Incubator INDEX Operating Instructions Thank you for purchasing the Exo Terra Reptile Incubator. Please ® read this operation manual carefully before use and operate according to the instructions provided for maximum safety and ENGLISH performance. We recommend that you keep this manual handy for future reference.
Página 3
The temperature display and the setting is an approximate value detachable and can be replaced if damaged. Replace supply cord and does not 100% represent the actual temperature inside the only with original Exo Terra replacement part. ® unit as the sensor is not directly placed in the incubation area. The 2.
Página 4
Operation Distributed by: U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH • On/Off Switch: Push the bottom to switch from off to on . Once switched on, the unit will begin working and the outer LED will Service display the actual temperature inside the unit If you have any problems or questions about the operation of this...
2° à remplacé s’il est endommagé. Remplacer le cordon d’alimentation 60 °C (36° à 140 °F), pour assurer un milieu seulement par la pièce de rechange originale Exo Terra ® d’incubation constant. 2. Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce mobile ni chaude.
Página 6
Installation L’installation doit être effectuée AVANT de placer les œufs dans l’incubateur! 1. Remplir le plateau à eau. Utiliser le plateau coulissant au bas de l’appareil pour ajouter de l’humidité à l’environnement. Garder ce plateau rempli d’eau tout au long de la période d’incubation pour fournir de l’humidité.
Página 7
Dimensions intérieures : (larg. x prof. x haut.) RECYCLAGE 27 x 22 x 37 cm ou 10,5 x 9,5 x 14,5 po Cet article porte le symbole de la collecte sélective des Dimensions extérieures : (larg. x prof. x haut.) déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), 33 x 30 x 45 cm ou 15 x 13 x 19 po ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit conformément...
Schlags sollten Sie besonders vorsichtig sein, weil bei der Benutzung dieses Gerätes Wasser verwendet wird/werden kann. In den folgenden Situationen Vielen Dank für den Kauf des Exo Terra Inkubators für Reptilien. Bitte ® sollten Sie nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den...
Página 9
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF vorbereitungen vor der Inbetriebnahme Folgende Dinge müssen erledigt werden, bevor Eier im Inkubator platziert werden! 1. Füllen Sie die Wasserschale. Benutzen Sie die Schublade am Boden der Einheit um Luftfeuchtigkeit im Inkubator zu erzeugen. Achten sie darauf, dass die Schublade während der ganzen Inkubationszeit mit Wasser gefüllt ist.
• Trennen Sie die Einheit vor der Reinigung vom Stromnetz. • Benutzen Sie zum Reinigen einen sauberen, feuchten Lappen und neutrale Reinigungsmittel – aggressive Chemikalien können die Plastikteile beschädigen. Gracias por comprar Exo Terra Incubadora para Reptiles. Por favor ® • Tauchen Sie die Einheit nicht unter Wasser.
Página 11
El cable de alimentación de esta unidad es desmontable la temperatura y puede ser reemplazado si está dañado. Sustituir sólo con cable de incubación de pieza de recambio Exo Terra original. ® ajustada. 2. Para evitar lesiones, no entre en contacto con partes móviles o calientes.
Página 12
Outer Dimensions: ca. 33x30x45 cm or 15” x 13” x 19” Mantenimiento y limpieza El polvo acumulado impedirá el flujo de aire y afecta la refrigeración y la capacidad de calentamiento de la unidad. • Desconecte la fuente de alimentación antes de limpiar •...
Grazie per aver acquistato l’incubatrice per rettili Exo Terra . Leggete ®...
Página 14
‘freccia in basso’ sul pannello frontale per aggiustare la essere sostituito in caso risulti danneggiato. Sostituite il cavo di temperatura d’incubazione. Il pulsante ‘freccia in alto’ aumenta alimentazione solo con parti di ricambio originali Exo Terra la temperatura, il pulsante ‘freccia in basso’ diminuisce la ®...
Página 15
Manutenzione e cura • La polvere accumulata impedisce il passaggio dell’aria e interferisce con le capacità di raffreddamento e riscaldamento dell’apparecchio. • Scollegate l’apparecchio dall’alimentazione prima di pulirlo. • Pulite l’apparecchio utilizzando un panno pulito e inumidito con un detergente neutro. I detergenti chimici possono danneggiare l’apparecchio.
I prodotti elettronici non inclusi nel processo di raccolta differenziata sono potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di Bedankt dat u zich de Exo Terra Reptile Incubator heeft sostanze pericolose.
Página 17
Vervang het stroomsnoer incubatietemperatuur. uitsluitend door het originele Exo Terra vervangstuk. ® 2. Om verwondingen te vermijden geen bewegende of verhitte onderdelen aanraken.
Página 18
Werking verdeeld door: U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH • On/Off schakelaar: Druk op de schakelaar om van aan naar uit te schakelen . Eenmaal aangeschakeld zal het toestel beginnen Service werken en de LED-indicator zal de heersende binnentemperatuur Indien u problemen of vragen hebt aangaande het gebruik van dit weergeven product laat ons dan eerst proberen u te helpen vooraleer u het...