Operaciones (Seguimiento); Guia En Caso De Fallas - Sylvania SRT2213B Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OPERACIONES (Seguimiento)

Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR],
todas las calificaciones activiarán [BLOQ.] o
[MIRAR] automáticamente.
Cuando ponga "X" en [MIRAR], todas las
calificaciones activiarán [MIRAR]
automáticamente.
6) Pulse el botón MENU para salir del menú.
[AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV]
1) Pulse el botón MENU para que el menú
aparezca en la pantalla del televisor.
2) Pulse el botón
CH(annel) ▲ o ▼ para
TV-Y
[MIRAR]
IMAGEN
TV-Y7 (
) [MIRAR]
CANAL PREP.
indicar "AJUSTE DE
TV-G
[BLOQ.]
[ESPAÑOL]ENGLISH
V-CHIP". Luego, pulse
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
AJUSTE DE V-CHIP
el botón VOL(ume) ▲.
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
TITULO [OFF]
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
3) Utilice los botones de
números para introducir
el código de acceso de
CODIGO DE ACCESO
4 dígitos. El código de
- - - -
acceso predeterminado
es el 0000. Si no ha
establecido su código
de acceso personal,
usted tendrá que utilizar
B CLASE DE TV
el código 0000.
CLASE DE MPAA
CAMBIR CODIGO
4) Pulse el botón
CH(annel) ▲ o ▼ para
indicar "CLASE DE
TV". Luego, pulse el
botón VOL(ume) ▲.
TV-Y
[MIRAR]
TV-Y
[MIRAR]
TV-Y7 (
) [MIRAR]
TV-Y7 (
) [MIRAR]
5) Pulse el botón
TV-G
[BLOQ.]
TV-G
[MIRAR]
CH(annel) ▲ o ▼ para
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
TV-PG (
) [MIRAR]
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
indicar una calificación
TV-14 (
) [MIRAR]
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
TV-MA (
) [MIRAR]
deseada. Luego, pulse
el botón VOL(ume) ▲
para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].
<Selección>
<Categorías de calificación>
• TV-Y:
Apropiada para niños
• TV-Y7:
Apropiada para niños de siete años
en adelante
• TV-G:
Para el público en general
• TV-PG:
Se sugiere supervisión de los
padres
• TV-14:
No apropiada para niños de menos
de 14 años
• TV-MA:
Para adultos solamente

GUIA EN CASO DE FALLAS

Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente
verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto.
Antes de pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero.
LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO
POSIBLE REMEDIO
Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora.
Está enchufada la TV? Hay corriente?
El botón de la TV está en ON?
La antena está conectada a terminal atrás del aparato?
Si usa antena exterior, verifique si hay cables quebrados?
Verifique si hay interferencia local.
Apague el botón POWER y encienda luego de aprox. un minuto.
Regule el control de COLOR.
Regule el control de CONTRASTE & CLARIDAD.
Verifique pilas en control remoto.
Aleje la TV de los aparatos cercanos que tengan magnetismo.
Desenchufe el cable de alimentación de la TV y vuelva a enchufarlo después de pasar 30 minutos.
Problema
Mi TV muestra errores de
Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores
ortografía en subtítulos.
de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados
queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentará errores de
ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los
subtítulos.
Mi TV no muestra el texto por completo o hay
Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación
demora en lo que se está diciendo.
al diálogo son comunes en las tansmisiones en vivo. La mayor parte de
las compañías productoras de subtítulos pueden mostrar un diálogo de
un máximo de 220 palabras por minuto. Si el diálogo se excede de ese
promedio, se usa una edición selectiva para asegurar que el subtítulo
continúa actualizado con el diálogo actual en la pantalla de TV.
Mis subutítulos están mezclados con cuadros
Interferencia causada por edificios, líneas eléctricas, tormentas, etc.
blancos en la pantalía.
puede ocasionar la aparición mezclada o incompleta de los subtítulos.
Mi guía de programas indicaba que un show
Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresión del
de TV era de subtítulos cerrados, pero no
tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los
apareció ningún subtítulo.
comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la información
comprimida, los subtítulos se pierden.
Mi videotape pregrabado no muestra ningún
El videotape es una copia hecha en casa o la compañía que duplicó la
subtítulo. La caja de la cinta indica que es del
cinta no grabó accidentalmente las señales de subtítulos durante el
sistama (cc).
proceso de copiado.
Mi pantalla de TV muestra un cuadro negro en
Usted está en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo CAPTION
ciertos canales.
(subtítulo) o TITULO [OFF].
All manuals and user guides at all-guides.com
Cuando seleccione la categoría de
calificación y activa [BLOQ.], la calificación
más alta activará [BLOQ.] automáticamente.
La calificación más baja también activará
[MIRAR] automáticamente.
Cuando ponga "TV-Y" en [BLOQ.] o
[MIRAR], todas las calificaciones activiarán
[BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.
Cuando ponga "TV-MA" en [MIRAR], todas
las calificaciones activiarán [MIRAR]
automáticamente.
6) Pulse el botón MENU para salir del menú.
[AJUSTE DE V-CHIP -LAS
CALIFICACIONES SECUNDARIAS]
Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o
TV-MA y pulse el botón VOL(ume) ▲, las
calificaciones secundarias aparecerán en la
pantalla del televisor.
Si selecciona la categoría de calificación
(ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.] o
[MIRAR], las calificaciones secundarias
(ejemplo: V para Violencia) activarán [BLOQ.]
o [MIRAR] automáticamente.
Podrá poner las calificaciones secundarias en
[BLOQ.] o [MIRAR] cuando la categoría de la
calificación se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar
individualmente las calificaciones secundarias,
siga los pasos de abajo.
Cuando usted seleccione [TV-Y7]:
Pulse el botón CH(annel)
▲ o ▼ para seleccionar
TV-Y
[MIRAR]
"FV" (Violencia de
TV-Y7 (
TV-Y7
) [MIRAR]
[BLOQ.]
TV-G
[BLOQ.]
fantasía). Luego, pulse el
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
FV
[BLOQ.]
botón VOL(ume) ▲ para
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
seleccionar [BLOQ.] o
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
[MIRAR].
Cuando usted
seleccione [TV-PG],
TV-PG
TV-Y
[BLOQ.]
[MIRAR]
TV-Y7 (
) [MIRAR]
[TV-14] o [TV-MA]:
TV-G
D
[BLOQ.]
[BLOQ.]
Pulse el botón
L
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
[BLOQ.]
CH(annel) ▲ o ▼ para
S
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
[BLOQ.]
seleccionar "D"
V
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
[BLOQ.]
(Diálogo sugestivo),
"L" (Lengua grosera),
"S" (Situación sexual)
TV-Y
[MIRAR]
TV-Y
[MIRAR]
TV-Y7 (
) [MIRAR]
TV-Y7 (
) [MIRAR]
o "V" (Violencia).
TV-G
[BLOQ.]
TV-G
[BLOQ.]
Luego, pulse el botón
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
VOL(ume) ▲ para
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
seleccionar [BLOQ.] o
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
[MIRAR].
Posible solución
Nota: Cuando se seleccione [TV-MA], "D"
no aparece en la pantalla del televisor.
Las calificaciones secundarias que se ponen
en [BLOQ.] aparecen al lado de la categoría
de la clafificación en el menú CLASE DE
TV.
[CODIGODE ACCESSO V-CHIP]
Para cambiar el código de acceso, siga estos
pasos.
1) Pulse el botón MENU, y luego pulse el
botón CH(annel) ▲ o
▼ para seleccionar
TV-Y
[MIRAR]
IMAGEN
AJUSTE DE V-CHIP.
TV-Y7 (
) [MIRAR]
CANAL PREP.
TV-G
[BLOQ.]
Pulse el botón
[ESPAÑOL]ENGLISH
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
VOL(ume) ▲ para
AJUSTE DE V-CHIP
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
TITULO [OFF]
continuar.
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
2) Pulse los botones de
números para introducir
su código de acceso
CODIGO DE ACCESO
viejo. Si no ha
- - - -
establecido nunca su
código de acceso
personal, utilice el
código 0000.
3) Pulse el botón
CH(annel) ▲ o ▼ para
CLASE DE TV
seleccionar CAMBIAR
CLASE DE MPAA
CODIGO. Luego, pulse
B CAMBIR CODIGO
el botón VOL(ume) ▲
para continuar.
4) Utilice los botones de
números para introducir su código de acceso
deseado en el espacio
CODIGO NUEVO.
CODIGO NUEVO
Luego, introduzca el
- - - -
mismo código en el
CODIGO CONFIRMADO
espacio CODIGO
- - - -
CONFIRMADO. Su
nuevo código de acceso
queda establecido. Usted volverá a AJUSTE
DE V-CHIP.
Si el código del espacio CODIGO
CONFIRMADO no es exactamente el mismo
que el código del espacio CODIGO NUEVO,
repita el paso 4, asegurándose de introducir
exactamente el nuevo código en el espacio
CODIGO CONFIRMADO.
NOTAS:
Si se produce un fallo en el suministro de
alimentación, el código predeterminado,
0000, se convertirá de nuevo en el código de
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL GABINETE
Limpie el panel frontal y las demás
superficies exteriores de la TV con una tela
suave sumergida en agua tibia y bien
exprimida.
Nunca use solventes o alcohol. No rocíe con
insecticidas líquidos cerca de la TV. Esos
productos químicos pueden causar daûos y
decoloración en las superficies expuestas.
LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO
Limpie el tubo de reproducción de la TV con
una tela suave. Antes de limpiarlo, desconecte
el cable de alimentación de energía.
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES
Sistema de televisión: TV NTSC-M Estándar
Sistema de Subtítulos:§15.119/FCC
Cerrados
Cobertura de canales
VHF:
2 ~ 13
UHF:
14 ~ 69
CATV:
2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+84,
A-5 ~ A-1, 5A
Sistema de
Sistema de sintonización
sintonización:
sintetizada de frecuencia
de 181 canales
Acceso al canal:
Teclado de acceso
directo, explorador
programable y
ascendente/descendente
Terminales de antena: Asimétrica de
75 ohm (tipo F)
VHF/UHF/CATV
Entrada de video : Conector RCA x 1
Entrada de audio : Conector RCA x 1
Auricular :
1/8" monoaural (3.5mm)
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
Salida de sonido:
1W, 8 ohm
acceso activado.
Si conecta el cable de alimentación a una
toma de CA que está controlada por un
interruptor de pared, su código de acceso
personal será borrado cada vez que
desconecte la alimentación con el interruptor
de pared. El código predeterminado volverá
a ser de nuevo el código activado.
[SI OLVIDA SU CÓDIGO DE ACCESO]
En este caso, el código de acceso deberá volver
a ser el código predeterminado, es decir, el
0000. Para restaurar 0000 como su código de
acceso personal, desenchufe el cable de
alimentación del televisor durante 10 segundos,
y luego vuelva a enchufarlo.
ACCESORIOS
INCLUIDOS
Unidad de control remoto
(N0138UD o N0139UD)
Pilas ("AA" x 2)
Antena de varilla
[Solamente 13 pulgadas]
(0EMN00673 o 0EMN01599)
Manual del usuario
Owner's
Manual
OTRAS ESPECIFICACIONES
Control remoto:
Sistema de luz infrarroja
digital codificada.
Temperatura de uso: 5°C to 40°C
(41°F~104°F)
Requisitos de
alimentación:
CA120V, 60Hz
[13 pulgadas]
Consumo de energía
(máxima):
53W
Tubo catódico:
13"
Dimensiones:
(Alt) 12-3/4"(323mm)
(Anc) 14-1/8"(358mm)
(Prof) 14-4/9"(367mm)
Peso:
19 lbs. (8.5kg)
[19 pulgadas]
Consumo de energía
(máxima):
72W
Tubo catódico:
19"
Dimensiones:
(Alt) 16-3/4"(428mm)
(Anc) 18-3/4"(475mm)
(Prof) 18"(454mm)
Peso:
37.5 lbs. (17kg)
• Diseños y especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso y sin obiigación
legal de nuestra parte.
• Si hay cualquiera diferencia entre los
idiomas, el idioma implícito es inglés.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Srt2219b

Tabla de contenido