Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 91

Enlaces rápidos

Steuerung
DE
Montage- und Bedienungsanleitung 12
Control unit
EN
Installation and Operating Manual . . 38
Commande
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Control
ES
Instrucciones de montaje y de uso . 91
Centralina
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . 118
Besturing
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 144
Styring
DA
Monterings- og
betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 170
Styrenhet
SV
Monterings- och bruksanvisning . . 196
Styring
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . 222
Ohjaus
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . 248
Comando
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Устройство управления
RU
Инструкция по монтажу и
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . 300
All manuals and user guides at all-guides.com
Dometic Smart D
Sterowanie
PL
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . 328
Řídicí jednotka
CS
Návod k montáži a obsluze. . . . . . 354
Riadenie
SK
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Vezérlés
HU
Szerelési és használati útmutató . 406
L IN
E 3
-
O U
T 6
+
O U
L IN
T 5
E 3
O U
+
T 4
-
-
O U
+
T 3
-
O U
+
+
T 2
L IN
-
E 3
+
O U
T 1
-
+
-
-
+
-
+
B U
S
B A
T T
E R
P O
F R
Y
W E
O M
R
E N
G IN
T O
C O
-
E
W IN
N N
F R
G
ID G
E C
C H
T O
+
E
-
A R
R
R E
G IN
A R
R A
G
-
M P
S O
+
L A
R C
R E
E L
V E
L
R S
IN G
+
L E
F T
L IG
-
-H
H T
A N
S T
D T
O P
R A
L IG
F IC
+
R IG
H T
L IG
S
H T
T H
S
-H
A N
R IG
D T
T H
R A
-H
F IC
A N
E A
D D
L IG
R T
IR
H T
H
E C
S
T IO
R E
A R
N IN
F O
D IC
G
A T
L E
L IG
F T
O R
-H
H T
L IG
A N
D
H T
D IR
E C
T IO
N IN
D IC
A T
O R
L IG
H T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic Smart D

  • Página 1 T IO N IN D IC L IG Istruzioni di montaggio e d’uso . . . 118 Dometic Smart D Besturing Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing ... . 144 Styring Monterings- og betjeningsvejledning .
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D L IN L IN L IN G IN W IN G IN L IG L IG F IC L IG R IG R IG F IC L IG T IO...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D 0,5 – 1,0 Nm...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D L I N...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Out6 Out5 Out4 Out3 Out2 Out1 – LINE 3 – Towing Rear LINE 2 Connector Ramp Reversing light Left-hand traffic lights Power – LINE 1 from engine Stop lights Rigth-hand traffic lights –...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D X16 X15 X14 X13 X12 X11...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Dometic Smart D anschließen und montieren ....16 Dometic Smart D bedienen ....... 23 Garantie .
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Sicherheitshinweise ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. ✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil- dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
  • Página 14: Lieferumfang

     Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt.  Befestigen Sie die Leitungen gut.  Ziehen Sie nicht an Leitungen. Lieferumfang Pos. in Abb. 1, Menge Bezeichnung Seite 3 Dometic Smart D Bedienpanel Dometic Smart D RS232-CI-Konverter Dometic Smart D I/O-Zentraleinheit Dometic Smart D I/O-Karte...
  • Página 15: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dometic Smart D ist ein System aus mehreren Geräten, das die Steuerung und Anzeige von elektrischen Komponenten in Wohnwagen und Wohn- mobilen übernimmt. Technische Beschreibung Einen Beispielaufbau zeigt Abb. 2, Seite 3.
  • Página 16: Dometic Smart D Anschließen Und Montieren

    Dometic Smart D anschließen und montieren Hinweise zur Montage ACHTUNG! Dometic Smart D darf ausschließlich von Fachleuten, die mit den entsprechenden VDE-Richtlinien vertraut sind, montiert und angeschlossen werden. Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes der Geräte folgende Hinweise:  Die Geräte müssen an einer vor Feuchtigkeit geschützten Stelle einge- baut werden.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D anschließen und montieren Display anschließen und montieren Montieren Sie das Display wie folgt: ➤ Bereiten Sie in der Wand eine Aussparung mit den Maßen 187 x 126 mm und einer Einbautiefe von 43 mm vor (Abb.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D anschließen und montieren Dometic Smart D I/O-Zentraleinheit anschließen und montieren Die I/O-Zentraleinheit kann an einer Wand oder auf dem Boden befestigt werden (Abb. 6, Seite 5). ➤ Befestigen Sie die I/O-Zentraleinheit mit vier Schrauben (1) durch die Befestigungsbohrungen.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D anschließen und montieren Pos. in Abb. 7, Bezeichnung Erklärung Seite 6 Towing- Anschluss für die rückseitigen Fahrzeuglampen eines Connector Wohnwagens (nur für Wohnwagen) (Kabelquerschnitt bis zu 2,5 mm²)
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D anschließen und montieren Dometic Smart D Pos. in Abb. 7, Bezeichnung Erklärung Seite 6 Out1 – Out6 Ausgänge (Kabelquerschnitt bis zu 2,5 mm²) Out1 und Out4: max. 6 A Out5 und Out6: max. 16 A...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D anschließen und montieren I/O-Karten anschließen und montieren Die I/O Karten besitzen mehrere Ein- und Ausgänge. Die Eingänge können z. B. für Sensoren und Taster genutzt werden, die Ausgänge für die Steue- rung von Pumpen, Lampen und LEDs.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D anschließen und montieren Dometic Smart D Pos. in Abb. 9, Bezeichnung Erklärung Seite 7 X1 – X6 Analoge Ausgänge für den Anschluss von bis zu sechs Geräten (X1 – X4: Kabelquerschnitt ≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 23: Dometic Smart D Bedienen

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D bedienen HINWEIS Die folgenden Erläuterungen und Beispiele beziehen sich auf ein System mit der maximalen Ausstattung. Für die Nutzung aller Funktionen sind zusätzliche Sensoren und Komponenten nötig, die nicht im Lieferumfang vorhanden sind.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D Die Menüs sind wie folgt strukturiert:  Hauptmenü (Kapitel „Hauptmenü“ auf Seite 28) Hier können Sie: – alle aktiven Lampen ein- und ausschalten – die elektrische Heizung ein- und ausschalten –...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen  Einstellungsmenü (Kapitel „Einstellungsmenü“ auf Seite 33) Hier können Sie: – die Helligkeit des Displays einstellen – Uhrzeit und Datum einstellen – die Tankfüllstandsanzeige kalibirieren – die Zeitzone einstellen –...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D Statusanzeigen Symbol in Abb. 0, Erklärung Seite 7 Raumtemperatur Die Raumtemperatur wird rechts neben dem Symbol angezeigt. 230-V-Netzspannung Wird angezeigt, wenn die Netzspannung angeschlossen ist. Fremdwasser Wird angezeigt, wenn eine externe Wasserversorgung ange- schlossen ist.
  • Página 27: Akustische Signale

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen Menüsymbole Symbol in Abb. 0, Erklärung Seite 7 Hauptmenü (Kapitel „Hauptmenü“ auf Seite 28) Das Hauptmenü dient zum Ein- und Ausschalten von häufig gebrauchten Funktionen, z. B. Lampen und Pumpen.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D Hauptmenü Symbol in Abb. a, Erklärung Seite 8 Ein/Aus-Button Schaltet das System ein und aus. Button „Alle Lampen“ Schaltet alle aktiven Lampen aus. Button „Heizung“ Schaltet die Heizung ein und aus.
  • Página 29  grau: zugehörige Funktion deaktiviert  rot: zugehörige Funktion aktiviert Klimaanlagenmenü HINWEIS Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn mindestens eine Dometic Klimaanlage vom Typ FreshJet angeschlossen ist. Wenn nur eine Klimaanlage angeschlossen ist, wird nur der linke Bereich 1 angezeigt.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D ALDE-Heizungsmenü HINWEIS Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn eine Heizung der Firma ALDE angeschlossen ist. Symbol in Abb. c, Erklärung Seite 8 Soll-Temperatur Innenraum Stellt die Soll-Temperatur des Innenraums ein.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen Symbol in Abb. c, Erklärung Seite 8 Umwälzpumpe Zeigt an, dass die Umwälzpumpe läuft. Autogas Zeigt an, dass die Autogasversorgung eingeschaltet ist. Temperaturmenü Symbol in Abb. d, Erklärung...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D Informationsmenü Das Informationsmenü (Abb. e, Seite 9) zeigt aktuelle Informationen zu Tankfüllständen und Batteriespannungen. Symbol in Abb. e, Erklärung Seite 9 Tankfüllstände Zeigt die Füllstände der Tanks an: ...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen Einstellungsmenü Symbol in Abb. f, Erklärung Seite 9 Helligkeit des Displays Stellt die Helligkeit des Displays ein (siehe Kapitel „Helligkeit des Displays einstellen“ auf Seite 34).
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D Helligkeit des Displays einstellen Sie können die Helligkeit des Displays einstellen (Abb. g, Seite 10). Gehe Sie hierzu wie folgt vor: ➤ Schieben Sie mit dem Finger den roten Balken auf den gewünschten Wert oder …...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen ➤ Füllen Sie den Tank bis zum Maximum auf. ➤ Drücken Sie den „Max“-Button des zugehörigen Tanks. ✓ Der Sensor liest den Füllstand und übergibt den Wert an das Bedien- panel.
  • Página 36: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Dometic Smart D Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
  • Página 37: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Technische Daten Technische Daten Dometic Smart D Art.-Nr.: 9103530032 Eingangsspannung: 10 – 15 Vg Stromaufnahme im Ruhezustand Bedienpanel: < 175 mA I/O-Module: < 10 mA/Modul Stromaufnahme im Betrieb: 250 mA Umgebungstemperatur: –20 °C bis +60 °C...
  • Página 38: Explanation Of Symbols

    Connecting and installing Dometic Smart D ....42 Operating Dometic Smart D....... 49 Guarantee .
  • Página 39: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Safety instructions ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step. ✓ This symbol describes the result of an action. Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3.
  • Página 40: Scope Of Delivery

     Do not pull on the cables. Scope of delivery No. in fig. 1, Quantity Description page 3 Dometic Smart D Control Panel Dometic Smart D RS232 CI Converter Dometic Smart D I/O Main Unit Dometic Smart D I/O Card...
  • Página 41: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Intended use Intended use Dometic Smart D is a system consisting of several devices and takes on the control and display of electrical components in motor homes and camper vans. Technical description An example installation is shown in fig.
  • Página 42: Connecting And Installing Dometic Smart D

    Dometic Smart D Notes on installation NOTICE! Dometic Smart D must only be installed and connected by qualified personnel who are familiar with the relevant VDE (German Engineering Society) regulations. When selecting the installation location for the devices, observe the following instructions: ...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Connecting and installing Dometic Smart D Connecting and installing the display Install the display as follows: ➤ Prepare a recess in the wall measuring 187 x 126 mm and 43 mm in depth (fig.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting and installing Dometic Smart D Dometic Smart D Connecting and installing I/O main unit The I/O main unit can be attached to the wall or the floor (fig. 6, page 5) ➤ Attach the I/O main unit using four screws (1) through the fixing holes.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Connecting and installing Dometic Smart D No. in fig. 7, Description Explanation page 6 Towing- Connection for motor home rear vehicle lights (only for Connector motor homes) (cable cross section up to 2.5 mm²)
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting and installing Dometic Smart D Dometic Smart D No. in fig. 7, Description Explanation page 6 Out1 – Out6 Outputs (cable cross section up to 2.5 mm²) Out1 and Out4: max. 6 A Out1 and Out4: max.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Connecting and installing Dometic Smart D Connecting and installing I/O cards The I/O cards have several inputs and outputs. The inputs can be used, for example, for sensors and buttons – the outputs for the control of pumps, lights and LEDs.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting and installing Dometic Smart D Dometic Smart D No. in fig. 9, Description Explanation page 7 X1 – X6 Analogue outputs for connecting up to six devices (X1 – X4: cable cross section ≥ 1.5 mm²) (X5 –...
  • Página 49: Operating Dometic Smart D

    To use all func- tions, additional sensors and components are necessary which are not included in the scope of delivery. Example:  Dometic FreshJet air conditioning units  Dometic chargers  Sensors for detection of external water supply  Additional fresh water tank ...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Dometic Smart D Dometic Smart D The menus are structured as follows:  Main menu (chapter “Main menu” on page 54) Here you can: – switch all active lights on and off –...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Operating Dometic Smart D  Settings menu (chapter “Settings menu” on page 59) Here you can: – set the brightness of the display – set the time and date – calibrate the tank level display –...
  • Página 52: Status Displays

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Dometic Smart D Dometic Smart D Status displays Symbol in fig. 0, Explanation page 7 Room temperature The room temperature is displayed on the right next to the symbol. 230 V Mains Voltage Displayed when the mains voltage is connected.
  • Página 53: Acoustic Signals

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Operating Dometic Smart D Menu symbols Symbol in fig. 0, Explanation page 7 Main menu (chapter “Main menu” on page 54) The main menu is used for switching frequently used functions on and off, e.g.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Dometic Smart D Dometic Smart D Main menu Symbol in fig. a, Explanation page 8 ON/OFF button Switches the system on and off. “All lights” button Switches off all active lights. “Heating” button Switches the heating on and off.
  • Página 55  red: the relevant function is activated Air conditioning unit menu NOTE This menu is only displayed if at least one FreshJet Dometic air conditioning unit is displayed. If only one air conditioning unit is connected, only the left-hand area 1 is displayed.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Dometic Smart D Dometic Smart D ALDE heater menu NOTE This menu is only displayed if a heater from the company ALDE is connected. Symbol in fig. c, Explanation page 8 Interior target temperature Sets the target temperature for the interior.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Operating Dometic Smart D Symbol in fig. c, Explanation page 8 Circulator pump Indicates that the circulator pump is running. Indicates that the LPG supply is switched on. Temperature menu Symbol in fig.
  • Página 58: Information Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Dometic Smart D Dometic Smart D Information menu The information menu (fig. e, page 9) shows the latest information on tank levels and battery voltages. Symbol in fig. e, Explanation page 9...
  • Página 59: Settings Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Operating Dometic Smart D Settings menu Symbol in fig. f, Explanation page 9 Brightness of display Sets the brightness of the display (see chapter “Setting brightness of the display” on page 60).
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Dometic Smart D Dometic Smart D Setting brightness of the display You can set the brightness of the display (fig. g, page 10). To do this, proceed as follows: ➤ Slide the red bar using your finger to the required value or ...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Operating Dometic Smart D Calibration menu for analogue filling level sensors (float) If the filling levels displayed do not correspond with the actual filling levels, you can calibrate the display (fig. h, page 10).
  • Página 62: Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee Dometic Smart D Language menu In the language menu (fig. k, page 11) you can select the required display language for the control panel. The flags of the language currently set is dis- played in the centre of the menu.
  • Página 63: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Technical data Technical data Dometic Smart D Item no.: 9103530032 Input voltage: 10 – 15 Vg Power consumption when idle Control panel: < 175 mA I/O modules: < 10 mA/module...
  • Página 64: Explication Des Symboles

    Raccordement et montage du Dometic Smart D ....68 Utilisation de Dometic Smart D ......75 Garantie .
  • Página 65: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Consignes de sécurité ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
  • Página 66: Contenu De La Livraison

     Ne tirez pas sur les lignes électriques. Contenu de la livraison Pos. dans Quantité Désignation fig. 1, page 3 Panneau de commande Dometic Smart D Convertisseur RS232-CI Dometic Smart D Unité centrale E/S Dometic Smart D Carte E/S Dometic Smart D...
  • Página 67: Usage Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Usage conforme Usage conforme Dometic Smart D est un système composé de plusieurs appareils et assu- mant la commande et l'affichage de composants électriques dans les cara- vanes et camping-cars. Description technique La fig.
  • Página 68: Raccordement Et Montage Du Dometic Smart D

    Raccordement et montage du Dometic Smart D Consignes concernant le montage AVIS ! Dometic Smart D doit être monté et raccordé uniquement par des techniciens spécialisés connaissant les directives VDE corres- pondantes. Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d'installa- tion des appareils : ...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Raccordement et montage du Dometic Smart D Raccordement et montage de l'écran Montez l'écran comme suit : ➤ Préparez dans le mur un évidement de dimensions 187 x 126 mm et d'une profondeur d'encastrement de 43 mm (fig.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement et montage du Dometic Smart D Dometic Smart D Raccordement et montage de l'unité centrale E/S L'unité centrale E/S peut être fixée sur un mur ou au sol (fig. 6, page 5).
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Raccordement et montage du Dometic Smart D Pos. dans Désignation Explication fig. 7, page 6 Towing- Raccordement pour les feux arrière d'une caravane Connector (uniquement pour caravanes) (diamètre du câble jusqu'à 2,5 mm²)
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement et montage du Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. dans Désignation Explication fig. 7, page 6 Out1 – Out6 Sorties (diamètre du câble jusqu'à 2,5 mm²) Out1 et Out4 : max. 6 A Out5 et Out6 : max.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Raccordement et montage du Dometic Smart D Raccordement et montage des cartes E/S Les cartes E/S possèdent plusieurs entrées et sorties. Les entrées peuvent être utilisées pour des capteurs ou des détecteurs, p. ex. les sorties pour la commande de pompes, de lampes et de LED.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement et montage du Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. dans Désignation Explication fig. 9, page 7 X1 – X6 Sorties analogiques pour le raccordement de jusqu'à six appareils (X1 – X4 : diamètre de câble ≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 75: Utilisation De Dometic Smart D

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilisation de Dometic Smart D Utilisation de Dometic Smart D REMARQUE Les explications et exemples suivants se réfèrent à un système comportant l'équipement maximal. Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions, des capteurs et composants supplémentaires non compris dans la livraison sont nécessaires.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de Dometic Smart D Dometic Smart D Les menus sont structurés comme suit :  Menu principal (chapitre « Menu principal », page 80) Vous pouvez ici : – allumer et éteindre toutes les lampes actives –...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilisation de Dometic Smart D  Menu de réglage (chapitre « Menu de réglage », page 85) Vous pouvez ici : – régler la luminosité de l'écran – régler l'heure et la date –...
  • Página 78: Affichages De Statut

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de Dometic Smart D Dometic Smart D Affichages de statut Symbole dans fig. 0, Explication page 7 Température ambiante La température ambiante s'affiche à droite à côté du symbole. Tension 230 V du secteur S'affiche lorsque la tension du secteur est raccordée.
  • Página 79: Signaux Acoustiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilisation de Dometic Smart D Symboles du menu Symbole dans fig. 0, Explication page 7 Menu principal (chapitre « Menu principal », page 80) Le menu principal sert à activer et désactiver des fonctions utili- sées fréquemment, p.
  • Página 80: Menu Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de Dometic Smart D Dometic Smart D Menu principal Symbole dans fig. a, Explication page 8 Bouton marche/arrêt Permet d'allumer et d'éteindre le système. Bouton « Toutes les lampes » Permet d'éteindre toutes les lampes actives.
  • Página 81  rouge : fonction correspondante activée Menu des climatiseurs REMARQUE Ce menu ne s'affiche que si au moins un climatiseur Dometic de type FreshJet est raccordé. Si un seul climatiseur est raccordé, seule la zone 1, à gauche, est affichée.
  • Página 82: Menu De Chauffage Alde

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de Dometic Smart D Dometic Smart D Menu de chauffage ALDE REMARQUE Ce menu ne s'affiche que si un chauffage de la société ALDE est raccordé. Symbole dans fig. c, Explication page 8 Température de consigne à...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilisation de Dometic Smart D Symbole dans fig. c, Explication page 8 Ventilateur de droite Permet d'allumer ou d'éteindre le ventilateur situé sous le siège du passager. De plus, il est possible de régler la vitesse du ventilateur à l'aide des touches «...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de Dometic Smart D Dometic Smart D Menu température Symbole dans fig. d, Explication page 9 Baisse nocturne Permet d'activer manuellement la fonction de baisse nocturne à la valeur de consigne réglée ici.
  • Página 85: Menu De Réglage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilisation de Dometic Smart D Menu d'information Le menu d'information (fig. e, page 9) affiche des informations actuelles concernant les niveaux de remplissage des réservoirs et les tensions des batteries.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de Dometic Smart D Dometic Smart D Symbole dans fig. f, Explication page 9 Calibrage de l'affichage du niveau de remplissage du réservoir Permet de régler l'affichage du niveau de remplissage du réservoir (voir chapitre «...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilisation de Dometic Smart D Réglage de la luminosité de l'écran Vous pouvez régler la luminosité de l'écran (fig. g, page 10). Pour ce faire, procédez comme suit : ➤ Avec le doigt, décalez la barre rouge sur la valeur souhaitée ou …...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de Dometic Smart D Dometic Smart D Menu de calibrage pour capteurs analogiques de niveau de remplissage (flotteurs) Si les niveaux de remplissage affichés ne correspondent pas aux niveaux de remplissage réels, vous pouvez calibrer l'affichage (fig. h, page 10).
  • Página 89: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Garantie Menu langue Dans le menu Langue (fig. k, page 11), vous pouvez sélectionner la langue d'affichage souhaitée pour le panneau de commande. Au milieu du menu s'affiche le drapeau de la langue actuellement réglée.
  • Página 90: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Dometic Smart D Caractéristiques techniques Dometic Smart D N° de produit : 9103530032 Tension d'entrée : 10 – 15 Vg Intensité absorbée en mode de veille Panneau de commande : < 175 mA Module E/S : <...
  • Página 91: Explicación De Los Símbolos

    Conexión y montaje de Dometic Smart D ....95 Panel de control Dometic Smart D......102 Garantía .
  • Página 92: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Dometic Smart D NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
  • Página 93: Volumen De Entrega

     No tire de los cables. Volumen de entrega Pos. en fig. 1, Cantidad Denominación página 3 Panel de control Dometic Smart D Convertidor CI RS232 Dometic Smart D Unidad central I/O Dometic Smart D Tarjeta I/O Dometic Smart D...
  • Página 94: Uso Adecuado

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso adecuado Dometic Smart D Uso adecuado Dometic Smart D es un sistema compuesto de varios aparatos que se encarga del control y visualización de componentes eléctricos en las carava- nas y autocaravanas. Descripción técnica En la fig.
  • Página 95: Conexión Y Montaje De Dometic Smart D

    Dometic Smart D Indicaciones para el montaje ¡AVISO! El montaje y conexión de Dometic Smart D solo lo pueden reali- zar personal técnico familiarizado con las directivas VDE corres- pondientes. Al elegir el lugar de montaje de los aparatos, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: ...
  • Página 96: Conectar Y Montar La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión y montaje de Dometic Smart D Dometic Smart D Conectar y montar la pantalla Monte la pantalla como se indica a continuación: ➤ Efectúe en la pared una cavidad de 187 x 126 mm y 43 mm de profundi- dad (fig.
  • Página 97: Conexión Y Montaje De La Unidad Central I/O

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Conexión y montaje de Dometic Smart D Conexión y montaje de la unidad central I/O La unidad central I/O se puede fijar a una pared o al suelo (fig. 6, página 5).
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión y montaje de Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. en fig. 7, Denominación Explicación página 6 Towing- Conexión para las luces traseras de una caravana Connector (solo para caravanas) (sección de cable hasta 2,5 mm²)
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Conexión y montaje de Dometic Smart D Pos. en fig. 7, Denominación Explicación página 6 Out1 – Out6 Salidas (sección de cable hasta 2,5 mm²) Out1 y Out4: máx. 6 A Out1 y Out4: máx.
  • Página 100: Conexión Y Montaje De Tarjetas I/O

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión y montaje de Dometic Smart D Dometic Smart D Conexión y montaje de tarjetas I/O Las tarjetas I/O tienen varias entradas y salidas. Las entradas se pueden uti- lizar, por ejemplo, para sensores y pulsadores, y las salidas para controlar bombas, lámparas y LEDs.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Conexión y montaje de Dometic Smart D Pos. en fig. 9, Denominación Explicación página 7 X1 – X6 Salidas analógicas para la conexión de hasta seis apa- ratos (X1 – X4: sección de cable≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 102: Panel De Control Dometic Smart D

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Dometic Smart D Dometic Smart D Panel de control Dometic Smart D NOTA Las siguientes explicaciones y ejemplos se refieren a un sistema con el equipamiento máximo. Para poder utilizar todas las funcio- nes se precisan sensores y componentes adicionales no inclui- dos en el volumen de entrega.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Panel de control Dometic Smart D Los menús están estructurados de la siguiente manera:  Menú principal (capítulo “Menú principal” en la página 107) Aquí se puede: – encender y apagar todas las lámparas activas –...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Dometic Smart D Dometic Smart D  Menú de configuración (capítulo “Menú de configuración” en la página 112) Aquí se puede: – ajustar el brillo de la pantalla – ajustar la hora y la fecha –...
  • Página 105: Indicadores De Estado

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Panel de control Dometic Smart D Indicadores de estado Icono en fig. 0, Explicación página 7 Temperatura ambiente La temperatura ambiente se visualiza a la derecha, junto al icono. Tensión de red de 230 V Se visualiza cuando la tensión de red está...
  • Página 106: Iconos Del Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Dometic Smart D Dometic Smart D Iconos del menú Icono en fig. 0, Explicación página 7 Menú principal (capítulo “Menú principal” en la página 107) El menú principal sirve para activar y desactivar funciones de uso frecuente, como son lámparas y bombas.
  • Página 107: Menú Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Panel de control Dometic Smart D Menú principal Icono en fig. a, Explicación página 8 Botón de encender y apagar Con este botón se enciende y apaga el sistema. Botón “Todas las lámparas”...
  • Página 108: Menú Para Equipo De Aire Acondicionado

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Dometic Smart D Dometic Smart D NOTA Excepto el botón para encender y apagar el sistema, todos los demás tienen debajo una barra en color:  gris, si la función en cuestión está desactivada ...
  • Página 109: Menú De La Calefacción Alde

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Panel de control Dometic Smart D Menú de la calefacción ALDE NOTA Este menú solo se visualiza si hay una calefacción de la marca ALDE conectada. Icono en fig. c, Explicación...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Dometic Smart D Dometic Smart D Icono en fig. c, Explicación página 8 Ventilador derecho Con este botón se enciende y apaga el ventilador situado debajo del asiento del copiloto.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Panel de control Dometic Smart D Menú de temperatura Icono en fig. d, Explicación página 9 Descenso de temperatura por la noche Con este botón se activa manualmente la función de descenso de temperatura por la noche al valor aquí...
  • Página 112: Menú De Información

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Dometic Smart D Dometic Smart D Menú de información El menú de información (fig. e, página 9) indica información actual sobre el nivel de llenado de los depósitos y sobre la tensión de las baterías.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Panel de control Dometic Smart D Icono en fig. f, Explicación página 9 Calibrar la indicación del nivel de llenado de los depósitos Con este botón se ajusta la indicación del nivel de llenado de los depósitos (ver capítulo “Menú...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Dometic Smart D Dometic Smart D Ajustar el brillo de la pantalla Para ajustar el brillo de la pantalla (fig. g, página 10), proceda de la siguiente manera: ➤ Corra con el dedo la barra roja hasta el valor que desee. O bien: ➤...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Panel de control Dometic Smart D Menú de calibración para sensores analógicos de nivel de llenado (flotadores) Si los niveles de llenado mostrados no coinciden con los niveles reales, se puede calibrar la indicación (fig.
  • Página 116: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Dometic Smart D Menú de idiomas En el menú de idiomas (fig. k, página 11) se puede seleccionar el idioma en el que se desee visualizar el panel de control. En el centro del menú se visualiza la bandera correspondiente al idioma actualmente ajustado.
  • Página 117: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Datos técnicos Datos técnicos Dometic Smart D N.° de art.: 9103530032 Tensión de entrada: 10 – 15 Vg Consumo de consumo de corriente en modo de reposo Panel de control: <...
  • Página 118: Spiegazione Dei Simboli

    Collegamento e montaggio di Dometic Smart D ....122 Utilizzo di Dometic Smart D ......129 Garanzia .
  • Página 119: Indicazioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Indicazioni di sicurezza ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. ✓ Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
  • Página 120: Dotazione

     Fissare bene i cavi.  Non tirare i cavi. Dotazione Pos. in fig. 1, Quantità Denominazione pagina 3 Pannello di controllo Dometic Smart D Converter Dometic Smart D RS232 CI Unità centrale Dometic Smart D I/O Scheda Dometic Smart D I/O...
  • Página 121: Uso Conforme Alla Destinazione

    Dometic Smart D Uso conforme alla destinazione Uso conforme alla destinazione Dometic Smart D è un sistema composto da più dispositivi per il controllo e la visualizzazione di componenti elettrici in camper e caravan. Descrizione tecnica Un esempio è illustrato nella fig. 2, pagina 3.
  • Página 122: Collegamento E Montaggio Di Dometic Smart D

    Collegamento e montaggio di Dometic Smart D Indicazioni di montaggio AVVISO! Dometic Smart può essere montato e collegato solo da personale specializzato, a conoscenza delle direttive tecniche vigenti. Per la scelta del luogo di montaggio dei dispositivi, osservare le seguenti indi- cazioni: ...
  • Página 123: Collegamento E Montaggio Del Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Collegamento e montaggio di Dometic Smart D Collegamento e montaggio del display Montare il display nel seguente modo: ➤ Preparare all'interno della parete un'apertura delle dimensioni di 187 x 126 mm e una profondità di montaggio di 43 mm (fig. 3, pagina 4).
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento e montaggio di Dometic Smart D Dometic Smart D Collegamento e montaggio dell'unità centrale I/O L'unità centrale I/O può essere fissata a una parete o sul pavimento (fig. 6, pagina 5). ➤ Assicurare l'unità centrale I/O con quattro viti (1) usando i fori di fissaggio.
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Collegamento e montaggio di Dometic Smart D Pos. in Denomina- fig. 7, Spiegazione zione pagina 6 Towing- Collegamento per le luci posteriori di un caravan (solo Connector per caravan) (sezione del cavo fino a 2,5 mm²)
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento e montaggio di Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. in Denomina- fig. 7, Spiegazione zione pagina 6 Out1 – Out6 Uscite (sezione del cavo fino a 2,5 mm²) Out1 e Out4: max 6 A...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Collegamento e montaggio di Dometic Smart D Collegamento e montaggio delle schede I/O Le schede I/O possiedono più ingressi e uscite. Gli ingressi possono essere utilizzati ad es. per i sensori, le uscite per il controllo di pompe, lampade e LED.
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento e montaggio di Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. in Denomina- fig. 9, Spiegazione zione pagina 7 X1 – X6 Uscite analogiche per collegare fino a sei dispositivi (X1 – X4: sezione del cavo ≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 129: Utilizzo Di Dometic Smart D

    Per utilizzare tutte le funzioni sono necessari ulteriori sensori e componenti non forniti in dotazione. Ad esempio:  dispositivi per il clima Dometic Freshjet  caricatori Dometic  sensori per la rilevazione di alimentazione di acqua estranea  ulteriore serbatoio per l'acqua dolce ...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo di Dometic Smart D Dometic Smart D I menù sono strutturati nel seguente modo:  Menù principale (capitolo “Menù principale” a pagina 134) Qui è possibile: – accendere e spegnere tutte le lampade attive –...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilizzo di Dometic Smart D  Menù impostazioni (capitolo “Menù impostazioni” a pagina 138) Qui è possibile: – impostare la luminosità del display – impostare l'ora e la data – calibrare la visualizzazione del livello dei serbatoi –...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo di Dometic Smart D Dometic Smart D Visualizzazioni di stato Simbolo in fig. 0, Spiegazione pagina 7 Temperatura ambiente La temperatura ambiente è visualizzata a destra accanto al simbolo. Tensione di rete 230 V Viene visualizzato se è...
  • Página 133: Segnali Acustici

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilizzo di Dometic Smart D Simboli dei menù Simbolo in fig. 0, Spiegazione pagina 7 Menù principale (capitolo “Menù principale” a pagina 134) Il menù principale serve ad attivare e disattivare le funzioni più...
  • Página 134: Menù Principale

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo di Dometic Smart D Dometic Smart D Menù principale Simbolo in fig. a, Spiegazione pagina 8 Pulsante On/Off Accende e spegne il sistema. Pulsante “Tutte le lampade” Spegne tutte le lampade attive.
  • Página 135  rosso: la relativa funzione è attiva Menù dell'aria condizionata NOTA Questo menù viene visualizzato se è collegato almeno un impianto di aria condizionata Dometic di tipo FreshJet. Se è collegato solo un impianto di aria condizionata, viene visua- lizzata solo la parte sinistra. Simbolo in fig.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo di Dometic Smart D Dometic Smart D Menù del riscaldamento ALDE NOTA Questo menù viene visualizzato se è collegato un riscaldamento della ditta ALDE. Simbolo in fig. c, Spiegazione pagina 8 Temperatura impostata interna Imposta la temperatura dell'ambiente interno.
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilizzo di Dometic Smart D Simbolo in fig. c, Spiegazione pagina 8 Ventola destra Accende o spegne la ventola sotto il sedile del passeggero. Inoltre con i tasti “+” e “–” è possibile regolare la velocità della ven- tola.
  • Página 138: Menù Informazioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo di Dometic Smart D Dometic Smart D Menù informazioni Il menù informazioni (fig. e, pagina 9) fornisce informazioni sui livelli dei serbatoi e le tensioni delle batterie. Simbolo in fig. e, Spiegazione...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilizzo di Dometic Smart D Simbolo in fig. f, Spiegazione pagina 9 Calibrazione della visualizzazione del livello dei serbatoi Imposta la visualizzazione del livello dei serbatoi (vedi capitolo “Menù di calibrazione per i sensori analogici dei livelli (galleg- gianti)”...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo di Dometic Smart D Dometic Smart D Impostazione della luminosità del display È possibile impostare la luminosità del display (fig. g, pagina 10). Procedere nel seguente modo: ➤ spostare con il dito la barretta rossa sul valore desiderato oppure ...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilizzo di Dometic Smart D Menù di calibrazione per i sensori analogici dei livelli (galleggianti) Se i livelli visualizzati non corrispondono a quelli effettivi, potete calibrare tale visualizzazione (fig. h, pagina 10).
  • Página 142: Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Dometic Smart D Menù della lingua Nel menù della lingua (fig. k, pagina 11) potete selezionare la lingua di visualizzazione desiderata per il pannello di controllo. Al centro del menù viene visualizzata la bandiera della lingua attualmente impostata.
  • Página 143: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Specifiche tecniche Specifiche tecniche Dometic Smart D N. art.: 9103530032 Tensione di ingresso: 10 – 15 Vg Potenza assorbita in stato di non attività Pannello di controllo: < 175 mA Moduli I/O: <...
  • Página 144: Verklaring Van De Symbolen

    Dometic Smart D aansluiten en monteren ....148 Dometic Smart D bedienen ......155 Garantie .
  • Página 145: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Veiligheidsinstructies ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel- ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
  • Página 146: Omvang Van De Levering

     Leg de leidingen niet los of scherp geknikt.  Bevestig de leidingen goed.  Trek niet aan leidingen. Omvang van de levering Pos. in afb. 1, Aantal Omschrijving pagina 3 Dometic Smart D bedieningspaneel Dometic Smart D RS232-CI-omvormer Dometic Smart D I/O-centrale eenheid Dometic Smart D I/O-kaart...
  • Página 147: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Dometic Smart D Gebruik volgens de voorschriften Gebruik volgens de voorschriften Dometic Smart D is een systeem van meerdere toestellen voor de besturing en weergave van elektrische componenten in caravans en campers. Technische beschrijving Een voorbeeldopbouw toont afb. 2, pagina 3.
  • Página 148: Dometic Smart D Aansluiten En Monteren

    Dometic Smart D aansluiten en monteren Instructies voor montage LET OP! Dometic Smart D mag uitsluitend door vakpersoneel dat bekend is met de desbetreffende VDE-richtlijnen worden gemonteerd en aangesloten. Neem bij de keuze van de montageplaats van de toestellen volgende aanwij- zingen in acht: ...
  • Página 149: Display Aansluiten En Monteren

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D aansluiten en monteren Display aansluiten en monteren Verbind het display als volgt: ➤ Bereid in de wand een aanpassing met de maten 187 x 126 mm en een inbouwdiepte van 43 mm voor (afb.
  • Página 150: I/O-Centrale Eenheid Aansluiten En Monteren

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D aansluiten en monteren Dometic Smart D I/O-centrale eenheid aansluiten en monteren De I/O-centrale eenheid kan op een wand of op de grond worden bevestigd (afb. 6, pagina 5). ➤ Bevestig de I/O-centrale eenheid met vier schroeven (1) door de bevestigingsboringen.
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D aansluiten en monteren Pos. in afb. 7, Omschrijving Verklaring pagina 6 Towing- Aansluiting voor de voertuigverlichting aan de achter- Connector zijde van een caravan (alleen voor caravans) (kabeldiameter tot 2,5 mm²)
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D aansluiten en monteren Dometic Smart D Pos. in afb. 7, Omschrijving Verklaring pagina 6 Out1 – Out6 Uitgangen (kabeldiameter tot 2,5 mm²) Out1 en Out4: max. 6 A Out5 en Out6: max. 16 A Out1 tot Out5 werken zowel digitaal als analoog met pulsduurmodulatie (PWM = Pulse Width Modulation).
  • Página 153: I/O-Kaarten Aansluiten En Monteren

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D aansluiten en monteren I/O-kaarten aansluiten en monteren De I/O-kaarten hebben meerdere in- en uitgangen. De ingangen kunnen bijvoorbeeld voor sensoren en toetsen worden gebruikt, de uitgangen voor de besturing van pompen, lampen en leds.
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D aansluiten en monteren Dometic Smart D Pos. in afb. 9, Omschrijving Verklaring pagina 7 X1 – X6 Analoge uitgangen voor de aansluiting van tot zes toestellen (X1 – X4: Kabeldiameter ≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 155: Dometic Smart D Bedienen

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D bedienen INSTRUCTIE De volgende toelichtingen en voorbeelden hebben betrekking op een systeem met de maximale uitrusting. Voor gebruik van alle functies zijn aanvullende sensoren en componenten nodig die niet standaard worden bijgeleverd.
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D De menu's zijn als volgt gestructureerd:  Hoofdmenu (hoofdstuk „Hoofdmenu” op pagina 160) Als alternatief kunt u: – alle actieve lampen in- en uitschakelen – de verlichtingen in- en uitschakelen –...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen  Instelmenu (hoofdstuk „Instellingsmenu” op pagina 165) Hier kunt u: – de helderheid van het display instellen – tijd en datum instellen – de tankvulstandweergave kalibreren –...
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D Statusindicaties Symbool in afb. 0, Verklaring pagina 7 Ruimtetemperatuur De ruimtetemperatuur wordt rechts naast het symbool weergegeven. 230-V-netspanning Wordt weergegeven, als de netspanning is aangesloten. Extern water Wordt weergegeven, als een externe watertoevoer is aangesloten.
  • Página 159: Akoestische Signalen

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen Menusymbolen Symbool in afb. 0, Verklaring pagina 7 Hoofdmenu (hoofdstuk „Hoofdmenu” op pagina 160) Het hoofdmenu is bedoeld voor het in- en uitschakelen van veel gebruikte functies, bijvoorbeeld lampen en pompen.
  • Página 160: Hoofdmenu

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D Hoofdmenu Symbool in afb. a, Verklaring pagina 8 Aan/uit-toets Schakelt het systeem in en uit. Toets „Alle lampen” Schakelt alle actieve lampen uit. Toets „Verwarming” Schakelt de verwarming in en uit.
  • Página 161  grijs: bijbehorende functie gedeactiveerd  rood: bijbehorende functie geactiveerd Aircomenu INSTRUCTIE Dit menu verschijnt alleen, als minstens een Dometic airco van het type FreshJet is aangesloten. Als slechts een airco is aangesloten, wordt alleen het linker bereik 1 weergegeven.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D ALDE-verwarmingsmenu INSTRUCTIE Dit menu verschijnt alleen, als een verwarming van ALDE is aangesloten. Symbool in afb. c, Verklaring pagina 8 Gewenste temperatuur binnenruimte Stelt de gewenste temperatuur van de binnenruimte in.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen Symbool in afb. c, Verklaring pagina 8 Circulatiepomp Toont of de circulatiepomp loopt. Autogas Toont of de autogastoevoer is ingeschakeld. Temperatuurmenu Symbool in afb. d, Verklaring...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D Informatiemenu Het informatiemenu (afb. e, pagina 9) toont actuele informatie over tankvul- standen en accuspanning. Symbool in afb. e, Verklaring pagina 9 Tankvulstanden Toont de vulstanden van de tank: ...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen Instellingsmenu Symbool in afb. f, Verklaring pagina 9 Helderheid van het display Stelt de helderheid van het display in (zie hoofdstuk „Helderheid van het display instellen” op pagina 166).
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D bedienen Dometic Smart D Helderheid van het display instellen U kunt de helderheid van het display instellen (afb. g, pagina 10). Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Schuif de rode balk met uw vinger op de gewenste waarde of …...
  • Página 167: Alarmmenu

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D bedienen Kalibratiemenu voor analoge vulstandsensoren (vlotters) Als de weergegeven vulstanden niet overeenkomen met de daadwerkelijke vulstanden, kunt u de weergave kalibreren (afb. h, pagina 10). Ga hiervoor als volgt te werk: ➤...
  • Página 168: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Dometic Smart D Taalmenu In het taalmenu (afb. k, pagina 11) kunt u de gewenste weergavetaal van het bedieningspaneel selecteren. In het midden van het menu wordt de vlag van de actueel ingestelde taal weergegeven.
  • Página 169: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Technische gegevens Technische gegevens Dometic Smart D Artikelnr.: 9103530032 Ingangsspanning: 10 – 15 Vg Stroomopname in rusttoestand Bedieningspaneel: < 175 mA I/O-module: < 10 mA/module Stroomopname in bedrijf: 250 mA Omgevingstemperatuur: –20 °C tot +60 °C...
  • Página 170: Forklaring Af Symbolerne

    Tilslutning og montering af Dometic Smart D ....174 Betjening af Dometic Smart D ......181 Garanti .
  • Página 171: Sikkerhedshenvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Sikkerhedshenvisninger ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. Fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på...
  • Página 172: Leveringsomfang

     Træk ikke ledningerne løst eller med skarpe knæk.  Fastgør ledningerne godt.  Træk ikke i ledninger. Leveringsomfang Pos. på fig. 1, Mængde Betegnelse side 3 Dometic Smart D betjeningspanel Dometic Smart D RS232-CI-omformer Dometic Smart D I/O-centralenhed Dometic Smart D I/O-kort...
  • Página 173: Korrekt Brug

    Dometic Smart D Korrekt brug Korrekt brug Dometic Smart D er et system af flere apparater, som overtager styringen og visningen af elektriske komponenter i campingvogne og autocampere. Teknisk beskrivelse fig. 2, side 3 viser et eksempel på en opbygning.
  • Página 174: Tilslutning Og Montering Af Dometic Smart D

    Tilslutning og montering af Dometic Smart D Henvisninger vedr. monteringen VIGTIGT! Dometic Smart D må udelukkende monteres og tilsluttes af fagfolk, der kender de pågældende VDE-bestemmelser. Vær opmærksom på følgende henvisninger ved valg af monteringsstedet for apparaterne:  Apparaterne skal monteres på et sted, der er beskyttet mod fugt.
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Tilslutning og montering af Dometic Smart D Tilslutning og montering af displayet Montér displayet på følgende måde: ➤ Forbered en udsparing i væggen med målene 187 x 126 mm og en monteringsdybde på...
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com Tilslutning og montering af Dometic Smart D Dometic Smart D Tilslutning og montering af I/O-centralenheden I/O-centralenheden kan fastgøres på en væg eller på gulvet (fig. 6, side 5). ➤ Fastgør I/O-centralenheden med fire skruer (1) gennem fastgørelses- hullerne.
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Tilslutning og montering af Dometic Smart D Pos. på fig. 7, Betegnelse Forklaring side 6 Towing- Tilslutning til en campingvogns køretøjslygter på Connector bagsiden (kun til campingvogne) (kabeltværsnit indtil 2,5 mm²)
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com Tilslutning og montering af Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. på fig. 7, Betegnelse Forklaring side 6 Out1 – Out6 Udgange (kabeltværsnit indtil 2,5 mm²) Out1 og Out4: maks. 6 A Out5 og Out6: maks. 16 A Out1 til Out5 fungerer både digitalt og analogt med...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Tilslutning og montering af Dometic Smart D Tilslutning og montering af I/O-kortene I/O-kortene har flere ind- og udgange. Indgangene kan f.eks. anvendes til sensorer og taster, udgangene til styringen af pumper, lamper og lysdioder.
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com Tilslutning og montering af Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. på fig. 9, Betegnelse Forklaring side 7 X1 – X6 Analoge udgange til tilslutningen af op til seks apparater (X1 – X4: Kabeltværsnit ≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 181: Betjening Af Dometic Smart D

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjening af Dometic Smart D Betjening af Dometic Smart D BEMÆRK Følgende forklaringer og eksempler henviser til et system med det maks. udstyr. For at anvende alle funktioner er ekstra senso- rer og komponenter, der ikke findes i leveringsomfanget, nødven-...
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening af Dometic Smart D Dometic Smart D Menuerne er struktureret på følgende måde:  Hovedmenu (kapitlet „Hovedmenu“ på side 186) Her kan du: – tænde og slukke alle aktive lamper – tænde og slukke den elektriske opvarmning –...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjening af Dometic Smart D  Indstillingsmenu (kapitlet „Indstillingsmenu“ på side 191) Her kan du: – indstille displayets lysstyrke – indstille klokkeslæt og dato – kalibrere tankniveauvisningen – indstille tidszonen –...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening af Dometic Smart D Dometic Smart D Statusvisninger Symbol på Forklaring fig. 0, side 7 Rumtemperatur Rumtemperaturen vises til højre for symbolet. 230 V-netspænding Vises, når netspændingen er tilsluttet. Eksternt vand Vises, når der er tilsluttet en ekstern vandforsyning.
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjening af Dometic Smart D Menusymboler Symbol på Forklaring fig. 0, side 7 Hovedmenu (kapitlet „Hovedmenu“ på side 186) Hovedmenuen anvendes til at til- og frakoble funktioner, der anvendes tit, f.eks. lamper og pumper.
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening af Dometic Smart D Dometic Smart D Hovedmenu Symbol på Forklaring fig. a, side 8 Tænd/sluk-knap Tænder og slukker systemet Knap „Alle lamper“ Slukker alle aktive lamper. Knap „Opvarmning“ Tænder og slukker opvarmningen.
  • Página 187  Grå: tilhørende funktion deaktiveret  Rød: tilhørende funktion aktiveret Klimaanlægsmenu BEMÆRK Denne menu vises kun, hvis der er tilsluttet mindst et Dometic klimaanlæg af typen FreshJet. Hvis der kun er tilsluttet et klimaanlæg, vises kun det venstre område 1.
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening af Dometic Smart D Dometic Smart D ALDE-opvarmningsmenu BEMÆRK Denne menu vises kun, hvis der er tilsluttet en opvarmning fra firmaet ALDE. Symbol på Forklaring fig. c, side 8 Nominel temperatur indvendigt rum Indstiller det indvendige rums nominelle temperatur.
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjening af Dometic Smart D Symbol på Forklaring fig. c, side 8 Cirkulationspumpe Viser, at cirkulationspumpen kører. Autogas Viser, at autogas-forsyningen er tilkoblet. Temperaturmenu Symbol på Forklaring fig. d, side 9 Natsænkning...
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening af Dometic Smart D Dometic Smart D Informationsmenu Informationsmenuen (fig. e, side 9) viser aktuelle informationer om tankni- veauer og batterispændinger. Symbol på Forklaring fig. e, side 9 Tankniveauer Viser tankenes niveauer.
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjening af Dometic Smart D Indstillingsmenu Symbol på Forklaring fig. f, side 9 Displayets lysstyrke Indstiller displayets lysstyrke (se kapitlet „Indstilling af displayets lysstyrke“ på side 192). Klokkeslæt og dato Indstiller klokkeslættet og datoen.
  • Página 192: Indstilling Af Displayets Lysstyrke

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjening af Dometic Smart D Dometic Smart D Indstilling af displayets lysstyrke Du kan indstille displayets lysstyrke (fig. g, side 10). Gå frem på følgende måde: ➤ Skub den røde bjælke til den ønskede værdi med en finger, eller …...
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjening af Dometic Smart D Kalibreringsmenu for analoge niveausensorer (svømmere) Hvis de viste niveauer ikke stemmer overens med de faktiske niveauer, kan du kalibrere visningen (fig. h, side 10). Gå frem på følgende måde: ➤...
  • Página 194: Garanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Dometic Smart D Sprogmenu I sprogmenuen (fig. k, side 11) kan du vælge det ønskede visningssprog for betjeningspanelet. I midten af menuen vises flaget for det aktuelt indstillede sprog. ➤ Tryk på knappen med flaget for det ønskede sprog.
  • Página 195: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Tekniske data Tekniske data Dometic Smart D Art.nr.: 9103530032 Indgangsspænding: 10 – 15 Vg Strømforbrug i hviletilstanden Betjeningspanel: < 175 mA I/O-moduler: < 10 mA/modul Strømforbrug under driften: 250 mA Udenomstemperatur: –20 °C til +60 °C...
  • Página 196: Förklaring Av Symboler

    Ansluta och montera Dometic Smart D ..... 200 Användning av Dometic Smart D......207 Garanti .
  • Página 197: Säkerhetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Säkerhetsanvisningar ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. Bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på...
  • Página 198: Leveransomfattning

     Lägg inte ledningarna löst eller så att de kan knäckas eller brytas.  Fäst ledningarna ordentligt.  Dra inte i ledningarna. Leveransomfattning Pos. på bild 1, Mängd Beteckning sida 3 Dometic Smart D kontrollpanel Dometic Smart D RS232-CI omvandlare Dometic Smart D I/O centralenhet Dometic Smart D I/O kort...
  • Página 199: Ändamålsenlig Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Dometic Smart D är ett system bestående av flera enheter som övertar styr- ning och visning av elektriska komponenter i husbilar och husvagnar. Teknisk beskrivning Exempel på användning bild 2, sida 3.
  • Página 200: Ansluta Och Montera Dometic Smart D

    Dometic Smart D Ansluta och montera Dometic Smart D Anvisningar om monteringen OBSERVERA! Dometic Smart D får endast monteras och anslutas av behörig personal som är väl förtrogen med motsvarande VDE-standar- der/-direktiv. Beakta följande anvisningar vid monteringen av utrustningen:  Utrustningen måste monteras på ett ställe som är skyddat mot fukt.
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Ansluta och montera Dometic Smart D Ansluta och montera displayen Montera displayen på följande sätt: ➤ Gör en ursparning i väggen med måtten 187 x 126 mm och ett djup på...
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com Ansluta och montera Dometic Smart D Dometic Smart D Ansluta och montera I/O-centralenhet I/O-centralenheten kan fästas på en vägg eller på golvet (bild 6, sida 5). ➤ Fäst I/O-centralenheten med fyra skruvar (1) genom fästhålen.
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Ansluta och montera Dometic Smart D Pos. på bild 7, Beteckning Förklaring sida 6 Towing- Anslutning för bakre fordonsljus på husvagnar (endast Connector för husvagnar) (kabelarea på upp till 2,5 mm²) Pin1: Left-hand direction indicator light (vänster...
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com Ansluta och montera Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. på bild 7, Beteckning Förklaring sida 6 Out1 – Out6 Utgångar (kabelarea på upp till 2,5 mm²) Out1 och Out4: max. 6 A Out5 och Out6: max.
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Ansluta och montera Dometic Smart D Ansluta och montera I/O-kort I/O-korten har flera in- och utgångar. Ingångarna kan användas t.ex. för sensorer och knappar. Utgångarna kan användas för att styra pumpar, lampor och lysdioder.
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com Ansluta och montera Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. på bild 9, Beteckning Förklaring sida 7 X1 – X6 Analoga utgångar för anslutning av upp till sex appara- (X1 – X4: kabelarea ≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 207: Användning Av Dometic Smart D

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Användning av Dometic Smart D Användning av Dometic Smart D ANVISNING Följande kommentarer och exempel gäller ett fullutrustat system. För att kunna använda alla funktioner behövs ytterligare sensorer och komponenter som inte ingår i leveransomfattningen.
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com Användning av Dometic Smart D Dometic Smart D Menyerna är strukturerade på följande sätt:  Huvudmeny (kapitel ”Huvudmeny” på sidan 212) Här kan du göra följande: – Slå på och stänga av alla aktiva lampor –...
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Användning av Dometic Smart D  Inställningsmeny (kapitel ”Inställningsmeny” på sidan 217) Här kan du göra följande: – Ställa in displayens ljusstyrka – Ställa in tid och datum – Kalibrera tanknivåindikator –...
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com Användning av Dometic Smart D Dometic Smart D Statusindikeringar Symbol på bild 0, Förklaring sida 7 Rumstemperatur Rumstemperaturen visas till höger bredvid symbolen. 230 V-nätspänning Visas om nätspänningen är ansluten. Externt vatten Visas när en extern vattenförsörjning är ansluten.
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Användning av Dometic Smart D Menysymboler Symbol på bild 0, Förklaring sida 7 Huvudmeny (kapitel ”Huvudmeny” på sidan 212) Huvudmenyn används för att aktivera och stänga av funktioner som används ofta, t.ex. lampor och pumpar.
  • Página 212: Huvudmeny (Kapitel "Huvudmeny" På Sidan 212)

    All manuals and user guides at all-guides.com Användning av Dometic Smart D Dometic Smart D Huvudmeny Symbol på bild a, Förklaring sida 8 På-/Av-knapp Slår på och av systemet Knapp ”Alla lampor” Stänger av alla aktiva lampor. Knapp ”Värmare” Slår på och stänger av värmaren.
  • Página 213: Klimatanläggningsmeny (Kapitel "Klimatanläggningsmeny" På Sidan 213)

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Användning av Dometic Smart D Klimatanläggningsmeny ANVISNING Denna meny visas bara när minst en klimatanläggning från Dometic av typen FreshJet är ansluten. Om bara en klimatanläggning är ansluten visas bara det vänstra området 1.
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com Användning av Dometic Smart D Dometic Smart D Meny för ALDE-värmare ANVISNING Denna meny visas bara när minst en värmare från ALDE är ansluten. Symbol på bild c, Förklaring sida 8 Börtemperatur innerutrymme Ställer in börtemperatur för innerurtymme.
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Användning av Dometic Smart D Symbol på bild c, Förklaring sida 8 Cirkulationspump Visar att cirkulationspumpen är igång. Motorgas Visar att motorgasförsörjningen är aktiverad. Temperaturmeny Symbol på bild d, Förklaring sida 9 Nattsänkning...
  • Página 216: Informationsmeny (Kapitel "Informationsmeny" På Sidan 216)

    All manuals and user guides at all-guides.com Användning av Dometic Smart D Dometic Smart D Informationsmeny Informationsmenyn (bild e, sida 9) visar aktuell information om nivå i tanken och batterispänning. Symbol på bild e, Förklaring sida 9 Tanknivåer Visar tanknivåer: ...
  • Página 217: Inställningsmeny (Kapitel "Inställningsmeny" På Sidan 217)

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Användning av Dometic Smart D Inställningsmeny Symbol på bild f, Förklaring sida 9 Displayens ljusstyrka Ställer in displayens ljusstyrka (se kapitel ”Ställa in displayens ljus- styrka” på sidan 218). Ställa in tid och datum Ställer in tid och datum.
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com Användning av Dometic Smart D Dometic Smart D Ställa in displayens ljusstyrka Du kan ställa in displayens ljusstyrka (bild g, sida 10). Tillvägagångssätt: ➤ Använd fingret och skjut den röda indikatorn till önskat värde eller …...
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Användning av Dometic Smart D Kalibreringsmeny för analoga nivågivare (flottör) Om nivåerna som visas inte överensstämmer med de faktiska nivåerna kan du kalibrera indikatorn (bild h, sida 10). Tillvägagångssätt: ➤ Töm tanken vars indikator du vill kalibrera: –...
  • Página 220: Garanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Dometic Smart D Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta till- verkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: ...
  • Página 221: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Tekniska data Tekniska data Dometic Smart D Art.nr: 9103530032 Ingångsspänning: 10 – 15 Vg Strömförbrukning i viloläge: Kontrollpanel: < 175 mA I/O-moduler: < 10 mA/Modul Strömförbrukning vid användning: 250 mA Omgivningstemperatur: –20 °C till +60 °C...
  • Página 222: Symbolforklaringer

    Koble til og montere Dometic Smart D..... . 226 Betjene Dometic Smart D ....... 233 Garanti .
  • Página 223: Sikkerhetsregler

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Sikkerhetsregler ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. Fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på...
  • Página 224: Leveringsomfang

     Ikke legg ledningene løst eller med skarpe bøyer.  Fest ledningene godt.  Ikke trekk i ledninger. Leveringsomfang Pos. i fig. 1, Antall Betegnelse side 3 Dometic Smart D betjeningspanel Dometic Smart D RS232-CI-konverter Dometic Smart D I/O-sentralenhet Dometic Smart D I/O-kort...
  • Página 225: Tiltenkt Bruk

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk Dometic Smart D er et system som består av flere enheter som overtar styringen og indikeringen av elektriske komponenter i campingvogner og bobiler. Teknisk beskrivelse fig. 2, side 3 viser et eksempel.
  • Página 226: Koble Til Og Montere Dometic Smart D

    Koble til og montere Dometic Smart D Monteringsanvisninger PASS PÅ! Dometic Smart D må kun monteres og kobles til av fagfolk som er kjent med gjeldende VDE-retningslinjer. Pass på følgende ved valg av montasjested for enheten:  Enhetene må monteres på et sted som er beskyttet mot fuktighet.
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Koble til og montere Dometic Smart D Koble til og montere displayet Monter displayet på følgende måte: ➤ Lag en utsparing i veggen som måler 187 x 126 mm og har en innbyg- gingsdybde på...
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com Koble til og montere Dometic Smart D Dometic Smart D Koble til og montere I/O-sentralenhet I/O-sentralenheten kan festes på en vegg eller på gulvet (fig. 6, side 5). ➤ Fest I/O-sentralenheten med fire skruer (1) gjennom festehullene.
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Koble til og montere Dometic Smart D Pos. i fig. 7, Betegnelse Forklaring side 6 Towing- Tilkobling for lys bak på en campingvogn (kun for Connector campingvogner) (Kabeltverrsnitt inntil 2,5 mm²)
  • Página 230 All manuals and user guides at all-guides.com Koble til og montere Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. i fig. 7, Betegnelse Forklaring side 6 Out1 – Out6 Utganger (Kabeltverrsnitt inntil 2,5 mm²) Out1 og Out4: maks. 6 A Out5 og Out6: maks. 16 A Out1 til Out5 arbeider både digitalt og analogt med...
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Koble til og montere Dometic Smart D Koble til og montere I/O-kort I/O-kortene har flere inn- og utganger. Inngangene kan f.eks. brukes for sensorer og knapper, utgangene til styring av pumper, lamper og lysdioder.
  • Página 232 All manuals and user guides at all-guides.com Koble til og montere Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. i fig. 9, Betegnelse Forklaring side 7 X1 – X6 Analoge utganger for tilkobling av inntil seks enheter (X1 – X4: Kabeltverrsnitt ≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 233: Betjene Dometic Smart D

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjene Dometic Smart D Betjene Dometic Smart D MERK Følgende forklaringer og eksempler er relatert til et system med maksimalt utstyr. For å bruke alle funksjonen er ekstra sensorer og komponenter som ikke er inkludert i leveransen nødvendig.
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com Betjene Dometic Smart D Dometic Smart D Menyene er strukturert på følgende måte:  Hovedmeny (kapittel «Hovedmeny» på side 238) Her kan du: – slå alle aktive lamper av og på – slå den elektriske oppvarmingen av og på...
  • Página 235 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjene Dometic Smart D  Innstillingsmeny (kapittel «Innstillingsmeny» på side 242) Her kan du: – stille inn lysstyrken til displayet – stille inn klokkeslett og dato – kalibrere indikeringen av tanknivået –...
  • Página 236 All manuals and user guides at all-guides.com Betjene Dometic Smart D Dometic Smart D Statusindikeringer Symbol i Forklaring fig. 0, side 7 Romtemperatur Romtemperaturen vises til høyre ved siden av symbolet. 230 V-nettspenning Vises når nettspenningen er tilkoblet. Eksternt vann Vises når en ekstern vannforsyning er tilkoblet.
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjene Dometic Smart D Menysymboler Symbol i Forklaring fig. 0, side 7 Hovedmeny (kapittel «Hovedmeny» på side 238) Hovedmenyen brukes til å slå av og på ofte brukte funksjoner, f.eks. lamper og pumper.
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com Betjene Dometic Smart D Dometic Smart D Hovedmeny Symbol i Forklaring fig. a, side 8 Av/På-knapp Slår systemet av og på. Knappen «Alle lamper» Slår av alle aktive lamper. Knappen «Oppvarming» Slår oppvarmingen av og på.
  • Página 239  Grå: Tilhørende funksjon deaktivert  Rød: Tilhørende funksjon aktivert Klimaanleggsmeny MERK Denne menyen vises bare når minst ett Dometic klimaanlegg av typen FreshJet er tilkoblet. Når bare ett klimaanlegg er tilkoblet, vises bare venstre område 1. Symbol i Forklaring fig.
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com Betjene Dometic Smart D Dometic Smart D ALDE-oppvarmingsmeny MERK Denne menyen vises bare når en oppvarming fra ALDE er tilkoblet. Symbol i Forklaring fig. c, side 8 Ønsket temperatur innerrom Stiller inn ønsket temperatur i innerrommet.
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjene Dometic Smart D Symbol i Forklaring fig. c, side 8 Sirkulasjonspumpe Indikerer at sirkulasjonspumpen går. Autogas Indikerer at Autogasforsyningen er slått på. Temperaturmeny Symbol i Forklaring fig. d, side 9 Nattsenking Aktiverer manuelt nattsenkingsfunksjonen til den ønskede verdien...
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com Betjene Dometic Smart D Dometic Smart D Informasjonsmeny Informasjonsmenyen (fig. e, side 9) viser aktuell informasjon om tankfylle- nivåer og batterispenninger. Symbol i Forklaring fig. e, side 9 Tankfyllenivåer Indikerer nivået i tankene.
  • Página 243: Stille Inn Lysstyrken Til Displayet

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjene Dometic Smart D Symbol i Forklaring fig. f, side 9 Tidssone Stiller inn tidssonen. Lader Viser tilstanden til laderen. I/O-kort-signaler Indikerer hvilke signaler som er aktive på I/O-kortene (se kapittel «Signalmeny»...
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com Betjene Dometic Smart D Dometic Smart D Velge ferskvannstank Hvis du har koblet til to ferskvannstanker i kjøretøyet, vises valget «FreshwaterPump1» (ferskvannspumpe 1) og «FreshwaterPump2» (ferskvannspumpe 2). Du kan da velge fra hvilken tank ferskvannet skal pumpes: ➤...
  • Página 245 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Betjene Dometic Smart D Signalmeny Signalmenyen (fig. i, side 10) indikerer tilstandene til inn- og utgangssig- nalene til de tilkoblede I/O-kortene. Hvis indikeringen til et signal lyser grønt, er dette signalet aktivert.
  • Página 246: Garanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Dometic Smart D Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veilednin- gen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende:...
  • Página 247: Tekniske Spesifikasjoner

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Dometic Smart D Art.nr.: 9103530032 Inngangsspenning: 10 – 15 Vg Strømforbruk i hviletilstand Betjeningspanel: < 175 mA I/O-moduler: < 10 mA/modul Strømforbruk i drift: 250 mA Omgivelsestemperatur: –20 °C til +60 °C...
  • Página 248: Symbolien Selitykset

    Dometic Smart D:n liittäminen ja asennus ....252 Dometic Smart D:n käyttäminen ......259 Takuu .
  • Página 249: Turvallisuusohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Turvallisuusohjeet ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä...
  • Página 250: Toimituskokonaisuus

     Johtimia ei saa asettaa löysälle tai teräville taitteille.  Kiinnitä johtimet hyvin.  Älä kisko johtimista. Toimituskokonaisuus Kohta – kuva 1, Määrä Nimitys sivulla 3 Dometic Smart D -käyttöpaneeli Dometic Smart D RS232-CI-konvertteri Dometic Smart D I/O-keskusyksikkö Dometic Smart D I/O-kortti...
  • Página 251: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Dometic Smart D muodostuu seuraavista pääkomponenteista:  Dometic Smart D -käyttöpaneeli  Dometic Smart D I/O-keskusyksikkö  Dometic Smart D I/O-kortit, joissa on kuusi tuloa ja lähtöä  Dometic Smart D RS232-CI-konvertteri Järjestelmän tietoliikennekanavana toimii CI-väylä (Caravan Industrial Bus). I/O-moduulit asennetaan ajoneuvoon. Niihin liitetään: ...
  • Página 252: Dometic Smart D:n Liittäminen Ja Asennus

    Dometic Smart D:n liittäminen ja asennus Asennusta koskevia ohjeita HUOMAUTUS! Dometic Smart D:n saa asentaa ja liittää yksinomaan ammattilai- nen, joka tuntee vastaavat VDE-määräykset. Noudata laitteiden asennuspaikkoja valitessasi seuraavia ohjeita:  Laitteet täytyy asentaa kosteudelta suojattuihin paikkoihin.  Laitteita ei saa asentaa pölyiseen ympäristöön.
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D:n liittäminen ja asennus Näytön liittäminen ja asentaminen Kiinnitä näyttö seuraavalla tavalla: ➤ Tee seinään kolo, jonka mitat ovat 187 x 126 mm ja jonka syvyys on 43 mm (kuva 3, sivulla 4).
  • Página 254 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D:n liittäminen ja asennus Dometic Smart D I/O-keskusyksikön liittäminen ja asennus I/O-keskusyksikkö voidaan kiinnittää seinään tai lattiaan (kuva 6, sivulla 5). ➤ Kiinnitä I/O-keskusyksikkö neljällä ruuvilla (1) kiinnitysreikien kautta. ➤ Liitä I/O-keskusyksikkö seuraavalla tavalla: Kohta –...
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D:n liittäminen ja asennus Kohta – kuva 7, Nimitys Selitys sivulla 6 Towing- Liitäntä asuntovaunun takavaloja varten (vain asunto- Connector vaunuille) (johdon poikkileikkaus enint. 2,5 mm²) Napa1: Left-hand direction indicator light (vasen vilkku)
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D:n liittäminen ja asennus Dometic Smart D Kohta – kuva 7, Nimitys Selitys sivulla 6 Out1 – Out6 Lähdöt (johdon poikkileikkaus enint. 2,5 mm²) Out1 ja Out4: maks. 6 A Out5 ja Out6: maks. 16 A Out1 –...
  • Página 257 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D:n liittäminen ja asennus I/O-korttien liittäminen ja asennus I/O-korteissa on useita tuloja ja lähtöjä. Lähtöjä voidaan käyttää esim. antu- rien ja painikkeiden kanssa, lähtöjä pumppujen, lamppujen ja LEDien ohjaa- miseen.
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D:n liittäminen ja asennus Dometic Smart D Kohta – kuva 9, Nimitys Selitys sivulla 7 CI-Bus-väyläliitäntä (johdon poikkileikkaus 0,5 – 1 mm²) X11 – X16 Tulot (johdon poikkileikkaus 0,5 – 1 mm²) X11 –...
  • Página 259: Dometic Smart D:n Käyttäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D:n käyttäminen Dometic Smart D:n käyttäminen OHJE Seuraavat selitykset ja esimerkit viittaavat maksimivarusteltuun järjestelmään. Kaikkien toimintojen käyttämiseen tarvitaan lisäan- tureita ja komponentteja, joita toimituskokonaisuudessa ei ole. Esimerkiksi:  Dometic Freshjet -ilmastointilaitteet ...
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D:n käyttäminen Dometic Smart D Valikoiden rakenne on seuraavanlainen:  Päävalikko (kap. ”Päävalikko” sivulla 264) Tässä voit: – kytkeä kaikki aktiiviset lamput päälle ja pois päältä – kytkeä sähkölämmittimen päälle ja pois päältä...
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D:n käyttäminen  Säätövalikko (kap. ”Säätövalikko” sivulla 269) Tässä voit: – säätää näytön kirkkautta – asettaa kellonajan ja päivämäärän – kalibroida tankin täyttömääränäytön – asettaa aikavyöhykkeen – katsoa laturin tilaa –...
  • Página 262 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D:n käyttäminen Dometic Smart D Tilanäytöt Symboli – kuva 0, Selitys sivulla 7 Tilan lämpötila Tilan lämpötila näytetään oikealla symbolin vieressä. 230 V -verkkojännite Näytetään, kun verkkojännite on liitettynä. Ulkopuolinen vesi Näytetään, kun ulkopuolinen vedensyöttö...
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D:n käyttäminen Valikkosymbolit Symboli – kuva 0, Selitys sivulla 7 Päävalikko (kap. ”Päävalikko” sivulla 264) Päävalikkoa käytetään usein tarvittavien toimintojen päälle ja pois kytkemiseen, esim. lamput ja pumput.
  • Página 264: Päävalikko (Kap. "Päävalikko" Sivulla 264)

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D:n käyttäminen Dometic Smart D Päävalikko Symboli – kuva a, Selitys sivulla 8 Päälle/pois-nappi Kytkee järjestelmän päälle ja pois päältä. ”Kaikki lamput”-nappi Kytkee kaikki palavat lamput pois päältä. ”Lämmitin”-nappi Kytkee lämmittimen päälle ja pois päältä.
  • Página 265: Ilmastointilaitevalikko (Kap. "Ilmastointilaitevalikko" Sivulla 265)

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D:n käyttäminen Ilmastointilaitevalikko OHJE Tämä valikko näytetään vain, kun liitettynä on vähintään yksi FreshJet-tyyppinen Dometic-ilmastointilaite. Jos liitettynä on vain yksi ilmastointilaite, vain vasen alue 1 näyte- tään. Symboli –...
  • Página 266 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D:n käyttäminen Dometic Smart D ALDE-lämmitinvalikko OHJE Tämä valikko näytetään vain, kun liitettynä ALDE-lämmitin. Symboli – kuva c, Selitys sivulla 8 Sisätilan ohjelämpötila Säätää sisätilan ohjelämpötilaa. Lämminvesi Säätää lämminvesimäärää. Sähkölämmitin Säätää sähkölämmittimen tehoa.
  • Página 267 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D:n käyttäminen Symboli – kuva c, Selitys sivulla 8 Kierrätyspumppu Näyttää, että kierrätyspumppu käy. Autokaasu Näyttää, että autokaasusyöttö on kytketty päälle. Lämpötilavalikko Symboli – kuva d, Selitys sivulla 9 Yölasku...
  • Página 268: Tietovalikko (Kap. "Tietovalikko" Sivulla 268)

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D:n käyttäminen Dometic Smart D Tietovalikko Tietovalikko (kuva e, sivulla 9) näyttää tietoja säiliöiden nykyisistä täyttö- määrästä ja akkujännitteistä. Symboli – kuva e, Selitys sivulla 9 Säiliöiden täyttömäärät Näyttää säiliöiden täyttömäärät: ...
  • Página 269: Säätövalikko (Kap. "Säätövalikko" Sivulla 269)

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D:n käyttäminen Säätövalikko Symboli – kuva f, Selitys sivulla 9 Näytön kirkkaus Säätää näytön kirkkautta (katso kap. ”Näytön kirkkauden säätämi- nen” sivulla 270). Kellonaika ja päivämäärä Asettaa kellonajan ja päivämäärän.
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D:n käyttäminen Dometic Smart D Näytön kirkkauden säätäminen Voit säätää näytön kirkkautta (kuva g, sivulla 10). Toimi tätä varten seuraavasti: ➤ Työnnä punainen palkki sormella haluttuun arvoon tai … ➤ … näpäytä haluttua arvoa.
  • Página 271 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dometic Smart D:n käyttäminen Kalibrointivalikko analogisille täyttömääräantureille (uimurit) Voit kalibroida näytön, jos näytetyt täyttömäärät eivät vastaa todellisia täyttö- määriä (kuva h, sivulla 10). Toimi tätä varten seuraavasti: ➤ Tyhjennä se säiliö, jonka täyttömääränäytön haluat kalibroida: –...
  • Página 272: Takuu

    All manuals and user guides at all-guides.com Takuu Dometic Smart D Kielivalikko Kielivalikossa (kuva k, sivulla 11) voit valita käyttöpaneelin halutun näyttö- kielen. Valikon keskellä näytetään parhaillaan käytössä olevaa kieltä vas- taava lippu. ➤ Paina haluttua kieltä vastaavalla lipulla merkittyä nappia.
  • Página 273: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Tekniset tiedot Tekniset tiedot Dometic Smart D Tuotenro: 9103530032 Tulojännite: 10 – 15 Vg Virrankulutus lepotilassa Käyttöpaneeli: < 175 mA I/O-moduulit: < 10 mA/moduulit Virrankulutus käytössä: 250 mA Ympäristön lämpötila: –20 °C ...
  • Página 274: Explicação Dos Símbolos

    Conectar e montar o Dometic Smart D ..... 278 Operar o Dometic Smart D ......285 Garantia .
  • Página 275: Indicações De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Indicações de segurança ➤ Acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessárias são descritas passo a passo. ✓ Este símbolo descreve o resultado de uma acção.
  • Página 276: Material Fornecido

     Fixe bem os cabos.  Não puxe pelos cabos. Material fornecido Pos. na fig. 1, Quant. Designação página 3 Painel de comando Dometic Smart D Conversor CI RS232 Dometic Smart D Unidade central I/O Dometic Smart D Placa I/O Dometic Smart D...
  • Página 277: Utilização Adequada

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Utilização adequada Utilização adequada O Dometic Smart D é um sistema composto por vários aparelhos que assu- mem o comando e a indicação de componentes elétricos nas caravanas e autocaravanas. Descrição técnica A fig.
  • Página 278: Conectar E Montar O Dometic Smart D

    Conectar e montar o Dometic Smart D Indicações sobre a montagem NOTA! O Dometic Smart D deve ser montado e conectado exclusiva- mente por técnicos que estejam devidamente familiarizados com as respetivas diretivas VDE. Ao selecionar o local de montagem dos aparelhos, tenha atenção às seguin- tes indicações:...
  • Página 279: Conectar E Montar O Mostrador

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Conectar e montar o Dometic Smart D Conectar e montar o mostrador Monte o mostrador da seguinte forma: ➤ Prepare um entalhe na parede com as dimensões 187 x 126 mm e uma profundidade de 43 mm (fig.
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com Conectar e montar o Dometic Smart D Dometic Smart D Conectar e montar a unidade central I/O A unidade central I/O pode ser fixada a uma parede ou ao chão (fig. 6, página 5).
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Conectar e montar o Dometic Smart D Pos. na fig. 7, Designação Explicação página 6 Towing- Conexão para as lâmpadas traseiras de uma caravana Connector (apenas para caravanas) (secção transversal do cabo até 2,5 mm²)
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com Conectar e montar o Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. na fig. 7, Designação Explicação página 6 Conexão ao bus CI (secção transversal do cabo 0,5 – 1 mm²) Out1 – Out6 Saídas...
  • Página 283 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Conectar e montar o Dometic Smart D Conectar e montar placas I/O As placas I/O possuem várias entradas e saídas. As entradas podem ser aproveitadas, p.ex. para sensores e botões, as saídas para o comando de bombas, lâmpadas e LEDs.
  • Página 284 All manuals and user guides at all-guides.com Conectar e montar o Dometic Smart D Dometic Smart D Pos. na fig. 9, Designação Explicação página 7 X1 – X6 Saídas analógicas para a conexão de até seis apare- lhos (X1 – X4: secção transversal do cabo ≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 285: Operar O Dometic Smart D

    Para aproveitar todas as funções, são necessários sensores e componentes adicionais que não estão incluídos no material fornecido. Por exemplo:  Aparelhos de ar condicionado Dometic FreshJet  Carregadores Dometic  Sensores para a deteção de um abastecimento de água externo ...
  • Página 286 All manuals and user guides at all-guides.com Operar o Dometic Smart D Dometic Smart D Os menus estão estruturados da seguinte forma:  Menu principal (capítulo “Menu principal” na página 290) Aqui pode: – ligar e desligar todas as lâmpadas ativas –...
  • Página 287 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Operar o Dometic Smart D  Menu de configurações (capítulo “Menu de configurações” na página 294) Aqui pode: – configurar a luminosidade do mostrador – acertar a hora e a data –...
  • Página 288: Indicações De Estado

    All manuals and user guides at all-guides.com Operar o Dometic Smart D Dometic Smart D Indicações de estado Símbolo na fig. 0, Explicação página 7 Temperatura ambiente A temperatura ambiente é exibida à direita, ao lado do símbolo. Tensão de alimentação de 230 V É...
  • Página 289: Sinais Acústicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Operar o Dometic Smart D Símbolos do menu Símbolo na fig. 0, Explicação página 7 Menu principal (capítulo “Menu principal” na página 290) O menu principal serve para ligar e desligar as funções frequente- mente utilizadas, p.ex.
  • Página 290 All manuals and user guides at all-guides.com Operar o Dometic Smart D Dometic Smart D Menu principal Símbolo na fig. a, Explicação página 8 Botão de ligar/desligar Liga e desliga o sistema. Botão “Todas as lâmpadas” Desliga todas as lâmpadas ativas.
  • Página 291: Menu Do Ar Condicionado

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Operar o Dometic Smart D OBSERVAÇÃO Todos os botões com exceção do botão de ligar e desligar pos- suem em baixo um barra colorida:  cinzento: respetiva função desativada  vermelho: respetiva função ativada Menu do ar condicionado OBSERVAÇÃO...
  • Página 292 All manuals and user guides at all-guides.com Operar o Dometic Smart D Dometic Smart D Menu do aquecimento ALDE OBSERVAÇÃO Este menu é exibido apenas quando estiver conectado um aquecimento da empresa ALDE. Símbolo na fig. c, Explicação página 8 Temperatura nominal do habitáculo...
  • Página 293 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Operar o Dometic Smart D Símbolo na fig. c, Explicação página 8 Bomba de circulação Indica que a bomba de circulação está a funcionar. Indica que a alimentação de gás GPL está ligada.
  • Página 294: Menu De Informações

    All manuals and user guides at all-guides.com Operar o Dometic Smart D Dometic Smart D Menu de informações O menu de informações (fig. e, página 9) exibe as informações atuais refe- rentes aos níveis de enchimento dos depósitos e às tensões das baterias.
  • Página 295 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Operar o Dometic Smart D Símbolo na fig. f, Explicação página 9 Calibrar a indicação do nível de enchimento Configura a indicação do nível de enchimento dos depósitos (ver capítulo “Menu de calibração para sensores analógicos do nível de enchimento (flutuadores)”...
  • Página 296 All manuals and user guides at all-guides.com Operar o Dometic Smart D Dometic Smart D Configurar a luminosidade do mostrador Pode configurar a luminosidade do mostrador (fig. g, página 10). Para esse efeito, proceda da seguinte forma: ➤ Com o dedo, desloque a barra vermelha para o valor pretendido ou …...
  • Página 297 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Operar o Dometic Smart D Menu de calibração para sensores analógicos do nível de enchimento (flutuadores) Se os níveis de enchimento exibidos não corresponderem aos níveis de enchimento reais, a indicação pode ser calibrada (fig. h, página 10).
  • Página 298: Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantia Dometic Smart D Menu dos idiomas No menu dos idiomas (fig. k, página 11) pode selecionar o idioma de exi- bição pretendido do painel de comando. No centro do menu é exibida a ban- deira do idioma atualmente configurado.
  • Página 299: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dados técnicos Dados técnicos Dometic Smart D N.º art.: 9103530032 Tensão de entrada: 10 – 15 Vg Consumo de corrente elétrica em modo de espera: Painel de comando: < 175 mA Módulos I/O:...
  • Página 300: Пояснение К Символам

    Подключение и монтаж Dometic Smart D ....305 Управление Dometic Smart D ......312 Гарантия...
  • Página 301: Указания По Технике Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Указания по технике безопасности ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом. ✓ Этот символ описывает результат действия. Рис. 1 5, стр. 3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису- нок, в...
  • Página 302 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по технике безопасности Dometic Smart D  Прокладывайте провода так, чтобы исключить их повре- ждение дверями или капотом. Зажатые кабели могут приво- дить к опасным для жизни травмам. ОСТОРОЖНО!  Прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность...
  • Página 303: Комплект Поставки

    RS232-CI-преобразователь Dometic Smart D Центральный модуль ввода-вывода Dometic Smart D Карта ввода-вывода Dometic Smart D Использование по назначению Dometic Smart D представляет собой систему из нескольких приборов, которая служит для управления и индикации электрических компонен- тов в в жилых прицепах и кемперах.
  • Página 304: Техническое Описание

    Dometic Smart D состоит из следующих основных компонентов:  Панель управления Dometic Smart D  Центральный модуль ввода-вывода Dometic Smart D  Карты ввода-вывода Dometic Smart D с шестью входами и выходами  RS232-CI-преобразователь Dometic Smart D Связь с системой обеспечивается по шине CI (Caravan Industrial Bus).
  • Página 305: Подключение И Монтаж Dometic Smart D

    Подключение и монтаж Dometic Smart D Подключение и монтаж Dometic Smart D Указания по монтажу ВНИМАНИЕ! Монтаж и присоединение Dometic Smart D разрешается выполнять только специалистам, знакомым с соответствую- щими предписаниями Союза немецких электриков. При выборе места монтажа приборов соблюдайте следующие указа- ния: ...
  • Página 306 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение и монтаж Dometic Smart D Dometic Smart D Подключение и монтаж дисплея Установите дисплей следующим образом: ➤ Сделайте в стене паз размером 187 x 126 мм и глубиной 43 мм (рис. 3, стр. 4).
  • Página 307 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Подключение и монтаж Dometic Smart D Подключение и монтаж центрального модуля ввода-вывода Центральный модуль ввода-вывода можно закрепить на стене или на полу (рис. 6, стр. 5). ➤ Закрепите центральный модуль ввода-вывода четырьмя винтами...
  • Página 308 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение и монтаж Dometic Smart D Dometic Smart D Поз. на рис. 7, Обозначение Пояснение стр. 6 Solarcell Разъем для солнечного элемента Towing- Разъем для задних ламп жилого прицепа (только Connector для жилого прицепа) (поперечное...
  • Página 309 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Подключение и монтаж Dometic Smart D Поз. на рис. 7, Обозначение Пояснение стр. 6 Присоединение к шине CI (поперечное сечение кабеля 0,5 – 1 мм²) Out1 – Out6 Выходы (поперечное сечение кабелей до 2,5 мм²) Out1 и...
  • Página 310 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение и монтаж Dometic Smart D Dometic Smart D Подключение и монтаж карт ввода-вывода Карты ввода-вывода имеют несколько входов и выходов. Входы могут быть использованы, например, для датчиков и кнопок, выходы – для...
  • Página 311 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Подключение и монтаж Dometic Smart D Поз. на рис. 9, Обозначение Пояснение стр. 7 X1 – X6 Аналоговые выходы для присоединения до шести приборов (X1 – X4: поперечное сечение кабеля ≥ 1,5 мм²) (X5 –...
  • Página 312: Управление Dometic Smart D

    All manuals and user guides at all-guides.com Управление Dometic Smart D Dometic Smart D Управление Dometic Smart D УКАЗАНИЕ Следующие описания и примеры касаются системы с макси- мальным оснащением. Для использования всех функций тре- буются дополнительные датчики и компоненты, которые не...
  • Página 313 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Управление Dometic Smart D Меню имеют следующую структуру:  Главное меню (гл. «Главное меню» на стр. 317) В нем можно: – включить и выключить все активные лампы – включить и выключить электронагреватель...
  • Página 314 All manuals and user guides at all-guides.com Управление Dometic Smart D Dometic Smart D  Меню настройки (гл. «Меню настроек» на стр. 323) В нем можно: – настроить яркость дисплея – настроить время и дату – откалибровать индикатор уровня – настроить часовой пояс...
  • Página 315: Индикаторы Состояния

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Управление Dometic Smart D Индикаторы состояния Символ на рис. 0, Пояснение стр. 7 Температура помещения Температура помещения отображается справа рядом с симво- лом. Напряжение сети 230 В Отображается, когда присоединено сетевое напряжение.
  • Página 316 All manuals and user guides at all-guides.com Управление Dometic Smart D Dometic Smart D Символы меню Символ на рис. 0, Пояснение стр. 7 Главное меню (гл. «Главное меню» на стр. 317) Главное меню служит для включения и выключения часто используемых функций, например, ламп и насосов.
  • Página 317: Главное Меню

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Управление Dometic Smart D Главное меню Символ на рис. a, Пояснение стр. 8 Кнопка включения/выключения Включает и выключает систему. Кнопка «Все лампы» Выключает все активные лампы. Кнопка «Нагреватель» Включает и выключает нагреватель.
  • Página 318  красный: соответствующая функция активирована Меню кондиционеров УКАЗАНИЕ Это меню появляется только в том случае, если присоединен как минимум один кондиционер Dometic типа FreshJet. Если присоединен только один кондиционер, то отобража- ется только левая область 1. Символ на рис. b, Пояснение...
  • Página 319 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Управление Dometic Smart D Меню нагревателя ALDE УКАЗАНИЕ Это меню появляется только в том случае, если присоединен нагреватель производства фирмы ALDE. Символ на рис. c, Пояснение стр. 8 Заданная температура в салоне...
  • Página 320 All manuals and user guides at all-guides.com Управление Dometic Smart D Dometic Smart D Символ на рис. c, Пояснение стр. 8 Правый вентилятор Включает или выключает вентилятор под сиденьем переднего пассажира. Кроме того, кнопками «+» и «–» можно отрегулировать ско- рость...
  • Página 321 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Управление Dometic Smart D Меню температуры Символ на рис. d, Пояснение стр. 9 Опускание температуры ночью Активирует вручную функцию опускания температуры ночью до настроенного заданного значения. Опускание температуры ночью с регулированием по времени...
  • Página 322: Информационное Меню

    All manuals and user guides at all-guides.com Управление Dometic Smart D Dometic Smart D Информационное меню Информационное меню (рис. e, стр. 9) отображает текущую информа- цию о уровне в баках и напряжении батарей. Символ на рис. e, Пояснение стр. 9 Уровень...
  • Página 323: Меню Настроек

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Управление Dometic Smart D Меню настроек Символ на рис. f, Пояснение стр. 9 Яркость дисплея Настраивает яркость дисплея (см. гл. «Настройка яркости дисплея» на стр. 324). Время и дата Настраивает время и дату.
  • Página 324 All manuals and user guides at all-guides.com Управление Dometic Smart D Dometic Smart D Символ на рис. f, Пояснение стр. 9 SmartD_14 Название программы Указывает название текущей программы. Citywater, Подача пресной воды Freshwater- Настраивает источник подачи пресной воды. Tank 1,...
  • Página 325 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Управление Dometic Smart D Меню калибровки аналоговых датчиков уровня (поплавков) Если указываемые уровни больше не соответствуют действительности, то можно выполнить калибровку индикации (рис. h, стр. 10). При этом соблюдайте следующий порядок действий: ➤...
  • Página 326: Гарантия

    All manuals and user guides at all-guides.com Гарантия Dometic Smart D Меню сигнализации Меню сигнализации (рис. j, стр. 11) появляется автоматически при возникновении аварийного сигнала. Аварийный сигнал появляется, если напряжение становится больше или меньше напряжения питаю- щей батареи. Список аварийных сигналов можно степеть нажатием кнопки «Ack All»...
  • Página 327: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Технические данные Технические данные Dometic Smart D Арт. №: 9103530032 Входное напряжение: 10 – 15 Вg Потребляемый ток в режиме ожидания Панель управления: < 175 мА Модули ввода-вывода: < 10 мА/модуль...
  • Página 328: Objaśnienie Symboli

    Opis techniczny ........331 Podłączanie i montaż Dometic Smart D ....332 Obsługa urządzenia Dometic Smart D.
  • Página 329: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Wskazówki bezpieczeństwa ➤ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia- łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku. ✓ Ten symbol opisuje wynik działania. Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycję...
  • Página 330: Zakres Dostawy

     Należy dobrze przymocować przewody.  Nie wolno ciągnąć za przewody. Zakres dostawy Poz. na rys. 1, Ilość Nazwa strona 3 Panel obsługi Dometic Smart D Konwerter RS232-CI Dometic Smart D Jednostka centralna I/O Dometic Smart D Karta I/O Dometic Smart D...
  • Página 331: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Dometic Smart D Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem Dometic Smart D to system wielu urządzeń, który przejmuje sterowanie kom- ponentami elektrycznymi w przyczepach oraz samochodach kempingowych i wyświetla ich status. Opis techniczny Budowę urządzenia przedstawia rys. 2, strona 3.
  • Página 332: Podłączanie I Montaż Dometic Smart D

    Dometic Smart D Podłączanie i montaż Dometic Smart D Wskazówki dot. montażu UWAGA! Montaż i podłączenie urządzenia Dometic Smart D mogą wyko- nywać tylko wykwalifikowani specjaliści, którzy zapoznali się odpowiednimi wytycznymi VDE. Przed wyborem miejsca montażu urządzeń należy uwzględnić następujące uwagi: ...
  • Página 333 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Podłączanie i montaż Dometic Smart D Podłączanie i montaż wyświetlacza Wyświetlacz należy montować w następujący sposób: ➤ Należy przygotować w ścianie otwór o wymiarach 187 x 126 mm i głębo- kości 43 mm (rys.
  • Página 334 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie i montaż Dometic Smart D Dometic Smart D Podłączanie i montaż jednostki centralnej I/O Jednostkę centralną I/O można umieścić na ścianie lub na podłodze (rys. 6, strona 5). ➤ Należy przymocować jednostkę centralną I/O za pomocą czterech śrub (1) wprowadzonych przez otwory do mocowania.
  • Página 335 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Podłączanie i montaż Dometic Smart D Poz. na rys. 7, Nazwa Objaśnienie strona 6 Towing- Przyłącze do tylnych świateł samochodu kempingo- Connector wego (tylko do samochodu kempingowego) (średnica kabla do 2,5 mm²)
  • Página 336 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie i montaż Dometic Smart D Dometic Smart D Poz. na rys. 7, Nazwa Objaśnienie strona 6 Out1 – Out6 Wyjścia (średnica kabla do 2,5 mm²) Out1 i Out4: maks. 6 A Out5 i Out6: maks. 16 A Out1 do Out5 pracują...
  • Página 337 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Podłączanie i montaż Dometic Smart D Podłączanie i montaż kart I/O Karty I/O mają kilka wejść i wyjść Wejścia mogą być wykorzystane np. do czujników i przełączników, natomiast wyjścia do sterowania pompami, lam- pami i diodami LED.
  • Página 338 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie i montaż Dometic Smart D Dometic Smart D Poz. na rys. 9, Nazwa Objaśnienie strona 7 X1 – X6 Wyjścia analogowe umożliwiające podłączenie do sześciu urządzeń. (X1 – X4: średnica kabla ≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 339: Obsługa Urządzenia Dometic Smart D

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsługa urządzenia Dometic Smart D Obsługa urządzenia Dometic Smart D WSKAZÓWKA Poniższe wyjaśnienia i przykłady odnoszą się do systemu z mak- symalnym wyposażeniem. Do wykorzystania wszystkich funkcji potrzebne są dodatkowe czujniki i komponenty, które nie są...
  • Página 340 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa urządzenia Dometic Smart D Dometic Smart D Menu mają następująca strukturę:  Menu główne (rozdz. „Menu główne” na stronie 344) Tu można: – włączać i wyłączać wszystkie aktywne lampy – włączać i wyłączać ogrzewanie elektryczne –...
  • Página 341 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsługa urządzenia Dometic Smart D  Menu ustawień (rozdz. „Menu ustawień” na stronie 348) Tu można: – regulować jasność wyświetlacza – ustawiać godzinę i datę – kalibrować wyświetlanie poziomu napełnienia zbiornika –...
  • Página 342 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa urządzenia Dometic Smart D Dometic Smart D Wyświetlanie statusu Symbol na rys. 0, Objaśnienie strona 7 Temperatura wnętrza Temperatura wnętrza jest wyświetlana po prawej stronie symbolu. Napięcie sieciowe 230 V Wyświetla się, gdy podłączone jest napięcie sieciowe.
  • Página 343 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsługa urządzenia Dometic Smart D Symbole menu Symbol na rys. 0, Objaśnienie strona 7 Menu główne (rozdz. „Menu główne” na stronie 344) Menu główne służy do włączania i wyłączania często używanych funkcji, np.
  • Página 344: Menu Główne

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa urządzenia Dometic Smart D Dometic Smart D Menu główne Symbol na rys. a, Objaśnienie strona 8 Przycisk WŁ./WYŁ. Włącza i wyłącza system. Przycisk „Wszystkie lampy” Wyłącza wszystkie aktywne lampy. Przycisk „Ogrzewanie” Włącza i wyłącza ogrzewanie.
  • Página 345 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsługa urządzenia Dometic Smart D WSKAZÓWKA Wszystkie przyciski z wyjątkiem przycisku WŁ./WYŁ. mają poni- żej kolorowy pasek:  szary: funkcja nieaktywna  czerwony: funkcja aktywna Menu układu klimatyzacyjnego WSKAZÓWKA To menu wyświetla się, gdy podłączone jest co najmniej jedno urządzenie klimatyzacyjne Dometic typu FreshJet.
  • Página 346 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa urządzenia Dometic Smart D Dometic Smart D Menu ogrzewania ALDE WSKAZÓWKA To menu wyświetla się, gdy podłączone jest ogrzewanie firmy ALDE. Symbol na rys. c, Objaśnienie strona 8 Temperatura zadana wnętrza Reguluje temperaturę zadaną wnętrza.
  • Página 347 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsługa urządzenia Dometic Smart D Symbol na rys. c, Objaśnienie strona 8 Pompa obiegowa Wskazuje, że działa pompa obiegowa. Gaz płynny Wskazuje, że zasilanie gazem płynnym jest włączone. Menu temperatury Symbol na rys.
  • Página 348: Menu Informacji

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa urządzenia Dometic Smart D Dometic Smart D Menu informacji Menu informacji (rys. e, strona 9) wskazuje aktualne informacje dotyczące poziomów napełnienia zbiornika i napięcia akumulatora. Symbol na rys. e, Objaśnienie strona 9 Poziomy napełnienia zbiornika...
  • Página 349 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsługa urządzenia Dometic Smart D Symbol na rys. f, Objaśnienie strona 9 Kalibracja wskaźnika poziomu napełnienia zbiornika Ustawia wskaźnik poziomu napełnienia zbiornika (zob. rozdz. „Menu kalibracji dla analogowych czujników poziomu napełnienia (pływak)”...
  • Página 350: Regulacja Jasności Wyświetlacza

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa urządzenia Dometic Smart D Dometic Smart D Regulacja jasności wyświetlacza Istnieje możliwość regulacji jasności wyświetlacza (rys. g, strona 10). W tym celu należy postępować w następujący sposób: ➤ Należy przesunąć palcem czerwony pasek na żądaną wartość lub ...
  • Página 351 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsługa urządzenia Dometic Smart D Menu kalibracji dla analogowych czujników poziomu napełnienia (pływak) Jeżeli wyświetlone poziomy napełnienia są niezgodne z rzeczywistymi poziomami napełnienia, można skalibrować wskaźnik (rys. h, strona 10).
  • Página 352: Gwarancja

    All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Dometic Smart D Menu języków W menu języków (rys. k, strona 11) można wybrać żądany język wyświet- lany na panelu obsługi. Po środku menu widoczna jest flaga odpowiadająca aktualnie ustawionemu językowi. ➤ Należy nacisnąć przycisk z flagą odpowiadającą danemu językowi.
  • Página 353: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Dane techniczne Dane techniczne Dometic Smart D Nr prod.: 9103530032 Napięcie wejściowe: 10 – 15 Vg Pobór prądu w stanie spoczynku Panel obsługi: < 175 mA Moduły I/O: < 10 mA/Moduł...
  • Página 354: Vysvětlení Symbolů

    Připojení a montáž systému Dometic Smart D ....358 Obsluha systému Dometic Smart D......365 Záruka .
  • Página 355: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Bezpečnostní pokyny ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí. ✓ Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
  • Página 356: Rozsah Dodávky

     Nepokládejte kabely volně nebo ostře zalomené.  Vodiče dobře upevněte.  Netahejte za rozvody. Rozsah dodávky Pol. na obr. 1, Množství Název strana 3 Ovládací panel Dometic Smart D Konvertor Dometic Smart D RS232-CI Centrální jednotka I/O Dometic Smart D Karta I/O Dometic Smart D...
  • Página 357: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    Použití v souladu se stanoveným účelem Použití v souladu se stanoveným účelem Dometic Smart D je systém několika přístrojů, který přebírá řízení a zobrazo- vání elektrických komponent v obytných přívěsech a automobilech. Technický popis Příklad systému je zobrazen na obr. 2, strana 3.
  • Página 358: Připojení A Montáž Systému Dometic Smart D

    Dometic Smart D Pokyny k montáži POZOR! Systém Dometic Smart D smí namontovat a připojit výhradně odborníci, kteří jsou seznámeni s příslušnými směrnicemi VDE. Při výběru místa instalace přístroje dodržujte následující pokyny:  Přístroje musejí být instalovány na místě chráněném před vlhkostí.
  • Página 359 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Připojení a montáž systému Dometic Smart D Připojení a montáž displeje Namontujte displej následujícím způsobem: ➤ Připravte ve stěně otvor o rozměrech 187x126 cm a hloubce 43 mm (obr. 3, strana 4).
  • Página 360 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení a montáž systému Dometic Smart D Dometic Smart D Připojení a montáž centrální jednotky I/O Centrální jednotku I/O můžete upevnit ke stěně nebo na podlahu (obr. 6, strana 5). ➤ Upevněte centrální jednotku I/O čtyřmi šrouby (1) v upevňovacích otvorech.
  • Página 361 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Připojení a montáž systému Dometic Smart D Poz. na obr. 7, Název Vysvětlení strana 6 Towing- Připojení k zadním světlům obytného přívěsu (pouze Connector obytné přívěsy) (průřez kabelu až 2,5 mm²) Pin1: Left-hand direction indicator light (levý...
  • Página 362 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení a montáž systému Dometic Smart D Dometic Smart D Poz. na obr. 7, Název Vysvětlení strana 6 Out1 – Out6 Vývody (průřez kabelu až 2,5 mm²) Out1 a Out4: max. 6 A Out5 a Out6: max.
  • Página 363 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Připojení a montáž systému Dometic Smart D Připojení a montáž karet I/O Karty I/O jsou vybaveny několika vstupy a výstupy. Vstupy mohou být využí- vány například pro snímače a tlačítka, výstupy k řízení čerpadel, osvětlení a LED.
  • Página 364 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení a montáž systému Dometic Smart D Dometic Smart D Pol. na obr. 9, Název Vysvětlení strana 7 Připojení sběrnice CI (průřez kabelu 0,5 – 1 mm²) X11 – X16 Vstupy (průřez kabelu 0,5 – 1 mm²) X11 –...
  • Página 365: Obsluha Systému Dometic Smart D

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha systému Dometic Smart D Obsluha systému Dometic Smart D POZNÁMKA Následující vysvětlení a příklady se vztahují na systém s maximální výbavou. K využití všech funkcí jsou potřebné další snímače a komponenty, které nejsou součástí dodávky.
  • Página 366 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha systému Dometic Smart D Dometic Smart D Struktura nabídek je následující:  Hlavní nabídka (kap. „Hlavní nabídka“ na stranì 370) Zde máte následující možnosti: – Zhasnutí a rozsvícení všech aktivních kontrolek – Zapnutí a vypnutí elektrického vytápění...
  • Página 367 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha systému Dometic Smart D  Nabídka nastavení (kap. „Nabídka nastavení“ na stranì 375) Zde máte následující možnosti: – Nastavení jasu displeje – Nastavení času a data – Kalibrace ukazatele stavu hladiny v nádrži –...
  • Página 368 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha systému Dometic Smart D Dometic Smart D Ukazatele stavu Symbol na obr. 0, Vysvětlení strana 7 Teplota uvnitř Teplota uvnitř je zobrazena vpravo vedle symbolu. Síťové napětí 230 V Zobrazí se po připojení síťového napětí.
  • Página 369 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha systému Dometic Smart D Symboly nabídek Symbol na obr. 0, Vysvětlení strana 7 Hlavní nabídka (kap. „Hlavní nabídka“ na stranì 370) Hlavní nabídka slouží k zapnutí a vypnutí často používaných funkcí, např.
  • Página 370: Hlavní Nabídka

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha systému Dometic Smart D Dometic Smart D Hlavní nabídka Symbol na obr. a, Vysvětlení strana 8 Tlačítko zap/vyp Zapínání a vypínání systému. Tlačítko „Všechna světla“ Vypnutí všech aktivních světel. Tlačítko „Topení“ Zapnutí a vypnutí topení.
  • Página 371 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha systému Dometic Smart D POZNÁMKA Všechna tlačítka s výjimkou tlačítka zap/vyp jsou označeny pod tlačítkem barevnou lištou:  Šedá: Příslušná funkce je vypnuta  Červená: Příslušná funkce je aktivní...
  • Página 372 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha systému Dometic Smart D Dometic Smart D Nabídka topení ALDE POZNÁMKA Tato nabídka je zobrazena pouze za předpokladu, že je připojeno topení firmy ALDE. Symbol na obr. c, Vysvětlení strana 8 Požadovaná teplota uvnitř...
  • Página 373 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha systému Dometic Smart D Symbol na obr. c, Vysvětlení strana 8 Oběhové čerpadlo Indikace chodu cirkulačního čerpadla. Plyn Indikace zapnutí přívodu plynu. Nabídka teploty Symbol na obr. d, Vysvětlení...
  • Página 374 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha systému Dometic Smart D Dometic Smart D Nabídka informací Nabídka informací (obr. e, strana 9) zobrazuje aktuální informace o hladině v nádrži a o napětí baterie. Symbol na obr. e, Vysvětlení strana 9 Hladina v nádrži...
  • Página 375: Nabídka Nastavení

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha systému Dometic Smart D Nabídka nastavení Symbol na obr. f, Vysvětlení strana 9 Jas displeje Nastavení jasu displeje (viz kap. „Nastavení jasu displeje“ na stranì 376). Čas a datum Nastavení...
  • Página 376 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha systému Dometic Smart D Dometic Smart D Nastavení jasu displeje Můžete nastavit jas displeje (obr. g, strana 10). Postupujte takto: ➤ Přesuňte prstem červenou lištu na požadovanou hodnotu, nebo… ➤ …klepněte na požadovanou teplotu.
  • Página 377 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha systému Dometic Smart D Kalibrační nabídka pro analogové snímače hladiny (plováky) Pokud zobrazené hladiny nesouhlasí se skutečnými hladinami, můžete uka- zatele kalibrovat (obr. h, strana 10). Postupujte takto: ➤ Vyprázdněte nádrž, jejíž ukazatel stavu hladiny si přejete kalibrovat: –...
  • Página 378: Záruka

    All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Dometic Smart D Nabídka jazyků V nabídce jazyků (obr. k, strana 11) můžete vybírat požadované jazyky zobrazení na ovládacím panelu. Uprostřed nabídky se zobrazuje vlaječka aktuálně nastaveného jazyka. ➤ Stisknutím vlaječky nastavíte požadovaný jazyk.
  • Página 379: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Technické údaje Technické údaje Dometic Smart D Výr. č.: 9103530032 Vstupní napětí: 10 – 15 Vg Příkon proudu v klidovém stavu Ovládací panel: < 175 mA Moduly I/O: < 10 mA/modul Příkon za provozu:...
  • Página 380: Vysvetlenie Symbolov

    Pripojenie a montáž Dometic Smart D..... . 384 Obsluha Dometic Smart D ....... 391 Záruka .
  • Página 381: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Bezpečnostné pokyny ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓ Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto príklade na „Pol.
  • Página 382: Rozsah Dodávky

     Vodiče neukladajte voľne alebo príliš ostro zalomené.  Dobre upevnite vodiče.  Neťahajte vodiče. Rozsah dodávky Poz. v obr. 1, Množstvo Označenie strane 3 Dometic Smart D ovládací panel Dometic Smart D RS232-CI konvertor Dometic Smart D I/O-centrálna jednotka Dometic Smart D I/O-karta...
  • Página 383: Použitie Podľa Určenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Použitie podľa určenia Použitie podľa určenia Dometic Smart D je systém, zložený z viacerých prístrojov, ktorý preberá riadenie a zobrazovanie elektrických komponentov v obytných prívesoch a obytných automobiloch. Technický popis Príklad zostavenia ukazuje obr.
  • Página 384: Pripojenie A Montáž Dometic Smart D

    Dometic Smart D Pripojenie a montáž Dometic Smart D Pokyny na montáž POZOR! Dometic Smart D smú namontovať a pripojiť len odborníci, ktorí sú oboznámení so smernicami VDE (Zväz nemeckých elektro- technikov). Pri výbere miesta montáže rešpektujte nasledujúce upozornenia:  Prístroje sa musia osadiť na mieste, chránenom pred vlhkosťou.
  • Página 385 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Pripojenie a montáž Dometic Smart D Pripojenie a montáž displeja Namontujte displej nasledovne: ➤ V stene pripravte kapsu o rozmeroch 187 x 126 mm a s montážnou hĺbkou 43 mm (obr. 3, strane 4).
  • Página 386 All manuals and user guides at all-guides.com Pripojenie a montáž Dometic Smart D Dometic Smart D Pripojenie a montáž I/O-centrálnej jednotky I/O-centrálna jednotka sa môže upevniť na stenu alebo na podlahu (obr. 6, strane 5). ➤ Upevnite I/O-centrálnu jednotku so štyrmi skrutkami (1) cez otvory pre upevnenie.
  • Página 387 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Pripojenie a montáž Dometic Smart D Poz. v obr. 7, Označenie Vysvetlenie strane 6 Towing- Pripojenie pre lampy na zadnej strane obytného auto- Connector mobilu (len pre obytný príves) (prierez kábla do 2,5 mm²) Pin1: Left-hand direction indicator light (ľavá...
  • Página 388 All manuals and user guides at all-guides.com Pripojenie a montáž Dometic Smart D Dometic Smart D Poz. v obr. 7, Označenie Vysvetlenie strane 6 Out1 – Out6 Výstupy (prierez kábla do 2,5 mm²) Out1 a Out4: max. 6 A Out1 a Out4: max. 16 A Out1 až...
  • Página 389 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Pripojenie a montáž Dometic Smart D Pripojenie a montáž I/O-kariet I/O karty majú viaceré vstupy a výstupy. Vstupy sa môžu použiť napr. pre senzory a tlačidlá, výstupy pre ovládanie čerpadiel, lámp a LEDs. Maximálny prúd na jednu kartu je 20 A.
  • Página 390 All manuals and user guides at all-guides.com Pripojenie a montáž Dometic Smart D Dometic Smart D Poz. v obr. 9, Označenie Vysvetlenie strane 7 X1 – X6 Analógové výstupy pre pripojenie až do šesť prístrojov (X1 – X4: prierez kábla ≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 391: Obsluha Dometic Smart D

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha Dometic Smart D Obsluha Dometic Smart D POZNÁMKA Nasledujúce vysvetlivky a príklady sa vzťahujú na systém s maxi- málnym vybavením. Pre použitie všetkých funkcií sú potrebné ďalšie senzory a komponenty, ktoré nie sú zahrnuté v rozsahu dodávky.
  • Página 392 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Dometic Smart D Dometic Smart D Menu majú nasledovnú štruktúru:  Hlavné menu (kap. „Hlavné menu“ na strane 396) Tu môžete: – zapnúť a vypnúť všetky aktívne lampy – zapnúť a vypnúť elektrické kúrenie –...
  • Página 393 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha Dometic Smart D  Menu nastavení (kap. „Menu pre nastavenia“ na strane 400) Tu môžete: – nastaviť svetlosť displeja – nastaviť čas a dátum – kalibrovať zobrazenie stavu naplnenia nádrže –...
  • Página 394 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Dometic Smart D Dometic Smart D Zobrazenia stavu Symbol v obr. 0, Vysvetlenie strane 7 Teplota v miestnosti Teplota v miestnosti sa zobrazí napravo vedľa symbolu. 230 V sieťové napätie Zobrazí sa, keď je sieťové napätie pripojené.
  • Página 395 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha Dometic Smart D Symboly menu Symbol v obr. 0, Vysvetlenie strane 7 Hlavné menu (kap. „Hlavné menu“ na strane 396) Hlavné menu slúži na zapnutie a vypnutie často používaných fun- kcií, napr.
  • Página 396: Hlavné Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Dometic Smart D Dometic Smart D Hlavné menu Symbol v obr. a, Vysvetlenie strane 8 Tlačidlo Zap./Vyp. Zapína a vypína systém. Tlačidlo „Všetky lampy“ Vypne všetky aktívne lampy. Tlačidlo „Kúrenie“ Zapína a vypína kúrenie.
  • Página 397 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha Dometic Smart D Menu klimatizačného zariadenia POZNÁMKA Toto menu sa zobrazí len keď je pripojené aspoň jedno klimati- začné zariadenie typu FreshJet. Keď je pripojené len jedno klimatizačné zariadenie, zobrazí sa len ľavá...
  • Página 398 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Dometic Smart D Dometic Smart D Menu kúrenia ALDE POZNÁMKA Toto menu sa zobrazí len keď je pripojené klimatizačné zariade- nie od spol. ALDE. Symbol v obr. c, Vysvetlenie strane 8 Požadovaná teplota vnútorného priestoru Nastaví...
  • Página 399 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha Dometic Smart D Symbol v obr. c, Vysvetlenie strane 8 Obehové čerpadlo Zobrazí, že obehové čerpadlo beží. Skvapalnený plyn Zobrazí, že prívod skvapalneného plynu je zapnutý. Menu teploty Symbol v obr.
  • Página 400 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Dometic Smart D Dometic Smart D Informačné menu Informačné menu (obr. e, strane 9) zobrazí aktuálne informácie o stavoch naplnenia nádrže a napätiam batérie. Symbol v obr. e, Vysvetlenie strane 9 Stavy naplnenia nádrže Zobrazí...
  • Página 401 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha Dometic Smart D Symbol v obr. f, Vysvetlenie strane 9 Kalibrovať zobrazenie stavu naplnenia nádrže Nastaví zobrazenie stavu naplnenia nádrže (pozri kap. „Menu kalibrovania pre analógové senzory stavu naplnenia (plaváky)“ na strane 403).
  • Página 402 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Dometic Smart D Dometic Smart D Nastaviť jas displeja Môžete nastaviť jas displeja (obr. g, strane 10). Pritom postupujte nasledovne: ➤ S prstom posuňte červený pruh na želanú hodnotu alebo ... ➤ ... kliknite na želanú hodnotu.
  • Página 403 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Obsluha Dometic Smart D Menu kalibrovania pre analógové senzory stavu naplnenia (plaváky) Keď sa zobrazené stavy naplnenia nezhodujú so skutočnými stavmi naplne- nia, môžete zobrazenie kalibrovať (obr. h, strane 10).
  • Página 404: Záruka

    All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Dometic Smart D Menu jazykov V menu jazykov (obr. k, strane 11) si môžete zvoliť želaný jazyk zobrazenia ovládacieho panela. V strede menu sa zobrazí vlajka aktuálne nastaveného jazyka. ➤ Zatlačte na tlačidlo s vlajkou želaného jazyka.
  • Página 405: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Technické údaje Technické údaje Dometic Smart D Tov.-č.: 9103530032 Vstupné napätie: 10 – 15 Vg Spotreba prúdu v stave pokoja Ovládací panel: < 175 mA I/O-moduly: < 10 mA/modul Spotreba prúdu v prevádzke:...
  • Página 406: Szimbólumok Magyarázata

    A Dometic Smart D csatlakoztatása és felszerelése ... 410 A Dometic Smart D kezelése ......417 Garancia .
  • Página 407: Biztonsági Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Biztonsági tudnivalók ➤ Tevékenység: Ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szüksé- ges tevékenységek lépésről-lépésre követhetők. ✓ Ez a szimbólum egy tevékenység eredményét jelzi. 1 ábra 5, 3. oldal: Ez az információ egy ábra egyik elemére utal, jelen példában az „5.
  • Página 408: Szállítmány Tartalma

     A vezetékeket jól rögzítse.  A vezetékekre ne fejtsen ki húzóerőt. A szállítmány tartalma Poz.: 1. ábra, Mennyiség Megnevezés 3. oldal Dometic Smart D kezelőpanel Dometic Smart D RS232-CI átalakító Dometic Smart D központi B/K-egység Dometic Smart D B/K-kártya...
  • Página 409: Rendeltetésszerű Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A Dometic Smart D a lakókocsikban és lakóautókban lévő elektromos kom- ponensek vezérlését és kijelzését átvevő, több készülékből álló rendszer. Műszaki leírás Példaként használt összeállítás látható itt: 2. ábra, 3. oldal.
  • Página 410: Dometic Smart D Csatlakoztatása És Felszerelése

    Dometic Smart D A Dometic Smart D csatlakoztatása és felszerelése Megjegyzések a szereléshez FIGYELEM! A Dometic Smart D beszerelését és csatlakoztatását kizárólag a megfelelő szabályokat (VDE-irányelveket) ismerő szakemberek szerelhetik fel és csatlakoztathatják. A készülékek felszerelési helyének kiválasztásánál vegye figyelembe a következő megjegyzéseket: ...
  • Página 411 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D A Dometic Smart D csatlakoztatása és felszerelése A kijelző csatlakoztatása és felszerelése A kijelzőt a következő módon szerelje fel: ➤ Készítsen a falban 187 x 126 mm-es méretű, 43 mm-es beépítési mély- ségű...
  • Página 412 All manuals and user guides at all-guides.com A Dometic Smart D csatlakoztatása és felszerelése Dometic Smart D A központi B/K-egység csatlakoztatása és felszerelése A központi B/K-egység falra vagy a padlón rögzíthető (6. ábra, 5. oldal). ➤ Rögzítse a központi B/K-egységet négy csavarral (1) a rögzítőfuratokon keresztül.
  • Página 413 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D A Dometic Smart D csatlakoztatása és felszerelése Tétel (7. ábra, Megnevezés Magyarázat 6. oldal) Towing- A lakókocsi hátsó lámpáinak csatlakozója (csak lakóko- Connector csi esetén) (kábelkeresztmetszet 2,5 mm²-ig) Pin1: Bal oldali indexlámpa Pin2: Hátsó...
  • Página 414 All manuals and user guides at all-guides.com A Dometic Smart D csatlakoztatása és felszerelése Dometic Smart D Tétel (7. ábra, Megnevezés Magyarázat 6. oldal) Out1 – Out6 Kimenetek (kábelkeresztmetszet 2,5 mm²-ig) Out1 és Out4: max. 6 A Out1 és Out4: max. 16 A Az Out1 –...
  • Página 415 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D A Dometic Smart D csatlakoztatása és felszerelése A B/K-kártyák csatlakoztatása és felszerelése A B/K-kártyák több be- és kimenettel rendelkeznek. A bemenetek például érzékelőkhöz és nyomógombokhoz, míg a kimenetek szivattyúk, lámpák, LED-ek vezérléséhez használhatók.
  • Página 416 All manuals and user guides at all-guides.com A Dometic Smart D csatlakoztatása és felszerelése Dometic Smart D Tétel (9. ábra, Megnevezés Magyarázat 7. oldal) X1 – X6 Analóg kimenetek legfeljebb hat készülék csatlakozta- tásához (X1 – X4: kábelkeresztmetszet ≥ 1,5 mm²) (X5 –...
  • Página 417: Dometic Smart D Kezelése

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D A Dometic Smart D kezelése A Dometic Smart D kezelése MEGJEGYZÉS A következő magyarázatok és példák a legnagyobb kiépítésű rendszerre vonatkoznak. Az összes funkció használatához kiegé- szítő érzékelők és komponensek szükségesek, amelyek nem részei a szállítási terjedelemnek.
  • Página 418 All manuals and user guides at all-guides.com A Dometic Smart D kezelése Dometic Smart D A menük a következő módon vannak elrendezve:  Főmenü („Főmenü” fej., 422. oldal) Itt lehetséges: – az összes lámpa be- és kikapcsolása – az elektromos fűtés be- és kikapcsolása –...
  • Página 419 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D A Dometic Smart D kezelése  Beállításmenü („Beállításmenü” fej., 426. oldal) Itt lehetséges: – a kijelző világosságának beállítása – a pontos idő és a dátum beállítása – a tartálytöltésszintek megjelenítésének kalibrálása –...
  • Página 420 All manuals and user guides at all-guides.com A Dometic Smart D kezelése Dometic Smart D Állapotkijelzések Szimbólum (0. ábra, Magyarázat 7. oldal) Beltéri hőmérséklet A beltéri hőmérséklet a szimbólumtól jobbra jelenik meg. 230 V-os hálózati feszültség Akkor jelenik meg, ha a hálózati feszültség csatlakoztatva van.
  • Página 421 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D A Dometic Smart D kezelése Menüszimbólumok Szimbólum (0. ábra, Magyarázat 7. oldal) Főmenü („Főmenü” fej., 422. oldal) A főmenü gyakran használt funkciók (például lámpák és szivat- tyúk) be- és kikapcsolására szolgál.
  • Página 422 All manuals and user guides at all-guides.com A Dometic Smart D kezelése Dometic Smart D Főmenü Szimbólum (a. ábra, Magyarázat 8. oldal) Be- / kikapcsoló gomb A rendszert kapcsolja be és ki. „Összes lámpa” gomb Az összes aktív lámpát kikapcsolja.
  • Página 423 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D A Dometic Smart D kezelése MEGJEGYZÉS A be- / kikapcsoló gomb kivételével az összes gomb alul színsáv- val rendelkezik:  Szürke: a hozzá tartozó funkció inaktív  Piros: a hozzá tartozó funkció aktív Klímaberendezés-menü...
  • Página 424 All manuals and user guides at all-guides.com A Dometic Smart D kezelése Dometic Smart D ALDE-fűtésmenü MEGJEGYZÉS Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha az ALDE cég fűtése csat- lakoztatva van. Szimbólum (c. ábra, Magyarázat 8. oldal) Előírt beltéri hőmérséklet A beltér kívánt hőmérsékletét állítja be.
  • Página 425 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D A Dometic Smart D kezelése Szimbólum (c. ábra, Magyarázat 8. oldal) Jobb oldali szellőzőventilátor Az utasülés alatti szellőzőventilátort kapcsolja be vagy ki. Ezen túlmenően a „+” és „–” gombbal a szellőzőventilátor fordulat- száma is beállítható.
  • Página 426 All manuals and user guides at all-guides.com A Dometic Smart D kezelése Dometic Smart D Információmenü Az információmenü (e. ábra, 9. oldal) a tartálytöltéssszintek és akkumulá- torfeszültségek aktuális információit jeleníti meg. Szimbólum (e. ábra, Magyarázat 9. oldal) Tartálytöltéssszintek A tartályok töltésszintjét jeleníti meg: ...
  • Página 427 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D A Dometic Smart D kezelése Szimbólum (f. ábra, Magyarázat 9. oldal) Időzóna Az időzónát állítja be. Töltőkészülék A töltőkészülék állapotát jelzi ki. B/K-kártyajelek A B/K-kártyákon aktív jeleket jelzi ki (lásd „Jelmenü” fej., 429.
  • Página 428 All manuals and user guides at all-guides.com A Dometic Smart D kezelése Dometic Smart D A kijelző világosságának beállítása A kijelző világosságát állítja be (g. ábra, 10. oldal). Ehhez a következő módon járjon el: ➤ Húzza a piros sávot az ujjával a kívánt értékre vagy...
  • Página 429 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D A Dometic Smart D kezelése Kalibrálásmenü analóg szintállás-érzékelőkhöz (úszókhoz) Ha a kijelzett töltésszintek nem egyeznek meg a tényleges töltésszintekkel, akkor a kijelzés kalibrálható (h. ábra, 10. oldal). Ehhez a következő módon járjon el: ➤...
  • Página 430: Garancia

    All manuals and user guides at all-guides.com Garancia Dometic Smart D Nyelvmenü A nyelvmenüben (k. ábra, 11. oldal) választható ki a kezelőpanel kívánt kijelzési nyelve. A menü közepén az aktuálisan beállított nyelv zászlója jele- nik meg. ➤ Koppintson a kívánt nyelv zászlójával jelzett gombra.
  • Página 431: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com Dometic Smart D Műszaki adatok Műszaki adatok Dometic Smart D Cikkszám: 9103530032 Bemeneti feszültség: 10 – 15 Vg Áramfelvétel nyugalmi üzemmódban Kezelőpult: < 175 mA K/B-modulok: < 10 mA/modul Áramfelvétel üzemben: 250 mA Környezeti hőmérséklet:...
  • Página 432 All manuals and user guides at all-guides.com GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd.

Tabla de contenido