Descargar Imprimir esta página

Televes DTKom Serie Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para DTKom Serie:

Publicidad

Descripción conexiones y controles / Descrição dos conectores e controles / Description des connecteurs et contrôles / Connections
and controls description / Descrizione di connettori e controlli / Описание разъемов и контролей управления
20 dB
20 dB
On
USO EXCLUSIVO EN INTERIOR
FOR INDOOR USE ONLY
P. max 9.5W
I. max 180mA
110-230V
50/60Hz
Fuse: F 2A L 250V
IF
MATV
1
2 3
4
V
W
1.-
Entrada
mA
Hz
red / Entrada alimentação rede / Entrée
d´alimentation du réseau / Mains supply
input / Entrata alimentazione rete / Вход сети
питания 110-230 V~ 50/60 Hz.
2.-
Conexión para toma de tierra / Ligação à
terra / Branchement pour prise de terre
/ Ground connection / Connessione
per presa a terra / Подключение
заземления.
3.-
LED de encendido / LED de ligado / LED
d'allumage / On LED / LED di accensione
/ LED ВКЛ.
IF (SAT) / MATV. Entrada FI + MATV /
4.-
Entrada FI + MATV / Entrée BIS + MATV / IF
+ MATV input / Entrata FI + MATV / Спутн. и
эфирн. вход.
C.Ret. Salida canal de retorno / Saída canal
de retorno / Sortie voie retour / Return channel
output / Uscita canale di ritorno / Выход
обратного канала.
IF (SAT) / MATV TEST. Test entrada FI +
5.-
MATV / Teste de entrada FI + MATV / Entrée Test
BIS + MATV / IF + MATV input test / Test entrata
FI + MATV / Спутн. и эфирн. тестовый вход.
6.-
IF (SAT) / MATV TEST. Test salida FI + MATV
/ Teste de saída FI + MATV / Sortie Test BIS +
MATV / IF + MATV output test / Test uscita FI +
MATV / Спутн. и эфирн. тестовый вход.
IF (SAT) / MATV. Salida FI + MATV / Saída FI
7.-
+ MATV / Sortie BIS + MATV / IF + MATV output
/ Uscita FI + MATV / Спутн. и эфирн. выход.
C.Ret. Entrada canal de retorno / Entrada
canal de retorno / Entrée voie retour / Return
channel input / Entrata canale di ritorno / Вход
обратного канала.
OK - MATV
10 dB
10 dB
+10 dB
C. Ret
20 dB
MATV
OK - Return
OK - IF
C. Ret
IF
USO EXCLUSIVO EN INTERIOR
20 dB
15 dB
FOR INDOOR USE ONLY
P. max 9.5W
I. max 180mA
110-230V
Ret.
Test IN
Test OUT
Fuse: F 2A L 250V
OUT
-20 dB
-20 dB
5
6
8.-
OK - Return. Verde encendido indica
alimentación
presencia de señal en el canal de retorno / LED
verde ligado indica a presença de sinal na via
de retorno / Vert allumé indique la présence
d'un signal dans la voie retour / Green ON
indicates presence of signal in the return
channel / Verde indica presenza del segnale
nel canale di ritorno / Горящий зеленый цвет
говорит о присутствии сигнала в обратном
канале.
9.-
Atténuateur BIS / IF attenuator/ Attenuatore FI
/ Спутниковый аттенюаор.
10.-
Switch configuración amplificador
canal
retorno
amplificador
configuration amplificateur voie retour /
Configuration switch for return channel
amplifier
amplificatore canale di ritorno / Индикаторы
LED. ВКЛ. означает наличие сигнала.
11.-
Égalisateur BIS / IF equalizer/ Equalizzatore FI
/ Спутниковый эквалайзер.
12.-
Atenuador canal retorno / Atenuador
canal retorno / Atténuateur canal de retour
/ Return channel attenuator / Attenuatore
canale di ritorno / Аттенюатор обратного
канала.
OK - IF. Verde encendido indica presencia
13.-
de señal en el canal FI / LED verde ligado
indica a presença de sinal na via de FI / Vert
allumé indique la présence d'un signal sur
le canal BIS / Green ON indicates presence
of signal in the IF channel / Verde indica
presenza del segnale nel canale FI / Горящий
зеленый цвет говорит о присутствии
сигнала в FI канале.
19
18 17
MADE IN SPAIN
20 dB
20 dB
On
MATV
C. Ret
50/60Hz
IF
Ret.
IN
MATV
IF
Ret.
MATV
OUT
7
8
Atenuador FI / Atenuador FI /
/
Switch
configuração
canal
retorno
/
Switch
/
Switch
configurazione
Ecualizador FI / Equalizador FI /
16
15
10 dB
10 dB
+10 dB
20 dB
OK - Return
IF
20 dB
15 dB
Test IN
-20 dB
9
10
11
12
14.-
OK - MATV. Verde encendido indica
presencia de señal en el canal principal / LED
verde ligado indica a presença de sinal na
via directa / Vert allumé indique la présence
d'un signal sur le canal principal / Green
ON indicates presence of signal in the main
channel / Verde indica presenza del segnale
nel canale principale / Горящий зеленый
цвет говорит о присутствии сигнала в
прямом канале.
15.-
Switch configuración amplificador
canal principal / Switch configuração
amplificador
canal
principal
configuration amplificateur voie principale
/ Configuration switch for main channel
amplifier
/
Switch
amplificatore
canale
Переключатель
настройки
прямого канала.
16.-
Preacentuador señal
MATV / Pré-acentuador sinal MATV / Réglage
de pente du signal MATV / MATV signal
interstage
equalizer
/
Preaccentuatore
segnale MATV / Предаттенюатор эфирного
сигнала.
17.-
Regulación
señal MATV / Regulação de ganho de sinal
MATV / Régulation du gain du signal MATV
/ MATV signal Gain regulation / Regolazione
guadagno segnale MATV / Регулировка
усиления эфирного сигнала.
18.-
Ecualizador señal MATV /
Equalizador sinal MATV / Égalisateur signal
MATV / MATV signal equalizer / Equalizzatore
segnale MATV / Аттенюатор эфирного
сигнала.
19.-
Atenuador señal MATV /
Atenuador sinal MATV / Atténuateur signal
MATV / MATV signal attenuator / Attenuatore
segnale MATV / Аттенюатор эфирного
сигнала.
14
MADE IN SPAIN
OK - MATV
C. Ret
OK - IF
IF
Test OUT
Ret.
IN
MATV
-20 dB
13
/
Switch
configurazione
principale
/
усиления
ganancia

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

533501