Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

bluwaterfall
200-400
• User's manual
• Manuale d'uso
• Manuel d'utilisation
• Handbuch
• Gebruiksaanwijzing
• Manual de uso
• Manual do usuàrio
• Príručka používateľa
• Příručka uživatele
• Felhasználói kézikönyv
• Användarmanual
• Brugsanvisning
• Руководство по применению
• Instrukcja obsługi
EN
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
RU
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferplast BLUWATERFALL 200

  • Página 1 bluwaterfall 200-400 • User’s manual • Príručka používateľa • Manuale d’uso • Příručka uživatele • Manuel d’utilisation • Felhasználói kézikönyv • Handbuch • Användarmanual • Gebruiksaanwijzing • Brugsanvisning • Manual de uso • Руководство по применению • Manual do usuàrio •...
  • Página 2 BLUWATERFALL Dimensions • Afmetingen • Dimensioni 5,7 cm 7,7 cm • Dimensiones • Dimensões • Rozmery 3,7 cm 4,5 cm • Rozměry • Abmessung • Méretek • 15,5 cm 16,5 cm Dimensioner • Размеры • Wymiary Volume • Volumen • Objem • Térfogat • Volym • MAX 40L MAX 70L Объем...
  • Página 4: Care And Maintenance

    BLUWATERFALL 200 - 400 CONGRATULATIONS FOR HAVING CHOSEN A BLUWATER- Attach the filter in the desired position in the aquarium using FALL FILTER BY FERPLAST the suckers and the hook provided. The water jet should be BLUWATERFALL is a powerful and easy to maintain filter. It can about 1-2 cm below the surface of the water.
  • Página 5 WARRANTY Ferplast guarantees the BLUWATERFALL filter and all of its com- Ceramic Granule ponents and accessories within the limits illustrated in the pres- Activated Carbon ent clause and by the provisions of applicable law. The warranty is valid only for manufacturing defects and includes the repairs Zeolite or replacement at no cost.
  • Página 6 BLUWATERFALL 200 - 400 COMPLIMENTI PER AVER SCELTO IL FILTRO BLUWATERFALL non siano mai completamente occluse. BLUWATERFALL è un filtro interno ad alta efficienza e di facile • La temperatura del acqua non deve superare i 35°C. manutenzione. Non solo depura l’acqua, ma la movimenta in •...
  • Página 7 GARANZIA Ferplast garantisce la pompa e tutti i suoi componenti ed acces- Granuli in ceramica sori entro i limiti previsti dalla presente clausola e dalle disposi- Carboni attivi zioni di legge vigenti. La garanzia e valida unicamente per difetti di fabbricazione e comprende la riparazione o la sostituzione Zeolite gratuita.
  • Página 8: Nettoyage De La Cartouche Filtrante

    BLUWATERFALL 200 - 400 MERCI D’AVOIR CHOISI LE FILTRE BLUWATERFALL • La température de l’eau ne doit pas dépasser 35° BLUWATERFALL est un filtre intérieur très efficace et facile à Le filtre est destiné à un usage intérieur. utiliser. Non seulement il purifie l’eau, mais la mouvemente de façon naturelle tout en enrichissant l’oxygène.
  • Página 9 GARANTIE granules de Ferplast garantit le filtre BLUWATERFALL et tous ses compo- céramique sants et accessoires dans les limites prévues dans la clause ci-après et par les dispositions de loi en vigueur. La garantie Charbon actif couvre uniquement les défauts de fabrication et comprend la Zeolite réparation ou le remplacement gratuit.
  • Página 10: Wartung Und Pflege

    BLUWATERFALL 200 - 400 WIR BEGLÜCKWÜNSCHEN SIE ZUM KAUF EINES BLUWATER- nie vollständig verdeckt sind. FALL FILTERS VON FERPLAST • Die Wassertemperatur darf 35°C nicht übersteigen. BLUWATERFALL ist ein leistungsstarker und leicht zu reinigen- • Das Gerät ist für den Einsatz in Innenräumen vorgesehen.
  • Página 11 GARANTIE Ferplast garantiert den Außenfilter BLUWATERFALL und alle seine Keramikgranulat Filterteile und sein Zubehör im vorgesehenen Rahmen der vorliegen- Aktivkohle den Klausel und den geltenden Gesetzesvorschriften. Die Garantie gilt ausschließlich für Fabrikationsfehler und umfasst die Reparatur oder Zeolith die kostenlose Auswechselung. Die Garantie verfällt bei Schäden u/o Filterpatrone Fehlern, verursacht durch Nachlässigkeit, Verschleiß, mit den Anzeigen...
  • Página 12 BLUWATERFALL 200 - 400 GEFELICITEERD MET UW KEUZE VOOR DE BLUWATERFALL FILTER • De watertemperatuur mag niet boven 35° C komen. VAN FERPLAST • Dit toestel is gemaakt voor binnenhuis gebruik. BLUWATERFALL is een krachtige –en gemakkelijk te onderhouden filter. De filter kan voor diverse aquarium omstandigheden gebruikt...
  • Página 13 GARANTIE Ferplast verleent een garantie voor de BLUWATERFALL-filter en alle Keramisch granulaat componenten en accessoires ervan met de beperkingen die voorzien Actieve kool zijn in de onderhavige garantievoorwaarden en in de geldende wette- lijke garantiebepalingen. De garantie geldt alleen voor fabricagefou- Zeolite ten en omvat kosteloze reparatie of vervanging.
  • Página 14: Instalación De Bluwaterfall: Breves Instrucciones, Seguridad Total

    BLUWATERFALL 200 - 400 FELICIDADES POR HABER ELEGIDO EL FILTRO BLUWATERFALL • Controle que las rejillas de entrada del filtro no estén obstruidas. BLUWATERFALL es un filtro interior de alta eficiencia y de fácil • La temperatura del agua no debe superar los 35º C.
  • Página 15: Garantía

    GARANTÍA La empresa Ferplast garantiza el filtro BLUWATERFALL y todos sus Gránulos de cerámica componentes y accesorios en los límites previstos por la presente cláusu- Carbón activado la y por las disposiciones de la ley vigentes. La garantía es válida sólo por defectos de fabricación e incluye la reparación o la sustitución gratuita.
  • Página 16: Cuidado E Manutenção

    BLUWATERFALL 200 - 400 PARABÉNS POR ESCOLHER O FILTRO BLUWATERFALL POR • O aparelho destina-se apenas para uso interno. FERPLAST Fixe o filtro na posição desejada no aquário usando as ventosas BLUWATERFALL é um filtro potente e fácil de manter. Pode ser e o gancho fornecidos.
  • Página 17 GARANTIA Ferplast oferece garantia ao filtro BLUWATERFALL e todos os Cerâmica granulada seus componentes e acessórios dentro dos limites ilustrados na Carbono ativo presente cláusula e pelas disposições da lei aplicável. A garantia é válida somente para defeitos de fabricação e inclui reparos ou Zeólito...
  • Página 18: Starostlivosť A Údržba

    BLUWATERFALL 200 - 400 GRATULUJEME ,ŽE STE SI ZVOLILI BLUWATERFALL FILTER Z Uložte filter do požadovanej polohy v akváriu pomocou prísa- FERPLASTU viek a háku . Prúd vody by mal tiecť asi 1-2 cm pod hladinou BLUWATERFALL je výkonný filter ,ktorý sa ľahko udržiava . Dá sa vody.
  • Página 19 ZÁRUKA: Ferplast poskytuej záruku na BLUWATERFALL filter a všetky jeho Keramické granule komponenty a príslušenstvo s odmedzeniami uvedenými v pred- Aktívne uhlie chádzajúcom odseku a v zmysle ustanovení príslušného zákona. Záruka sa vzťahuje len na výrobné vady a zahŕňa opravy alebo Zeolit výmenu bez nákladov.
  • Página 20: Péče A Údržba

    BLUWATERFALL 200 - 400 BLAHOPŘEJEME, ŽE JSTE SI ZVOLILI BLUFLOW POHYBOVÉ Uložte filtr na požadované místo v akváriu pomocí přísaviek a ČERPADLO OD FERPLASTU háčku. Proud vody by měl téct asi 1-2 cm pod hladinou vody. BLUWATERFALL je výkonný filtr, který se snadno udržuje.
  • Página 21 ZÁRUKA: Ferplast poskytuje záruku na BLUWATERFALL filtr a všechny Keramické granule jeho komponenty a příslušenství s omezením uvedeným v Aktivní uhlí předcházejícím oddílu a ve smyslu ustanovení příslušného zá- kona. Záruka se vztahuje jen na výrobní vady a zahrnuje opravy Zeolit nebo výměnu bez nákladů.
  • Página 22 BLUWATERFALL 200 - 400 GRATULÁLUNK, HOGY A BLUWATERFALL BELSŐ SZŰRŐT amely 30 mA áramnál lép fel. VÁLASZTOTTA A FERPLASTTÓL • Győződjön meg róla, hogy a szűrő bevezető rácsai mindig tisz- BLUWATERFALL A BLUWATERFALL szűrő erős belső szűrő, ták és soha nincsenek tejesen eltömítve.
  • Página 23 GARANCIA: A Ferplast garanciát vállal a BLUWATERFALL filterért, valamennyi Kerámia szemcsék összetevőjéért és tartozékáért, az előző bekezdésben feltüntetett Aktív szén megszorításokkal és az ide vonatkozó törvény rendelkezései értel- mében. A garancia csak a gyártási hibákra vonatkozik, és a javítást Zeolite vagy a szállítás nélküli cserét foglalja magába.
  • Página 24: Skötsel Och Underhåll

    BLUWATERFALL 200 - 400 TACK FÖR ATT DU HAR VALT ETT BLUWATERFALL-FILTER • Apparaten är endast avsedd för användning inomhus FRÅN FERPLAST Sätt fast filtret på önskad plats genom att använda medföljande BLUWATERFALL är ett kraftigt filter som är lätt att hålla rent.
  • Página 25 GARANTI Ferplast garanterar att BLUWATERFALL-filtret och alla dess Keramiskt granulat beståndsdelar och tillbehör inom de gränser som visas i den Aktivt kol nuvarande klausulen och genom bestämmelserna i gällande lag. Garantin gäller endast för tillverkningsfel och inkluderar Zeolit gratis reparation och ersättning. Garantin gäller inte för skador Filterelement och/eller defekter orsakade av försummelse, slitage, använd-...
  • Página 26: Pleje Og Vedligeholdelse

    BLUWATERFALL 200 - 400 TILLYKKE MED AT HAVE VALGT ET BLUWATERFALL-FILTER Fastgør filtret i den ønskede position i akvariet ved brug af de FRA FERPLAST vedlagte sugekopper og krogen. Vandstrålen skal være cirka 1-2 BLUWATERFALL er et kraftigt filter, der er let at holde rent. Det cm under vandets overflade.
  • Página 27 GARANTI Ferplast garanterer, at BLUWATERFALL-filteret og alle dets Keramisk granulat komponenter og tilbehør er inden for de grænser, der er fastsat Aktiveret kul i denne bestemmelse, og de gældende love. Garantien er kun gyldig ved fabrikationsfejl og omfatter gratis reparationer eller Zeolit udskiftning.
  • Página 28: Уход И Обслуживание

    BLUWATERFALL 200 - 400 ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ ФИЛЬТРА BLUWATERFALL ОТ помещений. FERPLAST Установите фильтр в аквариуме в выбранном вами положении при BLUWATERFALL – мощный и легкий в установке фильтр. Он может помощи имеющихся присосок и держателей. Отверстие выпуска использоваться в различных аквариумных условиях для обеспе- воды...
  • Página 29 ГАРАНТИЯ Компания Ferplast дает гарантию на фильтр BLUWATERFALL, его Керамические гранулы детали и комплектующие в рамках, предусмотренных этим пунктом и Активированный уголь положениями действующего законодательства. Гарантия распростра- няется только на производственный брак и предполагает их бесплат- Цеолит ный ремонт или замену. Гарантия не распространяется на поломки...
  • Página 30: Obsługa I Konserwacja

    BLUWATERFALL 200 - 400 GRATULUJEMY ZAKUPU FILTRA BLUWATERFALL FIRMY FER- Zamontuj filtr w pożądanym miejscu, używając do tego załą- PLAST czonych przyssawek i haków. Dysza wylotowa filtra powinna BLUWATERFALL jest filtrem mocnym a zarazem łatwym w znajdować się ok. 1-2 cm poniżej powierzchni wody. Takie usta- obsłudze.
  • Página 31 GWARANCJA Ferplast udziela gwarancji na filtr BLUWATERFALL z ograni- Granulat ceramiczny czeniami podanymi w niniejszej klauzuli i zgodnie z aktualnie Węgiel aktywowany obowiązującym prawem. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady powstałe w procesie produkcji i obejmuje bezpłatną naprawę Zeolit lub wymianę. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w Wkład filtracyjny...

Este manual también es adecuado para:

Bluwaterfall 400

Tabla de contenido