Página 1
N E D E R L A N D S Alle Caliber Rally 5-kanaals versterkers hebben de volgende technische gegevens. Technische gegevens die per model verschillen zijn apart opgenomen. Frequentierespons (+0, -1dB)20Hz-30kHz Totale harmonische vervorming <0,05% Signaal-ruisverhouding (A-Weighted) >103dB Ingangsgevoeligheid RCA-ingang...
Página 2
D E U T S C H I T A L I A N O Folgende technische Daten sind allen 5-Kanal-Verstärkern Tutti gli amplificatori Rally a 5 canali della Caliber hanno le vom Caliber Rally gemeinsam. Abweichende Werte sind seguenti specifiche tecniche.
Página 3
P O W E R S T A R T E D untill you hear the amplifier begin to distort. A Caliber Amplifier “clips” very softly, so this can • First, the +12V terminal is connected directly to the battery of your car. Use a cable of at least sometimes be a difficult adjustment.
Página 4
Pour une protection optimale, placez toujours un fusible ou un disjoncteur à 30cm maximum de la l'amplificateur. Un amplificateur Caliber "écrête" très lentement et ce réglage peut donc s'avérer par- batterie en veillant à ce que son intensité ne soit pas supérieure à celle du ou des fusibles de l'am- fois difficile.
Página 5
Aussteuerungsregler langsam hoch und achten Sie auf den Punkt, an dem die Wiedergabe zu Minuspol der Batterie abzuklemmen! verzerren beginnt. Bei Caliber-Verstärkern setzt diese "Begrenzung" sehr sanft ein; die Justierung Im Versorgungskreis des Verstärkers muss in jedem Fall eine Schmelzsicherung bzw. einen Sicherungsautomat - in max.
Página 6
• Selettore incorporato Full Range/Low-Pass sui canali 3 e 4. • Tutti gli amplificatori Caliber Rally sono dotati di terminali di uscita dei diffusori a tripla modalità • Filtro Low-Pass incorporato sul canale 5 regolabile da 40Hz a 160Hz stereo/a ponte. L'amplificatore è dotato del proprio selettore stereo/ponte incorporato, per cui non •...
Página 7
Segundo, el terminal de tierra (GND) debe sujetarse bien al chasis del vehículo con un cable del sea instalado por su concesionario Caliber autorizado. Si ha sido debidamente instalado por su mismo calibre que el cable positivo (por él debe pasar la misma cantidad de energía). Asegúrese de concesionario, damos una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra.
A N T E S L I G Á - L O ouça atentamente até ouvir que o amplificador começa a distorcer. Um Amplificador Caliber efectua “cortes” muito suaves, de modo que às vezes o ajuste pode tornar-se difícil. •...
Página 9
Juster nå inngangsnivået for frontkanalen. Sett opp inngangsnivået langsomt og lytt nøye til du hører at forsterkeren begynner å forvrenge. En Caliber Amplifier “klipper” svært mykt, så dette kan noen I N S T A L L A S J O N ganger være en vanskelig justering.
Página 11
• Eerst wordt de +12V terminal rechtstreeks aangesloten op de batterij van uw auto. Gebruik een aandachtig tot u hoort dat de versterker begint te vervormen. Bij een Caliber Amplifier verloopt snoer van ten minste 10mm (8 AWG) en zorg ervoor dat de connectoren van dezelfde waarde zijn.