Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
All manuals and user guides at all-guides.com
3598319PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B343598319PCOM 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood 3598319PCOM

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3598319PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 #A56030 #A52410 #A44305 handle leg & post kit el tirón kit de pierna & post poignée kit de jambe & pôteau B343598319PCOM 0 3 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 4 7/16" pan head tornillo 70mm soporte de caón cabeza plano 1-1/4" llave hexagonal tornillo 7/8" cabeza redondo 7/16" vis 70mm support de tiroir clé hexagonale tête ronde 7/16" tête plate 1-1/4" vis 7/8" B343598319PCOM 0 4 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 5 Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer B343598319PCOM 0 5 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 6 Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Tap lightly with a hammer to fully insert. Golpee ligeramente con un martillo para insertar completamente. Taper légèrement avec un marteau pour l'insérer complètement. B343598319PCOM 0 6 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com These parts are from the leg & post kit (1). Estas piezas son de la pierna & post kit (1). Ces pièces proviennent de la jambe, & poste kit (1). B343598319PCOM 0 7 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com You will assemble 2 components as shown. Se reunirán dos componentes como se muestra. Vous se rassembleront à 2 composants comme indiqué. LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B343598319PCOM 0 8 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Orificio piloto hacia la parte frontal como se muestra. Trou vers l'avant comme indiqué. This will become your right panel. Esto se convertirá en el panel derecho. Cela deviendra votre panneau de droite. B343598319PCOM 0 9 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com left panel panel de la izquierda panneau de gauche right panel panel de la derecha panneau droit B343598319PCOM 0 10 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Tap lightly with a hammer to fully insert. Golpee ligeramente con un martillo para insertar completamente. Taper légèrement avec un marteau pour l'insérer complètement. B343598319PCOM 0 11 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 Connector bolts (7) will face each other. Los bulones conectores (7) enfrentarán entre sí. Connector bolts (7) will face each other. Tourillon (7) s'affronteront. Los bulones conectores (7) enfrentarán entre sí. Tourillon (7) s'affronteront. B343598319PCOM 0 12 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 Engager les connecteurs (6) avec le connecteur boulons (7) comme illustré. Tourner la vis dans le centre du connecteur (6) vers la droite pour verrouiller en place. Roller to the front. Rodillo del frente. Rouleau à l'avant. B343598319PCOM 0 13 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com B343598319PCOM 0 14 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 (D) comme montré. Soulevez vers le haut de sorte que les connecteurs (6) s'engagent le tourillon (7). Tourner la vis dans le centre du connecteur (6) vers la droite pour verrouiller en place. B343598319PCOM 0 15 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir. Finished Edge Finished Edge Borde Acabado Borde Acabado Bord Fini Bord Fini Bracket Orientation Bracket Orientation Orientación del soporte Orientación del soporte Orientation du support Orientation du support B343598319PCOM 0 16 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B343598319PCOM 0 17 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini B343598319PCOM 0 18 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com B343598319PCOM 0 19 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com roller cabinet member rodillo corredera de mueble rouleau coulisse du cabinet drawer runner deslizador de cajón roller coulisse du tiroir rodillo rouleau B343598319PCOM 0 20 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 21 Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales 20 lbs. indiquées. En excédant ces limites 9.1 kg. de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. 25 lbs. 11.3 kg. B343598319PCOM 0 21 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).