Conexión De La Descarga De Condensados; Servicio Y Mantenimiento - Ferroli DOMIcondens F 24 D Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

DOMIcondens F 24 D - F 28 D
Tabla. 2 - Diafragmas para conductos coaxiales
Longitud máxima permitida
Factor de reducción codo 90°
Factor de reducción codo 45°
0 ÷ 2 m
Diafragma indicado
2 ÷ 4 m
4 ÷ 6 m
Conexión con tubos separados
C
52
fig. 13 - Ejemplos de conexión con tubos separados (
Para conectar los conductos separados, monte en el aparato el siguiente accesorio ini-
cial:
Ø 81
fig. 14 - Accesorio inicial para conductos separados
Antes de realizar el montaje, compruebe el diafragma que va a utilizar y cerciórese de
no superar la longitud máxima permitida, mediante un simple cálculo:
1.
Diseñe todo el sistema de chimeneas separadas, incluidos los accesorios y los ter-
minales de salida.
2.
Consulte la tabla 4 y determine las pérdidas en m
componente según la posición de montaje.
3.
Compruebe que la suma total de las pérdidas sea inferior o igual a la longitud máxi-
ma indicada en la tabla 3.
Tabla. 3 - Diafragmas para conductos separados
Longitud máxima permitida
Diafragma indicado
Tabla. 4 - Accesorios
TUBO 1 m M/H
CODO 45° M/H
90° M/H
MANGUITO con toma para prueba
TERMINAL aire de pared
Ø 80
humos de pared con anti-
viento
CHIMENEA Aire/humos separada 80/80
Solo salida de humos Ø 80
TUBO 1 m M/H
CODO 90° M/H
Ø 60
REDUCCIÓN 80/60
TERMINAL humos de pared con anti-
viento
ATENCIÓN: DADAS LAS ALTAS PÉRDIDAS DE CARGA DE LOS ACCESORIOS Ø
60, UTILIZARLOS SOLO SI ES NECESARIO Y EN EL ÚLTIMO TRAMO DE LA
SALIDA DE HUMOS.
All manuals and user guides at all-guides.com
Coaxial 60/100
Coaxial 80/125
6 m
12 m
1 m
0,5 m
0,5 m
0,25 m
Ø 45
0 ÷ 6 m
Ø 45
Ø 50
6 ÷ 12 m
sin diafragma
sin diafragma
B
C
22
12
= aire /
= humos)
Ø 81
041039X0
(metros equivalentes) de cada
eq
Conductos separados
55 m
eq
0 ÷ 15 m
Ø 45
eq
15 ÷ 35 m
Ø 50
eq
35 ÷ 55 m
sin diafragma
eq
Pérdidas en m
eq
Entrada de
Salida de humos
aire
Vertical
Horizontal
1KWMA83W
1
1,6
1KWMA65W
1,2
1,8
1KWMA01W
1,5
2
1KWMA70W
0,3
0,3
1KWMA85A
2
-
1KWMA86A
-
5
010027X0
-
12
010026X0 +
-
4
1KWMA86U
1KWMA89W
6
1KWMA88W
4,5
041050X0
5
1KWMA90A
7
cod. 3541C751 - Rev. 00 - 10/2013
3.7 Conexión de la descarga de condensados
La caldera está dotada de un sifón interno para descargar los condensados. Monte el
empalme de inspección A e inserte la manguera B a presión unos 3 cm. Llene el sifón
con 0,5 l de agua y conecte la manguera al desagüe.
0.5 l
fig. 15 - Conexión de la descarga de condensados

4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO

4.1 Regulaciones
Cambio de gas
El aparato puede funcionar con gas metano o GLP. Sale de fábrica preparado para uno
de los dos gases, que se indica en el embalaje y en la placa de datos técnicos. Para
utilizarlo con otro gas, es preciso montar el kit de transformación de la siguiente manera:
1.
Desconecte la caldera de la electricidad y cierre la llave de paso del gas.
2.
Quite los inyectores del quemador principal y monte los que se indican en la tabla
de datos técnicos del cap. 5 para el tipo de gas empleado.
3.
Conecte la caldera a la electricidad y abra el paso del gas.
4.
Modifique el parámetro correspondiente al tipo de gas:
Ponga la caldera en standby.
Pulse las teclas del agua sanitaria 1 y 2 - fig. 1) durante 10 segundos: en pan-
talla parpadea b01.
Pulse las teclas del agua sanitaria 1 y 2 - fig. 1) para configurar 00 (metano) o
01 (GLP).
Pulse las teclas del agua sanitaria 1 y 2 - fig. 1) durante 10 segundos.
La caldera vuelve al modo standby.
5.
Ajuste la presión mínima y máxima del quemador (vea el apartado respectivo) con
los valores indicados en la tabla de datos técnicos para el tipo de gas empleado.
6.
Pegue la etiqueta incluida en el kit de conversión junto a la placa de los datos téc-
nicos, para informar del cambio.
Activación del modo TEST
Pulse al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos
para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxi-
ma programada como se ilustra en el apartado siguiente.
En la pantalla parpadean los símbolos de la calefacción y del ACS (fig. 16) y, al lado, se
indica la potencia de calefacción.
2
fig. 16 Modo TEST (potencia de calefacción = 100 %)
Pulse las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) para aumentar o disminuir la potencia
(mínima = 0 %, máxima = 100 %).
Al pulsar la tecla del agua sanitaria "-" ( 1- fig. 1) la potencia de la caldera se ajusta in-
mediatamente al mínimo (0 %). Al pulsar la tecla del agua sanitaria "+" ( 2 - fig. 1) la po-
tencia de la caldera se ajusta inmediatamente al máximo (100 %).
Si está seleccionado el modo TEST y hay una extracción de agua caliente sanitaria su-
ficiente para activar el modo ACS, la caldera queda en modo TEST pero el circulador se
para.
Para desactivar el modo TEST, pulse al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y
4 - fig. 1) durante 5 segundos.
El modo TEST se desactiva automáticamente a los 15 minutos o al finalizar la extracción
de agua caliente sanitaria, siempre que dicha extracción haya sido suficiente para acti-
var el modo ACS.
B
A
eco
comfort
reset
15
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Domicondens f 28 d

Tabla de contenido