    SilverCrest SDJ 100 A1 If you press the HOT1 button [16] or the HOT2 button [17] during playback, the player jumps to the HOT point and continues playback from this point. When playback is paused, briefly press the HOT1 button [16] or the HOT2 button [17] to jump to the HOT point.
  • Página 34: Servicing/Cleaning

    SilverCrest SDJ 100 A1 Servicing/cleaning Maintenance work is necessary when the device has been damaged in any way, for example if the housing was damaged, if liquid or objects have penetrated the device, if the product has been exposed to rain or moisture or if it does not work correctly or has been dropped. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, disconnect the device from your computer immediately.
  • Página 35: Troubleshooting

    SilverCrest SDJ 100 A1 Troubleshooting The USB Mixer is connected but is not recognised by the operating system.  Check the USB connection.  Are you using a supported operating system? A track is played but there is no audio output.
  • Página 36: Warranty And Servicing Information

    SilverCrest SDJ 100 A1 Warranty and servicing information Warranty of Targa GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Página 37 SilverCrest SDJ 100 A1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation or online help carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
  • Página 38 SilverCrest SDJ 100 A1 Inhalt   Einleitung ......................37   Bestimmungsgemäße Verwendung ..............37   Lieferumfang ....................... 37   Technische Daten ....................38   Systemanforderungen ........................... 38   Sicherheitshinweise ..................... 38   Betriebsumgebung ..........................38   Kabel ..............................39  ...
  • Página 39: Einleitung

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ............ 51 Einleitung Vielen Dank für den Kauf des SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixers. Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Página 40: Technische Daten

    SilverCrest SDJ 100 A1 Technische Daten Abmessungen (BxHxT) ca. 48,5 x 5,5 x 21 cm Gewicht ca. 1300 g USB-Kabellänge ca. 150 cm Eingangsspannung Leistungsaufnahme max. 1W Systemanforderungen Computer PC oder Notebook mit Soundausgabe ® Prozessorleistung Intel Core 2 Duo mit 1.8 GHz oder bessere CPU ®...
  • Página 41: Kabel

    SilverCrest SDJ 100 A1 Achten Sie darauf, dass  immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf einem dicken Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);...
  • Página 42: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    SilverCrest SDJ 100 A1 Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Diese Personengruppen können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
  • Página 43: Bedienelemente

    SilverCrest SDJ 100 A1 Bedienelemente Mit diesem Regler können Sie durch die Tracks blättern, welche in BROWSE der Software geladen wurden. Drehen Sie diesen Regler, um die Geschwindigkeit des Tracks zu PITCH verändern. Die minimale bzw. maximale Geschwindigkeit können Sie hier in der Software einstellen.
  • Página 44 SilverCrest SDJ 100 A1 Dieser Regler dient zum Dämpfen bzw. Verstärken von tiefen BASS Frequenzen (Bass). Mit diesem Regler wird nur die Lautstärke des gewünschten Players VOLUME verändert. SCRATCH/SEARCH Drücken Sie diese Taste, um den JOG WHEEL [4] in den SCRATCH-Modus bzw.
  • Página 45: Vor Der Inbetriebnahme

    Die Software Cross DJ Eine ausführliche Beschreibung der Softwarefunktionen, wie zum Beispiel die Aufnahmefunktion finden Sie auf der beiliegenden CD-Rom. Bitte beachten Sie, dass die Funktion „Vorhören“ nicht vom SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixer unterstützt wird. Deutsch - 43...
  • Página 46: Usb Mixer Anschließen

    SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixer anschließen Verbinden Sie den USB Mixer mit Ihrem Computer. Stecken Sie dazu den kleinen Stecker des mitgelieferten USB-Kabels in den USB-Anschluss auf der Rückseite des USB Mixers. Den breiten Stecker des USB-Kabels stecken Sie in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
  • Página 47: Track Wiedergeben

    SilverCrest SDJ 100 A1 Track wiedergeben Drücken Sie die Taste II [15] des gewünschten Players, um die Wiedergabe des geladenen Tracks zu starten. Die Taste II [15] leuchtet während der Wiedergabe grün. Ein erneutes Drücken der Taste II [15] pausiert den Track.
  • Página 48: Geschwindigkeit Anpassen

    SilverCrest SDJ 100 A1 SCRATCH-Modus (Taste leuchtet): In diesem Modus bewirkt ein bewegen des JOG WHEEL [4], dass der Track gescratcht wird. Bitte beachten Sie dabei, dass beim Loslassen des JOG WHEEL [4] der Track wieder normal weiter läuft bzw. im Pause-Modus pausiert wird. Ein eventuelles Nachlaufen des JOG WHEEL [4] hat keinen weiteren Einfluss auf den Track.
  • Página 49: Tiefe Frequenzen

    SilverCrest SDJ 100 A1 Tiefe Frequenzen Sie können die tiefen Frequenzen (Bass) mit dem Regler BASS [8] anpassen. Drehen Sie den Regler BASS [8] gegen den Uhrzeigersinn, um die tiefen Frequenzen zu dämpfen. Um die tiefen Frequenzen zu verstärken, drehen Sie den Regler BASS [8] im Uhrzeigersinn. Stellen Sie den Regler BASS [8] auf die Mittelstellung, bis dieser einrastet, um keine Frequenzganganpassung vorzunehmen.
  • Página 50: Effekte

    SilverCrest SDJ 100 A1 Beachten Sie, dass sich der JOG WHEEL [4] dabei im SEARCH-Modus befindet. Weitere Informationen zum Einstellen des SEARCH-Modus finden Sie auf Seite 45 im Kapitel „Scratchen und suchen“. Drücken Sie jetzt die Taste HOT1 [16], um den HOT1-Punkt an die aktuelle Position des Tracks zu setzen oder die Taste HOT2 [17], um den HOT2-Punkt an die aktuelle Position des Tracks zu setzen.
  • Página 51: Wartung / Reinigung

    SilverCrest SDJ 100 A1 Wartung / Reinigung Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gehäuse beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Página 52: Fehlerhilfe

    SilverCrest SDJ 100 A1 Fehlerhilfe Der angeschlossene USB Mixer wird vom Betriebssystem nicht erkannt.  Überprüfen Sie die USB-Verbindung.  Benutzen Sie ein unterstütztes Betriebssystem? Ein Track wird abgespielt, jedoch ist kein Ton zu hören.  Überprüfen Sie den Regler MASTER VOLUME [7] und drehen Sie diesen im Uhrzeigersinn, um die Gesamtlautstärke zu erhöhen.
  • Página 53: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SDJ 100 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Targa GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Página 54 SilverCrest SDJ 100 A1 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Página 55 SilverCrest SDJ 100 A1 Deutsch - 53...

Tabla de contenido