P3-100/I5(-RT)
P3-100/I5/SVB(-SW)
Components drawn in broken lines are not included in the scope of delivery.
ZFS(NT)...P3
4 x ST 3.9 x 19
1.2 Nm
(10.62 lb-in)
1 x ST 3.9 x 25
1.2 Nm
(10.62 lb-in)
1 Nm
(8.85 lb-in)
(8.85 lb-in)
ON
OFF
a
SVB-SW-P3
D
ON
OFF
D
D
D = 8.5 mm
(D = 0.33")
d
d = 4 - 8 mm
(d = 0.16" - 0.31")
≦ 3x
b + d ≦ 47 mm
(b + d ≦ 1.85")
2/2
EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
UK: Eaton Electrical Products Ltd, Melton Road, Burton-on-the-Wolds, Leicestershire, LE12 5TH, United Kingdom
4 x ST 3.9 x 19
1.2 Nm
(10.62 lb-in)
1 Nm
c
P3-63/I4(-RT)
P3-63/I4/SVB(-SW)
4 x ST 3.9 x 19
1 Nm
(8.85 lb-in)
1 Nm
(8.85 lb-in)
DE-P3
[mm]
P3-63/I4
P3-100/I5
a
160
200
b
240
280
c
95
125
DANGER
en
Only SVB-SW-P3: Lockable in ON position.
Locking the red-yellow switch in ON position is forbidden!
GEFAHR
de
Nur SVB-SW-P3: In ON-Position abschließbar.
Abschließen in ON-Position bei rot-gelbem Schalter verboten!
DANGER
fr
SVB-SW-P3 uniquement: cadenassable en position ON (fermé).
Cadenassage en position ON (fermé) interdit avec un appareil rouge-jaune !
PELIGRO
es
Sólo SVB-SW-P3: Bloqueable en positión ON.
Bloquear un mando rojo/amarillo en positión ON está prohibido!
PERICOLO
it
Solo per SVB-SW-P3: lucchettabile nella posizione ON.
È vietato lucchettare nella posizione ON linterruttore con maniglia rosso-giallo!
危险
危险
zh
只适用 SVB-SW-P3: 在打开位置可锁住。
OПACHO
ru
Только SVB-SW-P3: Запираемый в позиции «ON»
При красно-желтом выключателе запрещается запирать в позиции «ON»!
ar
SVB-SW-P3 ﻓﻘـــﻂ: ﻗﺎﺑـــﻞ ﻟﻠﻘﻔـــﻞ ﻓـــﻲ وﺿـــﻊON ( )اﻟﺘﺸ ـ ـــــــﻐﻴﻞ
ﻳ ُﺤﻈـــﺮ ﻗﻔـــﻞ اﻟﻤﻔﺘـــﺎح اﻷﺣﻤـــﺮ واﻷﺻـــﻔﺮ ﻓـــﻲ وﺿـــﻊON ( !)اﻟﺘﺸــــــــﻐﻴﻞ
Eaton.com/contacts
Eaton.com/aftersales
Eaton.com/documentation
ZFS(NT)...P3
1 x ST 3.9 x 25
1 Nm (8.85 lb-in)
1 Nm (8.85 lb-in)
[in]
P3-63/I4
a
6.30
b
9.45
c
3.74
© 2001 Eaton Industries GmbH
P3-100/I5
7.87
11.02
4.92
ﺧ ﺧ ﻄ ﻄ ﺮ ﺮ
06/21 IL03801010Z
Eaton.com/recycling