Canon G1020 Serie Manual En Linea
Ocultar thumbs Ver también para G1020 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

G1020 series
Manual en línea
Español (Spanish)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon G1020 Serie

  • Página 1 G1020 series Manual en línea Español (Spanish)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Utilización del Manual en línea........6 Símbolos utilizados en este documento.
  • Página 3 Restricciones legales sobre impresión..........84 Precauciones de manejo de la impresora.
  • Página 4 Impresión mediante el software de la aplicación Canon........
  • Página 5 Lista de códigos de asistencia para errores......183 Qué hacer con un atasco de papel......... . 185 1300.
  • Página 6: Utilización Del Manual En Línea

    Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
  • Página 7: Símbolos Utilizados En Este Documento

    Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
  • Página 8: Usuarios Con Dispositivos Con Activación Táctil (Windows)

    Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
  • Página 9: Marcas Comerciales Y Licencias

    Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
  • Página 10 INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 11 the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
  • Página 12 shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
  • Página 13 ---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 14 ---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----- Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
  • Página 15 SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
  • Página 16 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF...
  • Página 17 WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 18 OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ----------------------------------------------------------- MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following...
  • Página 19 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
  • Página 20 David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Página 21 This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this.
  • Página 22 ----------- There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation.
  • Página 23 - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 24 ALTERNATIVELY, provided that this notice is retained in full, this product may be distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL), in which case the provisions of the GPL apply INSTEAD OF those given above. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 25 PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE...
  • Página 26 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 27: Cómo Tratar El Papel, Depósitos De Tinta, Etc

    Cómo tratar el papel, Depósitos de tinta, etc. Carga de papel Cómo rellenar depósitos de tinta...
  • Página 28: Carga De Papel

    Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico...
  • Página 29: Carga De Papel Normal/Fotográfico

    Tipos de soporte compatibles. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 30 Nota • Cargue papel largo sin abrir el soporte de papel. Dependiendo del peso del papel, el borde delantero puede elevarse y la impresión puede desplazarse. Asegúrese de que el borde delantero del papel no se eleve, como al sostener la parte que sobresale de la bandeja posterior. 3.
  • Página 31 4. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (D). 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (E) para abrir las dos guías del papel. 6. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
  • Página 32 No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (F). Si se carga horizontalmente (G), es posible que se produzcan atascos de papel. Nota •...
  • Página 33 9. Establezca el tamaño de papel. Pulse el botón Selección de papel (Paper Select) (I) para cambiar al mismo tamaño que el papel cargado y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
  • Página 34: Cómo Rellenar Depósitos De Tinta

    Cómo rellenar depósitos de tinta Cómo rellenar depósitos de tinta Comprobación del nivel de tinta Consejos de tinta...
  • Página 35: Cómo Rellenar Depósitos De Tinta

    Cómo rellenar depósitos de tinta Cuando se produzcan precauciones de tinta restante u otros errores, la luz de Alarma (Alarm) parpadeará para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir. Compruebe el nivel de tinta restante mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Si el nivel de tinta se acerca a la línea de límite inferior (A), rellene el depósito de tinta.
  • Página 36 2. Abra la cubierta superior (B). Importante • No toque los tubos ni cualquier otra pieza del interior de la impresora. Podría provocar problemas con la impresora. 3. Abra la tapa del depósito (C) del depósito de tinta que desea rellenar. D: Amarillo E: Magenta F: Cian...
  • Página 37 4. Sujete el frasco de tinta hacia arriba y gire suavemente su tapa (H) para retirarla. Importante • No agite el frasco de tinta. Es posible que la tinta salpique cuando se abra la tapa. 5. Rellene el depósito de tinta. Alineando la punta del frasco de tinta con la entrada del depósito de tinta (I), coloque suavemente el frasco boca abajo y presione el frasco contra la entrada.
  • Página 38: Cierre La Cubierta Superior

    Importante • Asegúrese de que cada color de los depósitos de tinta se rellenan con los frascos de tinta de color correspondientes. • Si no se inyecta tinta en el depósito de tinta, retire e inserte suavemente el frasco de tinta. •...
  • Página 39 • No utilice frascos de tinta ni la tinta que contienen salvo para rellenar los depósitos de las impresoras especificadas por Canon. • No deje frascos de tinta en zonas expuestas a temperaturas elevadas (por ejemplo, cerca de un fuego, una estufa o dentro de un coche).
  • Página 40 • Una vez abierto un frasco de tinta, no deje sin tapar el frasco. De lo contrario, la tinta se secará, lo que posiblemente impida que la impresora funcione como es debido cuando se rellene un depósito de tinta con ese frasco. •...
  • Página 41: Comprobación Del Nivel De Tinta

    Comprobación del nivel de tinta Compruebe el nivel de la tinta mediante el indicador del depósito de tinta que se encuentra en la parte frontal de la impresora. Cuando la tinta alcance la línea de límite superior (A), será indicativo de que está llena. Cuando la tinta se halle cerca de la línea de límite inferior (B), será...
  • Página 42 indique que deben rellenarse los depósitos de tinta. Los resultados por página estimados del frasco de tinta no incluyen esta cantidad. • La tinta fluye de los depósitos de tinta al interior de la impresora. Es posible que parezca que la tinta se ha agotado debido a este procedimiento al empezar a usar la impresora o tras transportarla.
  • Página 43: Consejos De Tinta

    Por tanto, es posible que el resultado por página del kit de frascos de tinta inicial incluido en el paquete sea inferior al de los siguientes. Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una pequeña cantidad de tinta.
  • Página 44: Si La Impresión Pierde Intensidad O Es Irregular

    Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión...
  • Página 45: Procedimiento De Mantenimiento

    Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie los cabezales de impresión. Podría provocar problemas con el cabezal de impresión.
  • Página 46 Limpieza de los cabezales de impresión Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1 Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3: Limpie el cabezal de impresión a fondo.
  • Página 47: Impresión Del Patrón De Prueba De Los Inyectores

    Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
  • Página 48: Análisis Del Patrón De Prueba De Los Inyectores

    Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. Compruebe si faltan líneas en el patrón A o si hay rayas blancas horizontales en el patrón Si faltan líneas en el patrón A: C: Buena D: Incorrecta (faltan líneas)
  • Página 49: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
  • Página 50: Uso De Las Funciones De Mantenimiento Desde El Ordenador (Macos)

    Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (macOS) Apertura de la IU remota para mantenimiento Limpieza de los cabezales de impresión Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
  • Página 51: Apertura De La Iu Remota Para Mantenimiento

    Apertura de la IU remota para mantenimiento Puede realizar labores de mantenimiento de la impresora y cambiar su configuración desde una IU remota. A continuación presentamos el procedimiento para abrir una IU remota. 1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences), y seleccione Impresoras y escáneres (Printers &...
  • Página 52: Limpieza De Los Cabezales De Impresión

    Limpieza de los cabezales de impresión Las funciones de Limpieza y Limpieza a fondo del cabezal de impresión permiten desatascar los inyectores del cabezal de impresión. Lleve a cabo la Limpieza de los cabezales de impresión si los resultados de impresión no son satisfactorios o si no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
  • Página 53: Descarga De Tinta (Ink Flush)

    2. Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) Antes de realizar una limpieza a fondo, compruebe que la impresora está encendida. Compruebe lo siguiente. A continuación, en caso necesario, realice la limpieza a fondo. • ¿Queda tinta? 3. Lleve a cabo una Limpieza a fondo Haga clic en Sí...
  • Página 54: Tema Relacionado

    Haga clic en Sí (Yes). Comienza la Descarga de tinta. 4. Completar la Descarga de tinta A continuación, aparecerá un mensaje de impresión del patrón de Prueba de los inyectores. 5. Compruebe los resultados Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Sí (Yes). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en No.
  • Página 55: Ajuste La Posición Del Cabezal De Impresión

    Ajuste la posición del Cabezal de impresión Cualquier error en la posición de instalación del cabezal de impresión puede producir cambios en el color y en las líneas. El ajuste de la posición del cabezal de impresión mejora los resultados de impresión. Alineación manual cabezales (Manual head alignment) 1.
  • Página 56: Limpieza

    Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
  • Página 57: Limpieza De Los Rodillos De Alimentación Del Papel

    Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta Compruebe que la impresora está...
  • Página 58 3. Encienda el equipo y, a continuación, limpie los rodillos de alimentación del papel de nuevo. Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
  • Página 59: Limpieza Del Interior De La Impresora (Limpieza De Placa Inferior)

    Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
  • Página 60 4. Extraiga la bandeja de salida del papel (B) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de salida (C). 3. Mantenga pulsado el botón Parar (Stop); suéltelo cuando la luz de Alarma (Alarm) parpadee 4 veces. El papel limpia el interior de la impresora a medida que pasa por la impresora. Compruebe las partes dobladas del papel expulsado.
  • Página 61 Importante • Antes de limpiar la impresora, apáguela y desenchúfela.
  • Página 62: Sustitución Del Cartucho De Mantenimiento

    Sustitución del cartucho de mantenimiento En caso de precauciones o errores relativos al cartucho de mantenimiento, la luz de Alarma (Alarm) de la impresora parpadea y se muestra un mensaje en la pantalla del ordenador. Compruebe el estado de la luz de Alarma (Alarm) y el mensaje y tome las medidas oportunas para el error. Si se produjo un error Importante •...
  • Página 63 Ponga el dedo en el orificio de la tapa de mantenimiento y retírela. 5. Tire del cartucho de mantenimiento hasta que se detenga. 6. Levante un poco el cartucho de mantenimiento y sáquelo. Importante • Tenga cuidado de no dejar caer ni colocar el cartucho de mantenimiento extraído sobre un escritorio u otra superficie.
  • Página 64 • No ponga las manos dentro de la impresora, ya que la tinta puede adherirse a sus manos. • Deseche el cartucho de mantenimiento retirado de acuerdo con la normativa local. 7. Insertar el nuevo cartucho de mantenimiento recto hasta que se detenga. 8.
  • Página 65 Encienda la impresora.
  • Página 66: Visión General

    Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales sobre impresión Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales...
  • Página 67: Seguridad

    Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
  • Página 68: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
  • Página 69 agua y consulte con un médico de inmediato. Si entra tinta en sus ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte con un médico de inmediato. Si la tinta entra en contacto con su piel, lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón.
  • Página 70: Avisos Generales

    Avisos generales Elección de una ubicación Consulte "Especificaciones" en el Manual en línea para más información sobre el entorno operativo. • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en un lugar donde pueda alcanzar temperaturas elevadas (bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor), muy húmedo o con mucho polvo, o al aire libre.
  • Página 71: Información Sobre Regulaciones

    Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park...
  • Página 72: Weee (Eu&Eea)

    For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
  • Página 73: Sólo Para La Unión Europea Y El Área Económica Europea (Noruega, Islandia Y Liechtenstein)

    U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
  • Página 74 RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
  • Página 75 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Página 76 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
  • Página 77 Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
  • Página 78 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
  • Página 79 EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
  • Página 80 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne...
  • Página 81 DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
  • Página 82 će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
  • Página 83: Precauciones De Manejo

    Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales sobre impresión Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión...
  • Página 84: Restricciones Legales Sobre Impresión

    Restricciones legales sobre impresión El escaneado o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. • Papel moneda • Transferencias monetarias •...
  • Página 85: Precauciones De Manejo De La Impresora

    Precauciones de manejo de la impresora ¡No coloque ningún objeto sobre la cubierta superior! No coloque ningún objeto sobre la cubierta superior. Podría caer dentro de la bandeja posterior al abrir la cubierta superior y provocar un mal funcionamiento de la impresora. Tampoco coloque la impresora en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
  • Página 86: Transporte De La Impresora

    Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo siguiente. Importante • No puede extraer tinta del depósito de tinta. • Compruebe que la tapa del depósito se ha insertado por completo. •...
  • Página 87 Importante • No desenchufe la impresora mientras la luz de ACTIVADO (ON) está iluminada o parpadeando, puesto que podría producirse un mal funcionamiento o daños en la impresora, con lo que la impresora no podría imprimir. 3. Abra la cubierta superior (A). Importante •...
  • Página 88 5. Retire el tope del carro (C) e insértelo completamente en el orificio del lado de la impresora. Tire del tope del carro hacia delante mientras lo presiona e insértelo en la misma orientación. 6. Cierre la cubierta superior 7. Retraiga la extensión de la bandeja de salida y la bandeja de salida de papel. 8.
  • Página 89 11. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la impresora en la caja. Importante • Después de transportar la impresora, retire el tope del carro, colóquelo en la posición original, gire la palanca de la válvula de tinta hacia la derecha y, a continuación, encienda la impresora.
  • Página 90: Reparación, Préstamo O Desecho De Una Impresora

    Reparación, préstamo o desecho de una impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Si envía la impresora para su reparación, la presta o transfiere a otra persona, o la desecha, asegúrese de seguir estos pasos para eliminar información como la mencionada anteriormente y evitar así...
  • Página 91: Mantener Una Alta Calidad De Impresión

    Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
  • Página 92: Componentes Principales Y Su Funcionamiento

    Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación...
  • Página 93: Componentes Principales

    Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
  • Página 94: Vista Frontal

    Vista frontal A: Cubierta superior Ábrala para rellenar los depósitos de tinta y para retirar papel atascado. B: Soporte del papel Despliéguela para cargar papel en la bandeja posterior. C: Guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel. D: Cubierta de la ranura de alimentación Evita que caiga algo dentro de la ranura de alimentación.
  • Página 95: Vista Posterior

    Vista posterior A: Conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. B: Cartucho de mantenimiento Absorbe la tinta utilizada para la limpieza. Nota • Para obtener información sobre cómo sustituir el cartucho de mantenimiento, consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento.
  • Página 96: Vista Interior

    Vista interior A: Tapa del depósito Ábrala para rellenar los depósitos de tinta. B: Depósitos de tinta El depósito de tinta negra se encuentra a la izquierda y el depósito de tinta de color (cian, magenta y amarillo), a la derecha. Si existen niveles bajos de tinta, rellene los depósitos afectados.
  • Página 97: Panel De Control

    Panel de control A: Luz de Papel (Paper) Se ilumina en función del tamaño de papel actual. B: Botón de Selección de papel (Paper Select) Pulse para cambiar el tamaño de papel. C: Botón OK Finaliza el tamaño del papel. También se utiliza para corregir errores. D: Luz de ACTIVADO (ON) Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear.
  • Página 98: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
  • Página 99: Comprobación De Que El Equipo Está Encendido

    Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
  • Página 100: Encendido Y Apagado De La Impresora

    Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
  • Página 101 Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado. Esta característica está...
  • Página 102: Comprobación Del Enchufe O El Cable De Alimentación

    Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
  • Página 103: Desconexión De La Impresora

    Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
  • Página 104: Cambio De La Configuración

    Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la Impresora desde el equipo (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
  • Página 105: Cambio De La Configuración De La Impresora Desde El Ordenador (Macos)

    Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 106: Gestión Del Encendido De La Impresora

    Gestión del encendido de la Impresora La alimentación de la Impresora se gestiona desde la IU remota. Configuración ahorro energía (Energy saving settings) Configuración ahorro energía (Energy saving settings) le permite establecer el apagado automático y el encendido automático. El apagado automático es la función por la cual la impresora se apaga automáticamente cuando no se envían los datos o la impresora permanece inactiva durante un período determinado.
  • Página 107: Cambio Del Modo De Funcionamiento De La Impresora

    Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. 1. Compruebe si la impresora está encendida y seleccione Configuración de dispositivo (Printer settings) en la IU remota 2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Configuración impresión (Print settings) - Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
  • Página 108: Cambio De La Configuración Desde El Panel De Control

    Cambio de la configuración desde el panel de control Configuración de elementos en el panel de control Monit. nivel de tinta Iniciar los ajustes de la impresora...
  • Página 109: Configuración De Elementos En El Panel De Control

    Configuración de elementos en el panel de control Número de destellos de la luz de Alarma Detalles (Alarm) Limpieza Prueba de los inyectores Limpieza de rodillos Limpieza de placa inferior Mejora del roce de papel Restablecimiento del recuento de tinta restante Notificación de nivel de tinta: activada Notificación de nivel de tinta: desactivada Detección de divergencia del papel: activada...
  • Página 110: Monit. Nivel De Tinta

    Monit. nivel de tinta Activación de la función de notificación del nivel de tinta restante Compruebe que la impresora está encendida. 2. Mantenga pulsado el botón Parar (Stop); suéltelo cuando la luz de Alarma (Alarm) parpadee 7 veces. La función de notificación del nivel de tinta restante está activada. Desactivación de la función de notificación del nivel de tinta restante Importante •...
  • Página 111 El contador del nivel de tinta restante se reinicia.
  • Página 112: Iniciar Los Ajustes De La Impresora

    Iniciar los ajustes de la impresora Puede inicializar la configuración de la impresora. Importante • Cuando utilice la impresora en una Wi-Fi, tenga en cuenta que la inicialización borra por completo la configuración de red de la impresora y que quizás no se pueda imprimir desde un ordenador en una Wi-Fi.
  • Página 113: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci- dad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1. Entorno de funcionamiento Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F) Humedad: del 10 al 90 % (humedad relativa sin condensación)
  • Página 114: Otros So Compatibles

    Otros SO compatibles Chrome OS Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 115: Información Acerca Del Papel

    Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
  • Página 116: Tipos De Soporte Compatibles

    • El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
  • Página 117: Papel Que No Sea Original De Canon

    • Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101> • Double sided Matte Paper <MP-101D> Papel que no sea original de Canon • Papel normal (incluido el papel reciclado) • Tarjeta de felicitación • Tarjetas Límite de carga de papel Configuración del papel en el controlador de impresora (Windows) Tamaños de página...
  • Página 118: Límite De Carga De Papel

    Papel para imprimir documentos: Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º...
  • Página 119 Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja posterior Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (Legal: 10 hojas) Tarjeta de felicitación 1 hoja Tarjetas 1 hoja *1 La alimentación normal a la máxima capacidad puede no ser posible con algunos tipos de papel o con humedad o temperaturas muy elevadas o bajas.
  • Página 120: Tipos De Soporte No Compatibles

    Tipos de soporte no compatibles No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora. • Papel doblado, ondulado o arrugado •...
  • Página 121: Cómo Tratar El Papel

    Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
  • Página 122: Modo Economía

    • Condiciones de medición ◦ Imágenes de medición: Impresión en color: documento ISO/IEC24712 en color A4 ◦ Método de medición: Original de Canon ◦ Tipo de papel: Papel normal ◦ Ajuste del controlador de impresión: Configuración predeterminada para papel normal (configuración Calidad de impresión (Print Quality) a Economía (Economy))
  • Página 123: Impresión

    Impresión Impresión desde un ordenador Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link Configuración del papel...
  • Página 124: Impresión Desde Un Ordenador

    Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión desde Chrome OS...
  • Página 125: Impresión Desde El Software De Aplicación (Macos)

    Impresión desde el software de aplicación (macOS) Impresión básica Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora Visualización de la pantalla de estado de la impresión Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras...
  • Página 126: Impresión

    Impresión Con esta impresora, puede iniciar la impresión inmediatamente tras conectarla al Mac sin necesidad de instalar ningún software especial. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento Mac con la versión más reciente de OS • Requisito Conexión USB entre el Mac y la impresora Impresión desde un Mac Compruebe que la impresora esté...
  • Página 127: Importante

    Nota • Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) para cambiar la ventana de configuración a la visualización detallada. 5. Compruebe la configuración de impresión. Defina elementos como Tamaño del papel (Paper Size) para configurar el tamaño adecuado, así como el Tipo de papel (Paper Type) en Soportes y calidad (Media & Quality) del menú desplegable.
  • Página 128: Haga Clic En Imprimir (Print)

    Nota • Utilice el cuadro de diálogo Imprimir para establecer ajustes como el diseño y la secuencia de impresión. Para obtener información sobre la Configuración impresión, consulte la ayuda con macOS. 6. Haga clic en Imprimir (Print) La impresora imprime según la configuración especificada. Importante •...
  • Página 129: Cómo Abrir La Pantalla De Configuración De Una Impresora

    Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora La pantalla de configuración de una impresora puede mostrarse desde su software de aplicación. Apertura del diálogo Ajustar página Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir. 1.
  • Página 130: Visualización De La Pantalla De Estado De La Impresión

    Visualización de la pantalla de estado de la impresión Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento: 1. Inicie la pantalla de estado de impresión • Si se han enviado los datos de impresión a la impresora La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de estado de impresión, haga clic en (icono de la impresora) que aparece en el Dock.
  • Página 131 • Los nombres de las partes de la impresora en el mensaje de error pueden ser diferentes a los que se incluyen en este manual. • Si el contenido del mensaje de error es difícil de entender, compruebe cuántas veces parpadea el indicador de error en la impresora y compruebe el número de soporte correspondiente.
  • Página 132: Eliminación De Un Trabajo De Impresión No Deseado

    Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión. 1.
  • Página 133: Eliminar Una Impresora Que Ya No Es Necesaria De La Lista De Impresoras

    Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras La impresora que ya no es necesaria se puede eliminar de la lista de impresoras. Antes de eliminar la impresora, quite el cable que conecta la impresora y el PC. No puede eliminar la impresora si no ha iniciado sesión como administrador.
  • Página 134: Impresión Mediante El Software De La Aplicación Canon

    Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 135: Configuración Del Papel

    Configuración del papel Al registrar el tamaño de papel puede evitar que la impresora imprima defectuosamente con el parpadeo de la luz Alarma (Alarm) antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Después de cargar el papel: La luz de Papel (Paper) parpadea.
  • Página 136: Configuración Predeterminada Para Mostrar El Código De Error Que Impide La Impresión Defectuosa

    Cuando empiece a imprimir, la luz de Alarma (Alarm) y la luz de Papel (Paper) para el tamaño de papel establecido durante la impresión parpadearán. Seleccione una de las operaciones siguientes. Impresión según la configuración del tamaño del papel para imprimir Imprima en el papel cargado sin cambiar la configuración del tamaño del papel.
  • Página 137 Nota • Para habilitar la función de detección de divergencias de papel, mantenga pulsado el botón Parar (Stop) y suéltelo cuando la luz de Alarma (Alarm) parpadee 9 veces. • Cuando imprime desde Windows: El código de error que impide la impresión defectuosa está desactivado de forma predeterminada. Para cambiar la configuración: Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora •...
  • Página 138: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas más frecuentes La Impresora no imprime Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas Imprimir Los resultados de la impresión no son satisfactorios Qué hacer con un atasco de papel Error de instalación del controlador de la impresora (Windows) Instalación Si se produjo un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
  • Página 139 Errores y mensajes Si no puede resolver el problema Reparación de la impresora Comprobar el estado del Cabezal de impresión...
  • Página 140: Problemas De Impresión

    Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale La tinta se agota rápido La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Los resultados de la impresión no son satisfactorios...
  • Página 141: La Impresora No Imprime

    La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 142: Para Windows

    La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
  • Página 143: La Tinta No Sale

    La tinta no sale Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) para asegurarse de que el cabezal de impresión se haya instalado correctamente. A continuación, presione los botones de unión (B) firmemente hasta el final. Importante •...
  • Página 144 Comprobar la instalación del cabezal de impresión Compruebe el nivel de tinta restante. Comprobación 2 Comprobación del nivel de tinta ¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión? Comprobación 3 Imprima el patrón de comprobación de los inyectores y asegúrese de que la tinta esté saliendo con normalidad. Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, consulte Si la impresión pierde intensidad o es...
  • Página 145 Limpie el cabezal de impresión a fondo de nuevo. Paso5 Tras limpiar el cabezal de impresión a fondo de nuevo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado. Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso. Realice el vaciado de tinta.
  • Página 146: La Tinta Se Agota Rápido

    La tinta se agota rápido Después de rellenar el depósito de tinta, la impresora toma la tinta del depósito de tinta y fluye a la impresora. Puede parecer que la tinta se agota rápido debido a este procedimiento.
  • Página 147: La Impresora No Coge O Proporciona El Papel/Error "No Hay Papel

    La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo. •...
  • Página 148 3. Doble una hoja A4 por la mitad e insértela horizontalmente en la bandeja posterior. Inserte el papel de manera que su mano no toque directamente la parte en el centro de la bandeja posterior al retirar el objeto extraño. 4.
  • Página 149 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 150: Los Resultados De La Impresión No Son Satisfactorios

    Los resultados de la impresión no son satisfactorios Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen franjas blancas, líneas no alineadas/distorsionadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel.
  • Página 151 La tinta se emborrona/El papel está curvado El reverso del papel queda manchado Colores con franjas o irregularidades...
  • Página 152: O Tienen Líneas

    Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos...
  • Página 153 Aparecen rayas blancas Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) para asegurarse de que el cabezal de impresión se haya instalado correctamente. A continuación, presione los botones de unión (B) firmemente hasta el final.
  • Página 154 Importante • Asegúrese de que la etiqueta naranja y la cinta protectora se hayan quitado cuando instale el cabezal de impresión. • No abra la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) de forma descuidada. La tinta puede derramarse. Comprobar la instalación del cabezal de impresión Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
  • Página 155 • Desde el ordenador ◦ Para Windows: Limpieza a fondo (Deep Cleaning) ◦ Para macOS: Limpieza a fondo (Deep Cleaning) Si no mejora, apague la impresora, espere más de 24 horas y vaya al siguiente paso. Limpie el cabezal de impresión a fondo de nuevo. Paso5 Tras limpiar el cabezal de impresión a fondo de nuevo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado.
  • Página 156: Para Windows

    Si utiliza la impresora hasta que el depósito de tinta se vacía, realice la descarga de tinta tras rellenar el depósito de tinta. Cómo rellenar depósitos de tinta • Para Windows: Descarga de tinta (Ink Flush) • Para macOS: Descarga de tinta (Ink Flush) Si utiliza papel con una única superficie imprimible, compruebe la cara Comprobación 5 imprimible correcta del papel.
  • Página 157: Los Colores Son Borrosos

    Los colores son borrosos Asegúrese de que el botón de unión no esté levantado. Comprobación 1 Empuje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) para asegurarse de que el cabezal de impresión se haya instalado correctamente. A continuación, presione los botones de unión (B) firmemente hasta el final. Importante •...
  • Página 158 Comprobar la instalación del cabezal de impresión Compruebe el nivel de tinta restante. Comprobación 2 Si la tinta de un depósito de tinta se agota, rellene el depósito de tinta. Si el nivel de tinta restante se encuentra por debajo de la línea de límite inferior (A), rellene el depósito de tinta con el color correspondiente.
  • Página 159 ◦ Para macOS: Realizando la limpieza (Cleaning) Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso. Limpie el cabezal de impresión de nuevo. Paso3 Tras limpiar el cabezal de impresión de nuevo, imprima el modelo de prueba de los inyectores y compruebe el resultado. Si todavía no mejora, vaya al siguiente paso.
  • Página 160 Nota • Aunque puede entrar aire en el tubo de tinta, no se trata de un funcionamiento defectuoso. No es ningún problema si el patrón de prueba de inyectores se imprime correctamente.
  • Página 161: Las Líneas No Están Alineadas/Están Distorsionadas

    Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
  • Página 162: El Papel Queda Manchado/La Superficie Impresa Está Rayada

    El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
  • Página 163: Otro Papel

    • Otro papel Si la curvatura en las esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm/0,1 pulgadas (A), puede que el papel se manche o que no entre correctamente. Siga estas instrucciones para corregir la curvatura del papel. 1.
  • Página 164: Desde El Panel De Control

    Cambio de la configuración desde el panel de control • Desde el ordenador (Windows): 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
  • Página 165 De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye. • Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
  • Página 166: Línea Vertical Junto A La Imagen

    Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, pueden aparecer líneas verticales (A) en el margen izquierdo o en ambos márgenes. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado.
  • Página 167: Problemas Mecánicos

    Problemas mecánicos La Impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB...
  • Página 168: La Impresora No Se Enciende

    Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 169: La Impresora Se Apaga Inesperadamente O Repetidamente

    Desactive la configuración desde el ordenador. • Para Windows: Use la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon como indica el siguiente procedimiento para desactivar la configuración. 1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon.
  • Página 170: Problemas De Conexión Usb

    Problemas de conexión USB Asegúrese del elemento de comprobación de abajo cuando se encuentre uno de los siguientes problemas. • La impresión es lenta. • La conexión USB de alta velocidad no funciona. • Aparece un mensaje como "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)".
  • Página 171: No Se Puede Establecer Comunicación Con La Impresora A Través De Usb

    No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Página 172: Problemas Con La Instalación Y La Descarga

    Problemas con la instalación y la descarga Error de instalación del controlador de la impresora (Windows)
  • Página 173: Error De Instalación Del Controlador De La Impresora (Windows)

    Para Windows 8.1 / Windows 7: Seleccione Panel de control (Control Panel) > Programas y características (Programs and Features). 2. Compruebe si en la lista hay el controlador "Canon XXX series Printer Driver" que desea instalar. "XXX" es el nombre de modelo.
  • Página 174: No Puede Continuar Más Allá De La Pantalla Conexión De Impresora (No Se Puede Encontrar La Impresora Conectada Mediante Usb)

    No puede continuar más allá de la pantalla Conexión de impresora (No se puede encontrar la Impresora conectada mediante USB) Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador.
  • Página 175 Siga los pasos que se indican a continuación para volver a instalar el Comprobación 3 controlador de la impresora. 1. Descargue el controlador de impresora más reciente. 2. Apague la impresora. 3. Apagar el ordenador. Después de apagar el ordenador, reinícielo e instale el controlador de la impresora más reciente descargado en el paso 1.
  • Página 176: Errores Y Mensajes

    Errores y mensajes Si se produjo un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
  • Página 177: Si Se Produjo Un Error

    Si se produjo un error Si se produce un error durante la impresión, por ejemplo si se agota el papel o se atasca, la luz de Alarma (Alarm) parpadea o bien la luz de ACTIVADO (ON) y la luz de Alarma (Alarm) parpadean alternativamente.
  • Página 178: Código De Asistencia Correspondiente Al Número De Destellos Alternativos De La Luz De La Lámpara Activado (On) Y De Alarma (Alarm)

    1471 No se han instalado los cabezales de impresión adecuados. 1476 8 destellos El cartucho de mantenimiento no está instalado. 1723 No se puede utilizar el cartucho de mantenimiento instalado actualmente con 1724 esta impresora. No se puede reconocer el cartucho de mantenimiento. 1496 1725 El cartucho de mantenimiento está...
  • Página 179 3 destellos Se ha producido un error en la impresora. 6000 4 destellos Se ha producido un error en la impresora. 5C30 5 destellos Se ha producido un error en la impresora. 5700 6 destellos Se ha producido un error en la impresora. 5400 6D01 8 destellos...
  • Página 180: Si Aparece Un Código De Asistencia Y Un Mensaje En La Pantalla Del Ordenador (Windows)

    Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador (Windows): Para obtener información sobre cómo resolver errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia para errores. Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un mensaje (código de asistencia).
  • Página 181: Aparece Un Mensaje (Código De Asistencia)

    Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los mensajes que pueden mostrarse. Nota • Se muestra un código de asistencia (número de error) para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia para errores.
  • Página 182: Otros Mensajes De Error (Windows)

    1. Seleccione Panel de control (Control Panel) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Administrador de dispositivos (Device Manager). Nota • Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), seleccione Continuar (Continue). 2. Abra Propiedades de compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support Properties).
  • Página 183: Lista De Códigos De Asistencia Para Errores

    Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia y tome las medidas oportunas. El código de asistencia aparece en la pantalla LCD de la impresora y en la del ordenador •...
  • Página 184 • Del A000 al ZZZZ B20B Nota • Para obtener información sobre cómo tratar los atascos de papel, consulte Qué hacer con un atasco papel.
  • Página 185: Qué Hacer Con Un Atasco De Papel

    Qué hacer con un atasco de papel Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
  • Página 186: Qué Hacer

    1300 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior. Qué hacer Extraiga el papel atascado mediante las siguientes instrucciones. 1. Tire suavemente del papel, bien desde la ranura de salida del papel, bien desde la bandeja posterior, lo que le resulte más fácil.
  • Página 187: Importante

    Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 188: El Papel Está Atascado Dentro De La Impresora

    El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la ranura de alimentación, o bien el papel atascado permanece dentro de la impresora, siga estas instrucciones para extraer el papel.
  • Página 189 Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal de impresión al máximo hacia la derecha o la izquierda, lo que le resulte más fácil para retirar el papel. Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, sujete la parte superior del soporte del cabezal de impresión y deslícelo suavemente hacia la derecha o la izquierda.
  • Página 190 5. Tire del papel atascado lentamente para no romperlo. Tire del papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
  • Página 191 Compruebe de nuevo la impresora por si hubieran quedado restos de papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante •...
  • Página 192 1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. Carga de papel normal/fotográfico •...
  • Página 193 Nota • Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión.
  • Página 194 1070 Causa No se puede alimentar el papel porque los rodillos de alimentación del papel están sucios. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión y, a continuación, realice la limpieza de rodillos de alimentación del papel. •...
  • Página 195 1200 Causa La cubierta superior está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta superior y espere un momento. No olvide cerrarla, por ejemplo, tras rellenar los depósitos de tinta.
  • Página 196 1368 Causa La descarga de tinta no se puede realizar porque el cartucho de mantenimiento está casi lleno. Qué hacer Para realizar la descarga de tinta, primero apague la impresora y, a continuación, cambie el cartucho de mantenimiento. Sustitución del cartucho de mantenimiento Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error.
  • Página 197 1496 Causa No se puede reconocer el cartucho de mantenimiento. Es posible que no se haya instalado correctamente el cartucho de mantenimiento o que no sea compatible con esta impresora. Qué hacer Apague la impresora, retire el cartucho de mantenimiento y, a continuación, reinstálelo correctamente. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo quitar e instalar el...
  • Página 198 1640 Causa El nivel de tinta restante en uno de los depósitos de tinta puede haber alcanzado la línea de límite inferior del depósito de tinta. Qué hacer Para comprobar el nivel de tinta restante, inspeccione visualmente la tinta restante en el depósito de tinta. Si el nivel de tinta restante se encuentra por debajo de la línea de límite inferior, rellene el depósito de tinta con el color de tinta correspondiente.
  • Página 199 1723 Causa El cartucho de mantenimiento no está instalado. Qué hacer Apague la impresora y, a continuación, instale el cartucho de mantenimiento. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo instalar el cartucho de mantenimiento.
  • Página 200 1724 Causa No se puede utilizar el cartucho de mantenimiento instalado actualmente. Esta impresora no puede usar cartuchos de mantenimiento que se han instalado en otras impresoras. Qué hacer Apague la impresora y, a continuación, sustitúyalo con un cartucho de mantenimiento nuevo. Sustitución del cartucho de mantenimiento...
  • Página 201 1725 Causa No se puede reconocer el cartucho de mantenimiento. Es posible que no se haya instalado correctamente el cartucho de mantenimiento o que no sea compatible con esta impresora. Qué hacer Apague la impresora, retire el cartucho de mantenimiento y, a continuación, reinstálelo correctamente. Consulte Sustitución del cartucho de mantenimiento para obtener detalles sobre cómo quitar e instalar el...
  • Página 202 1726 Causa El cartucho de mantenimiento está lleno. Qué hacer Apague la impresora y, a continuación, cambie el cartucho de mantenimiento. Sustitución del cartucho de mantenimiento Nota • El estado del cartucho de mantenimiento cuando se muestra este error dependerá de dónde y cómo se utiliza la impresora.
  • Página 203 1727 Causa El cartucho de mantenimiento está casi lleno. Qué hacer La impresora no podrá imprimir con un cartucho de mantenimiento lleno. Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error y, a continuación, prepare un cartucho de mantenimiento nuevo.
  • Página 204: La Cinta De Embalaje Y Elementos Similares Todavía No Se Han Retirado (1890)

    La cinta de embalaje y elementos similares todavía no se han retirado (1890) Causa La cinta de transporte o el material de protección pueden estar adheridos todavía al soporte del cabezal de impresión. Qué hacer Abra la cubierta superior y asegúrese de que se hayan retirado la cinta de embalaje y el material de protección del soporte del cabezal de impresión.
  • Página 205 2114 Causa La configuración de tamaño de papel del driver de la impresora no concuerda con el tamaño de papel registrado en la impresora. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. Haga que el papel cargado en la bandeja posterior concuerde con el tamaño de papel registrado en la impresora usando el botón Selección de papel (Paper Select) de la impresora.
  • Página 206: Importante

    Qué hacer Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación lo antes posible. No puede sustituir las piezas internas de la impresora usted mismo.
  • Página 207 4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. Cambie la configuración de impresión especificada al imprimir y vuelva a intentar imprimir.
  • Página 208 Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 209 Limpieza de los cabezales de impresión Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.
  • Página 210 Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • No incline la impresora cuando la mueva porque podría derramarse tinta.

Este manual también es adecuado para:

G1520

Tabla de contenido